【期】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
교사는 학생들의 미래에 기대를 걸고 있다.
教師は生徒たちの将来に待をかけている。
팬들은 다음 콘서트에 기대를 걸고 있다.
ファンは次のコンサートに待をかけている。
기업은 새로운 제품에 큰 기대를 걸고 있다.
企業は新しい製品に大きな待をかけている。
사회는 새로운 정책에 기대를 걸고 있다.
社会は新しい政策に待をかけている。
그녀의 창의력에 많은 기대를 걸고 있다.
彼女の創造力に多くの待をかけている。
사회는 새로운 정책에 기대를 걸고 있다.
社会は新しい政策に待をかけている。
투자자들은 새로운 스타트업에 기대를 걸고 있다.
投資家は新しいスタートアップに待をかけている。
학교는 그녀의 학업 성적에 기대를 걸고 있다.
学校は彼女の学業成績に待をかけている。
그의 아이디어에 많은 사람들이 기대를 걸고 있다.
彼のアイデアに多くの人が待をかけている。
부모는 자녀의 성공에 기대를 걸고 있다.
親は子供の成功に待をかけている。
감독은 신입사원에게 큰 기대를 걸고 있다.
監督は新入社員に大きな待をかけている。
우리는 그의 리더십에 많은 기대를 걸고 있다.
私たちは彼のリーダーシップに大いに待をかけている。
너무 큰 기대를 걸었다.
過度に大きな待をかけた。
그의 기대는 크게 부풀어 있다.
彼の待は大きく膨らんでいる。
새로운 만남에 기대가 부풀어요.
新しい出会いに待が膨らみます。
기대에 부풀어 있다.
待に胸が膨らんでいる。
상술을 배우기 위해 비즈니스 잡지를 정기 구독하고 있습니다.
商術を学ぶために、ビジネス雑誌を定購読しています。
강낭콩 모종을 심기에 가장 좋은 시기는 봄입니다.
インゲン豆の苗を植えるのに最適な時は春です。
부하란 어떤 일정 기간에 공정에 부과된 작업량을 말한다.
負荷とは、ある一定間に工程に課せられた作業量をいう。
예기치 못한 부하로부터 장치를 보호하는 과부하 보호기기까지 갖추고 있습니다.
せぬ負荷から装置を保護する過負荷保護機器まで揃えています。
그의 연설은 청중의 기대에 충분히 부응했다.
彼の演説は聴衆の待に十分に応えた。
그는 아버지의 기대에 부응하기 위해 최선을 다했다.
彼は父親の待に応えるために最善を尽くした。
여러분의 기대에 부응할 수 있도록 앞으로 더욱더 업무에 정진하도록 하겠습니다.
皆様の待に応えられるよう、今後より一層業務に励んで参る所存です。
가족의 기대에 부응하지 못한 채 평범하게 살아왔다.
家族の待に応えらず平凡に生きて来た。
손님의 기대에 부응해서 가격을 내렸습니다.
お客様の待に応じて値下げしました。
추가 수입으로 예기치 않은 지출을 상쇄하다.
追加収入で予せぬ出費を相殺する。
재정비 공사 기간 중에는 교통 규제가 실시됩니다.
再整備工事の間中は、交通規制が実施されます。
밝기를 유지하기 위해 정기적으로 창문을 청소하고 있습니다.
明るさを保つために、定的に窓を掃除しています。
발레의 발상지는 이탈리아 르네상스 시기로 거슬러 올라갑니다.
バレエの発祥地はイタリアのルネサンスにさかのぼります。
기대에 어긋난 결과로 기분이 언짢다.
待外れの結果で不機嫌だ。
실험 종반에 예기치 못한 결과가 나왔다.
実験の終盤で予せぬ結果が出た。
출자자의 기대에 부응하기 위해 노력하겠습니다.
出資者の待に応えるために頑張ります。
경제성장률의 상승폭이 기대되고 있다.
経済成長率の上げ幅が待されている。
장기 정체가 그 나라의 경제를 쇠퇴시키고 있습니다.
の停滞がその国の経済を衰退させています。
오랜 정체기 이후 경제가 다시 쇠락하기 시작했다.
長い停滞の後、経済が再び衰え始めた。
휴가 기간을 줄이기로 했어요.
休暇の間を縮めることにしました。
부정맥 때문에 정기적으로 통원하고 있습니다.
不整脈のために定的に通院しています。
쑥의 수확 시기가 다가왔습니다.
よもぎの収穫時が近づいてきました。
미나리를 수확할 때가 왔다.
セリを収穫する時が来た。
따오기가 번식기에 접어들었다.
トキが繁殖に入った。
텃새가 번식기에 접어들고 있습니다.
留鳥が繁殖に入っています。
모처럼 맞은 달콤한 휴식 기간에도 연습을 이어가고 있다.
久々の甘い休養間にも練習を続けている。
연어는 다 자라 산란 시기가 되면 자기가 태어난 강으로 회귀합니다.
サケは、成長して産卵時になると、自分が生まれた川に戻ってきます。
겨울잠을 자던 벌레들이 땅속에서 기어 나올 시기이다.
冬眠していた虫たちが、地中からはい出す時としている。
자라는 지금 시기에 연못 바닥에서 겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時、池の底で冬眠している。
산란기의 물고기가 강을 거슬러 올라가는 모습을 볼 수 있었습니다.
産卵の魚が川を遡る姿が見られました。
뱀의 산란기에는 특정 장소에 모입니다.
蛇の産卵には特定の場所に集まります。
산란기의 물고기는 얕은 여울로 이동합니다.
産卵の魚は浅瀬に移動します。
연어의 산란기는 가을에 찾아옵니다.
鮭の産卵は秋に訪れます。
해마의 산란기에는 수컷이 알을 보호합니다.
タツノオトシゴの産卵には雄が卵を守ります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.