【時間】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時間の韓国語例文>
필리버스터란, 국회에서 장시간 연설을 하여 의사 진행을 방행하는 행위를 말한다.
フィリバスターとは国会で演説を長時間続けて議事進行をさまたげる行為のことをいう。
오늘 공부를 세 시간이나 했어요.
今日、勉強は3時間もしました。
시간이 될 때 시장 구경이나 하러 갑시다.
時間がある時、 市場を見物しにいきましょう。
수사하고 있지만, 현장 접근이 어려워 조금 시일이 걸릴 것으로 보인다.
捜査を行っているが、現場への接近が難しく、やや時間がかかるとみられる。
상대와 만나려면 시간 조정이 필요합니다.
相手と会うには時間の調整が必要です。
수업시간에 매일 꾸벅꾸벅 조는 학생들이 늘고 있다.
授業時間に毎日こっくりこっくり居眠りする学生が増えている。
두 시간마다 덧바르지 않으면 효과가 없다.
2時間おきに重ねづけしないと効果がない。
선크림은 땀이 날 수 있으니 서너 시간마다 덧발라야 합니다.
日焼け止めは、汗が出るかもしれないので3ー4時間ごとに塗り重ねるべきです。
오늘은 시간이 없으니까 다음에 합시다.
今日は時間がないから今度にしましょう。
시간이 없으니까 빨리 갑시다.
時間がないので早く行きましょう。
시간이 되면 해결되기 마련이다.
時間が立つと解決されるはずだ。
문명의 이기를 사용해서 시간을 큰 폭으로 단축할 수 있습니다.
文明の利器を使うことで、時間を大幅に短縮することが可能です。
기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다.
機関投資家と外国人投資家が9000億ウォンの売り越しを記録し、取引時間中一時2500台に落ちる場面もあった。
거래가 시작된 직후 잠깐 오른 뒤 거래 시간 내내 약세를 보였다.
取引開始直後、しばらく上昇した後、取引時間中弱勢が続いた。
저녁식사 후 적어도 12시간 동안 공복을 유지해야 생체리듬이 정상적으로 유지된다.
夕食後、少なくとも12時間は空腹を維持してこそ、生体リズムが正常に維持される。
충전을 위한 휴식시간을 주는 것도 중요하다.
充電のための休憩時間を与えることも重要だ。
사람의 뇌는 어떻게 시간을 지각하고 있는 걸까?
人の脳はどのように時間を知覚しているのか。
산불이 발생해, 24시간 후에 거의 진화했습니다.
山火事が発生し、24時間後にほぼ鎮火しました。
채소, 과일 등은 백화점 폐점시간의 반짝세일 때 싼값에 살 수 있다.
野菜、果実などは、デパートの閉店時間のセールのとき安く買うことができる。
로봇은 24시간 일할 수 있어 일손 부족이 해소된다.
ロボットなら24時間働けるので人手不足が解消される。
주요 유통·물류 업체들도 24시간 풀가동에 들어가기로 했다.
主な流通・物流企業も24時間フル稼働に入ることにした。
한시라도 몸을 가만히 두지 않는다.
僅かな時間でも休まない。
코로나19 백신의 효능이 시간이 지날수록 떨어진다는 연구 결과가 나왔다.
新型コロナワクチンの効能が時間の経過とともに低下するという研究結果が出た。
나중에 시간과 장소를 알려 드리겠습니다.
後ほど時間と場所をお知らせします。
낡은 사진첩을 뒤적이다 보면 시간을 거슬러 올라간 듯한 착각에 빠질 때가 있다.
古い写真アルバムをめくると、時間を遡ったような錯覚に陥ることがある。
남은 시간이 촉박하다.
残された時間は少なくなっている。
시간이 촉박하다.
時間が差し迫っている
우여곡절도 많았지만 20년이 넘는 시간을 그녀와 함께 했다.
紆余曲折も多かったが20年以上の時間を彼女と共に過ごした。
처음으로 지구에서 국제우주정거장까지 가는 데는 약 50시간이 걸렸다.
初めて地球から国際宇宙ステーションまで行くには約50時間がかかった。
주문 후, 상품을 2시간 이내에 배송하다.
注文後、商品を2時間以内で配送する。
배움에는 시간도 필요하고 수업료도 필요합니다.
学びには時間も必要で費用も必要です。
남편은 우리만의 시간도 소중히 여길 줄 알았다.
旦那は、私達だけの時間も大切にすることを知っていた。
뜸을 들이다.
蒸らすために時間をかける。
출발지에서 목적지까지의 최적 루트, 거리나 소요 시간을 검색할 수 있습니다.
出発地から目的地までの最適なルート、距離や所要時間を検索できます。
자는 시간을 정해서 그 시간에 잠자리에 드는 것이 건강에 좋아요.
寝る時間を決めてその時間に寝床に入ることが健康にいいですよ。
단순한 절차상의 문제로 시간이 걸렸다.
単純な手続き上の問題で時間がかかった。
째깍째깍 시간은 간다 .
カチカチ時間は過ぎる。
소중한 삶을 정말로 즐기며 살아야 흐르는 시간들이 아깝지 않습니다.
大切な人生を本当に楽しみながら生きて、流れる時間が惜しくありません。
시간대에 따라서 목적지까지 직통 열차가 없는 경우도 있습니다.
時間帯によって、目的地までの直通列車がない場合がございます。
많은 사람들이 시간에 매여 정신없이 살아갑니다.
時間に抑圧されて、時間に縛り付けられ、あわてて生きていきます。
이따금 되돌아 보는 시간이 필요합니다.
時々振り返ってみる時間が必要です。
많은 사람들은 소중한 시간을 자신 이외의 것을 위해 몽땅 바치면서 인생을 허비한다.
多くの人は、大切な時間を自分以外のことのために全てささげながら人生を浪費する。
휴식은 허비하는 시간이 아니라 생산하는 시간이다.
休息は無駄にする時間ではなく、生産する時間だ。
시간을 허비하다.
時間を無駄にする。
금쪽같이 시간을 보내다.
大切に時間を過ごす。
금쪽같은 시간이다. 더 열심히 일해 돈 많이 벌고 싶다.
黄金に勝る時間だ。もっと一生懸命働いてお金をいっぱい稼ぎたい。
금쪽같은 시간을 보내다.
大事な時間を過ごす。
2시간이나 축구를 했던 아들은 땀투성이, 흙투성이가 되어 귀가했다.
2時間もサッカーをしていた息子は、汗まみれ、​泥まみれになって帰宅した。
의견이 갈리어 회의 시간이 길어지고 있습니다.
意見が割れて、会議の時間が長引いています。
시간은 일정한 간격으로 흘러갑니다.
時間は一定な間隔で流れていきます。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58  (54/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.