【期】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
침대 커버를 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 교체한다.
ベッドカバーを清潔に保つために定的に交換する。
침대보를 정기적으로 세탁한다.
ベッドカバーを定的に洗濯する。
겨울 옷을 세탁소에 내놓을 시기다.
冬物をクリーニングに出す時だ。
유아기에 걸리기 쉬운 병의 대부분은 감염증입니다.
幼児にかかりやすい病気のほとんどが感染症です。
실망한 척하고 있지만, 실은 기대하고 있던 일이었다.
失望のふりをしているけれど、実は待していたことだった。
피난 생활이 장기간 지속되어 피해자들의 건강 상태가 우려된다
避難生活が長に及んだため、被災者たちの健康状態が懸念される。
앞으로도 멋진 노래를 기대하겠습니다.
これからも素敵な歌を待しています。
정설에 도전하는 새로운 연구가 기대된다.
定説に挑戦する新たな研究が待される。
양로원에서는 정기적인 레크리에이션 프로그램이 제공되고 있습니다.
老人ホームでは、定的なレクリエーションプログラムが提供されています。
요양 기간 동안 건강관리를 한다.
療養間中に健康管理をする。
후유증 때문에 장기요양이 필요하다.
後遺症のために長療養が必要だ。
그는 장기 요양 중입니다.
彼は長療養中です。
대변 검사를 정기적으로 받는다.
大便の検査を定的に受ける。
추수감사절 시기에는 지역 농산물을 산다.
感謝祭の時には地元の農産物を買う。
데이터를 정기적으로 저장하여 손실을 방지합니다.
データを定的に保存して、損失を防ぎます。
침구는 정기적으로 교체하는 것이 바람직합니다.
寝具は定的に交換することが望ましいです。
한국에서는 겨울이 가까운 이 시기에 김치를 대량으로 절여요.
韓国では、冬が近づくこの時にキムチを大量に漬けるんですよ。
유치가 빠지는 시기입니다.
乳歯が抜ける時です。
재미있다고 해서 기대했는데 의외로 시시한 영화였다.
面白いと言われて待していたが、案外つまらない映画だった。
해도의 정보는 정기적으로 갱신됩니다.
海図の情報は定的に更新されます。
조종사는 정기적인 라이선스 갱신이 필요합니다.
操縦士は定的なライセンス更新が必要です。
내시경을 사용해 암을 조기 발견했다.
内視鏡を使ってがんを早発見した。
그녀는 임신 중이라 정기적으로 검진했다.
彼女は妊娠中のため、定的に検診した。
매월 정기적으로 검진하는 편이 좋습니다.
毎月定的に検診した方が良いです。
검진으로 조기 치료가 가능해졌습니다.
検診で早治療が可能になりました。
검진에서 암이 조기 발견되었습니다.
検診でがんが早発見されました。
건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다.
健康状態を調べる健診は、特定の病気を早発見するために必要です。
정기적으로 검진을 받는 것이 중요합니다.
的に検診を受けることが重要です。
역학적 분석을 통해 감염의 조기 발견과 신속한 대응이 가능해집니다.
疫学的な分析により、感染の早発見と迅速な対応が可能になります。
역학 방법을 사용하여 감염병의 조기 발견이 가능해졌습니다.
疫学の手法を用いて、感染症の早発見が可能になりました。
불필요한 문서 보관기한이 지나면 소각된다.
不要な文書が保管限が過ぎると焼却される。
낡은 서류는 정기적으로 소각된다.
古い書類が定的に焼却される。
경제정책이 기업활동에 미치는 예상치 못한 반작용을 이해한다.
経済政策が企業活動に与える予せぬ反作用を理解する。
그의 행동에는 예기치 못한 반작용이 생겼다.
彼の行動には予せぬ反作用が生じた。
참돔 산란기는 봄부터 여름에 걸쳐 있습니다.
マダイの産卵は春から夏にかけてです。
새로운 정책은 일석이조의 효과를 가져올 것으로 기대되고 있습니다.
新しい政策は、一石二鳥の効果をもたらすことが待されています。
새로운 시스템을 도입함으로써 일석이조의 효과를 기대하고 있습니다.
新しいシステムを導入することで、一石二鳥の効果を待しています。
우리는 예상치 못한 공격에 직면했지만 곧바로 역습을 시작했다.
我々は予せぬ攻撃に直面したが、すぐに逆襲を始めた。
권태기에 접어들면서 서로의 마음을 이해하려고 했다.
倦怠に入ってからお互いの気持ちを理解しようとした。
권태기에 접어들면서 서로를 이해하려고 했다.
倦怠に入ってからお互いを理解しようとした。
권태기를 극복하기 위해 데이트 계획을 세웠다.
倦怠を乗り越えるためにデートの計画を立てた。
권태기에 접어들면서 서로의 시간을 소중히 여겼다.
倦怠に入ってからお互いの時間を大切にした。
권태기를 극복하기 위해 새로운 취미를 시작했다.
倦怠を乗り越えるために新しい趣味を始めた。
권태기를 이겨내면 더 강해질 수 있어.
倦怠を乗り越えたらもっと強くなれる。
권태기에 접어들면서 서로 싸늘해졌다.
倦怠に入ってからお互いに冷たくなった。
권태기를 극복하기 위해 노력하고 있다.
倦怠を乗り越えるために努力している。
권태기를 계기로 둘이서 여행을 갔어요.
倦怠を機に二人で旅行に行きました。
권태기이기 때문에 서로를 이해하려고 노력한다.
倦怠だからこそお互いを理解しようと努める。
권태기에 접어든 부부가 상담하러 왔어요.
倦怠に入った夫婦が相談に来ました。
권태기를 극복한 뒤에 유대감이 깊어졌습니다.
倦怠を乗り越えた後は絆が深まりました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.