<方法の韓国語例文>
| ・ | 지점으로 가는 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
| 支店へのアクセス方法についてご案内いたします。 | |
| ・ | 암호화란 데이터 내용을 타인에게 알지 못하게 하기 위한 방법입니다. |
| 暗号化とは、データの内容を他人には分からなくするための方法です。 | |
| ・ | 암호화된 파일을 압축 해제하는 방법을 가르쳐 주세요. |
| 暗号化されたファイルを解凍する方法を教えてください。 | |
| ・ | 암호화된 데이터를 복원하는 방법을 확인하세요. |
| 暗号化されたデータを復元する方法を確認してください。 | |
| ・ | 무전기 조작 방법을 배웠어요. |
| 無線機の操作方法を学びました。 | |
| ・ | 중장비 조작 방법에 대한 매뉴얼이 도착했습니다. |
| 重機の操作方法についてのマニュアルが届きました。 | |
| ・ | 중장비 사용 방법에 대해 설명을 들었습니다. |
| 重機の使用方法について説明を受けました。 | |
| ・ | 덕트 설치 방법에 대해 설명을 들었어요. |
| ダクトの取り付け方法について説明を受けました。 | |
| ・ | 수압 낮추는 방법을 알려주세요. |
| 水圧を低くする方法を教えてください。 | |
| ・ | 숙박료 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
| 宿泊料の支払い方法についてご案内します。 | |
| ・ | 부지 활용 방법을 검토했습니다. |
| 敷地の活用方法を検討しました。 | |
| ・ | 막일을 줄이기 위한 방법을 생각하고 있어요. |
| 荒仕事を減らすための方法を考えています。 | |
| ・ | 철거 후 처분 방법을 결정했습니다. |
| 撤去後の処分方法を決定しました。 | |
| ・ | 결제가 종료될 때까지 결제 방법을 변경할 수 있습니다. |
| 決済が終了するまで、支払い方法を変更できます。 | |
| ・ | 결제는 어떻게 하시겠습니까? |
| 決済方法はいかがされますか。 | |
| ・ | 이용 방법에 대해 여쭤보겠습니다. |
| ご利用方法について伺います。 | |
| ・ | 이 계획에 직면한 어려움을 극복할 방법을 생각해봅시다. |
| この計画に直面する困難を乗り越える方法を考えましょう。 | |
| ・ | 나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요. |
| 悪い習慣と決別するための方法を模索しています。 | |
| ・ | 거기에 가는 가장 좋은 방법은 뭔가요? |
| そこに行く一番良い方法は何ですか? | |
| ・ | 매장은 자연 친화적인 방식으로 이루어졌습니다. |
| 埋葬は、自然に優しい方法で行われました。 | |
| ・ | 체모의 제모 방법으로는 레이저나 왁스 등이 있습니다. |
| 体毛の脱毛方法には、レーザーやワックスなどがあります。 | |
| ・ | 살을 빼기 위해서는 자신에게 맞는 방법을 찾는 것이 중요합니다. |
| 痩せるためには、自分に合った方法を見つけることが大切です。 | |
| ・ | 의사와 상담하여 무리 없이 살을 빼는 방법을 찾고 있습니다. |
| 医師と相談して、無理なく痩せる方法を見つけています。 | |
| ・ | 직접 눈썹을 다듬는 법을 배웠어요. |
| 自分で眉毛を整える方法を学びました。 | |
| ・ | 생선회를 더 맛있게 먹는 방법을 알고 싶어요. |
| 刺身をもっと美味しく食べる方法を知りたいです。 | |
| ・ | 어떤 방법을 선택할지 고민하고 있어요. |
| どちらの方法を選択するか迷っています。 | |
| ・ | 최선의 방법을 선택해서 진행했습니다. |
| 最良の方法を選んで進めました。 | |
| ・ | 아래에서 어느 방법이라도 선택할 수 있습니다. |
| 以下のいずれかの方法を選択することができます。 | |
| ・ | 가사 부담을 줄이는 방법을 찾고 있어요. |
| 家事の負担を軽減する方法を探しています。 | |
| ・ | 가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요. |
| 家計収支を効率的に管理するための方法を探しています。 | |
| ・ | 심호흡을 하고 시간이 흐르는 것을 기다리는 것도 하나의 방법입니다. |
| 深呼吸をして、時が流れるのを待つのもひとつの方法です。 | |
| ・ | 인분의 처리 방법에는 주의가 필요합니다. |
| 人糞の処理方法には注意が必要です。 | |
| ・ | 마음이 내키지 않는 작업을 효율 좋게 진행하는 방법이 있습니다. |
| 気乗りしない作業を効率よくすすめる方法があります。 | |
| ・ | 연회장 설비 사용 방법을 설명해 드리겠습니다. |
| 宴会場における設備の使用方法を説明いたします。 | |
| ・ | 감금된 장소는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다. |
| 監禁された場所は孤立していて、逃げる方法がありませんでした。 | |
| ・ | 수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
| 修理費の支払い方法についてご案内いたします。 | |
| ・ | 수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
| 修理費の支払い方法についてご案内します。 | |
| ・ | 정관에 정한 방법에 따라 공고합니다. |
| 定款で定めた方法によって公告します。 | |
| ・ | 그 방법은 구태의연합니다. |
| その方法は旧態依然としています。 | |
| ・ | 그런 구태의연한 방법은 일진월보의 이 업계에서는 통하지 않는다. |
| そのような旧態依然の方法は、日進月歩のこの業界では通用しない。 | |
| ・ | 문제 해결을 위해 새로운 방법을 타파해야 합니다. |
| 問題解決のために、新しい方法を打破する必要があります。 | |
| ・ | 표준화된 방법으로 작업합니다. |
| 標準化された方法で作業します。 | |
| ・ | 표준화된 방법을 사용하고 있습니다. |
| 標準化された方法を使用しています。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하는 것은 운동 능력을 높이기 위한 하나의 방법입니다. |
| 逆立ちをするのは、運動能力を高めるための一つの方法です。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하는 것은 신체 능력을 높이는 좋은 방법입니다. |
| 逆立ちをするのは、身体能力を高める良い方法です。 | |
| ・ | 그녀는 요가 수업에서 물구나무서기 하는 법을 배웠어요. |
| 彼女はヨガのクラスで逆立ちをする方法を学びました。 | |
| ・ | 융단 얼룩을 제거하는 방법을 알려주세요. |
| 絨毯の汚れを取り除く方法を教えてください。 | |
| ・ | 정원수 관리 방법에 대해 알려주세요. |
| 庭木の管理方法について教えてください。 | |
| ・ | 떡갈나무의 전지 방법을 가르쳐 주시겠습니까? |
| かしわの剪定方法を教えていただけますか? | |
| ・ | 낙엽송에 물주는 방법에 대해 여쭤볼게요. |
| カラマツの水やりの方法についてお伺いします。 |
