【日本】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日本の韓国語例文>
아시다시피 후지산은 일본에서 가장 높은 산이에요.
ご存知のように、富士山は日本で最も高い山ですよ。
일본인은 매우 근면한 국민이라고 한다.
日本人はとても勤勉な国民だと言われている。
한국어와 일본어는 목적어 다음에 서술어가 온다.
韓国語と日本語は目的語の次に述語が来る。
일본에서 한국까지 얼마나 걸려요?
日本から韓国までどのくらいかかりますか?
우동도 스시와 마찬가지로 일본음식이다.
うどんも寿司と同じく、日本の食べ物だ。
일본인이라 하더라도 경어를 제대로 사용하는 것은 어렵습니다.
日本人といっても敬語を上手に使うのは難しいです。
일식당은 일본 요리를 제공하는 음식점입니다.
和食店とは、日本料理を提供する飲食店のことです。
일본과 한국은 운전석이 반대이다. 즉, 한국은 왼쪽에 운전석이 있다.
日本と韓国は運転席の位置が反対だ。つまり、韓国は左に運転席がある。
그 배우는 막 일본으로 출발했다.
あの俳優はたった今日本へ出発した。
일본 국기의 붉은 원은 태양을 상징한다.
日本の国旗の赤い丸は、太陽を象徴する。
겸손은 일본인의 미덕이다.
謙遜は日本人の美徳だ。
일본은 양력설을 지낸다.
日本では新暦の正月を祝う。
일본의 스포츠에서 가장 유명한 것은 뭐니 뭐니 해도 스모겠지요.
日本のスポーツで一番有名なのはなんといっても相撲でしょう。
일본의 관광지라고 하면 뭐니 뭐니 해도 교토일 것이다.
日本の観光地といえば、なんといっても京都だろう。
근래에 미국을 가는 일본인이 현저하게 줄었다.
近来渡米する日本人が著しく減じた。
한자를 알면 같은 한자 문화권인 일본이나 중국에 갔을 때 편리하다.
漢字を覚えておけば、同じ漢字文化圏である日本や中国に訪ねたときに便利だ。
요즘 일본어를 배우고 있어요.
最近日本語を習っています。
일본에 온 지 얼마나 되셨어요?
日本に来てからどれくらい経ちましたか。
일본인에게 한국어만큼 쉬운 외국어도 없어요.
日本人に韓国語ほど易しい外国語もないですよ。
최근 해외에서 일본의 만화 및 애니메이션에 관한 관심이 높아지고 있습니다.
最近海外で、日本の漫画及びアニメについて関心が高まっています。
점심에 동료들과 일식을 먹었다.
昼食には同僚たちと日本食を食べた。
동백나무는 많은 일본인들에게 사랑 받아 온 꽃나무의 하나이다.
ツバキは多くの日本人に愛されてきた花木の一つである。
'사랑의 불시착' 드라마가 일본에서 인기다.
「愛の不時着」ドラマが、日本で人気だ。
다도는 일본 문화 가운데서도 귀중한 것 중의 하나입니다.
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
한국에서 일본으로 전화를 걸었다.
韓国から日本へ電話をかけた。
저기, 미안합니다만,일본사람이세요?
あの、すみませんけど、日本人ですか
일본에서 대학 시험은 보통 2월에서 3월에 걸쳐 이루어 진다.
日本では、大学の試験は、ふつう2月から3月にかけて行われる。
일본어 공부를 겸해서, 에니메이션이나 드마라를 보고 있어요.
日本語の勉強を兼ねて、アニメやドラマを見ています。
일본에서는 차는 좌측통행 사람은 우측통행입니다.
日本で車は左側通行、人は右側通行です。
일본에 있어서 차량은 좌측통행하도록 법률로 정해져 있습니다.
日本における車両は左側通行することが法律で定められています。
김 법인장은 현지법인이 설립될 때부터 지사장으로 일본법인을 이끌어왔다.
キム法人代表は現地法人が設立された時から支社長として日本法人を導いてきた。
일본 팬미팅을 성황리에 개최했다.
日本ファンミーティングを盛況裏に開催した。
일본에서 팬미팅을 가지게 된 소감이 어떠세요?
日本でファンミーティングが開催されるようになった感想はいかがですか。
일본 요리는 스키야키를 가장 좋아합니다.
日本料理で、すき焼きが一番好きです。
일본에서 살았던 이야기를 들려 주세요
日本で暮らした話を聞かせてください。
일본에서는 야끼니쿠 타래에 찍어 먹어요.
日本では焼肉のタレにつけて食べるんですよ。
일본 주택은 목조 주택이 많다
日本の住宅は、木造家屋が多い。
저는 이번 달 말에 일본으로 돌아갑니다.
私は今月末に日本に戻ります。
가까운 미래에 한국에서 일본까지 1시간 안에 갈 수 있게 됩니다.
近い将来に韓国から日本まで1時間で行けるようになります。
일본에 유학가기 위해서 일본어회화를 공부 중입니다.
日本に留学行くために日本語会話を勉強中です。
일본 선술 집에 가서 여러 가지 일본술을 맛봤다.
日本の立ち飲み屋に行き、いろいろな日本酒を味わった。
이자카야라고 하면 역시 일본술인 사케다.
居酒屋ならやはりやはり日本酒のサケだ。
한국 전통소주의 참맛을 일본에 소개하고 싶다
韓国伝統酎の醍醐味を日本に紹介したい。
그는 어렸을 때 일본에서 자라서 발음이 자연스럽다.
彼は、幼い頃日本で育ってだけに、発音が自然だ。
일본어 공부를 시작한 지 일 년이 됐지만 아직 한자를 외우는 것이 어려워요.
日本語の勉強を始めてから一年になりますが、いまだに漢字を覚えるのが難しいです。
휘발유 가격이 급등하자 정부는 보조금을 확대했다.
ガソリン価格が急騰すると日本政府は補助金を拡大した。
암은 일본인의 사망원인 1위로 그 비율은 매년 증가하고 있습니다.
癌は日本人の死因の1位で、その割合は年々増加しています。
오늘 정말 날씨 좋다.
日本当に天気がいい。
슬슬 일본 음식이 그리워지지 않나요?
そろそろ日本食が恋しくなってきませんか?
한국과 일본은 가깝고도 먼 이웃나라였습니다.
韓国と日本は近くて遠い隣国でした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.