【期】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
그녀는 장기전을 견디기 위한 전략을 세웠습니다.
彼女は長戦に耐えるための戦略を立てました。
장기전에 대비해서 체력을 기를 필요가 있어요.
戦に備えて体力をつける必要があります。
장기전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요.
戦だと思って、無理なく頑張ってください。
굉장히 장기전이 될 것 같은다.
すごく長戦になりそうだ。
장기전 양상을 보이고 있다.
戦の様相を呈している。
징역형 기간은 법률에 의해 정해져 있습니다.
懲役刑の間は法律によって定められています。
징역형에는 유기징역과 무기징역이 있다.
懲役形には、有懲役と無懲役がある。
식물에 따라 비료의 양이나 주는 시기는 다릅니다.
植物によって肥料の量や与える時は異なります。
수확의 시기가 다가오고 있습니다.
収穫の時が近づいています。
농부들은 수확 기간 동안 이른 아침부터 늦게까지 일했습니다.
農夫たちは収穫間中に早朝から遅くまで働きました。
수확 기간 동안 농장은 활기를 띠었습니다.
収穫間中、農場は活気づきました。
그들은 매년 수확 시기를 기대하고 있습니다.
彼らは毎年収穫時を楽しみにしています。
수확 시기는 날씨에 좌우됩니다.
収穫の時は天候に左右されます。
논밭의 수확 시기에는 지역 사람들이 서로 도우며 작업을 합니다.
田畑の収穫時には地元の人々が助け合って作業を行います。
벼농사는 수확 시기가 되면 농촌이 북적거립니다.
稲作は収穫時になると農村が賑やかになります。
모내기 시기는 날씨에 좌우된다.
田植えの時は天候に左右される。
양돈에는 정기적인 예방 접종이 필수적입니다.
養豚には定的な予防接種が欠かせません。
추수하기에는 최적의 시기다.
収穫するには最適な時だ。
농한기는 한가로운 시간이 늘어난다.
農閑はのんびり過ごす時間が増える。
농한기는 가족과 보내는 시간이 많다.
農閑は家族と過ごす時間が多い。
농한기에는 가족 여행을 계획한다.
農閑には家族旅行を計画する。
농한기에 지역 축제에 참가하다.
農閑に地元の祭りに参加する。
농한기에는 겨울 준비를 진행한다.
農閑には冬の準備を進める。
농한기는 농업 세미나에 참가한다.
農閑は農業セミナーに参加する。
농한기에는 집안 대청소를 한다.
農閑には家の大掃除をする。
농한기를 이용해서 토양 개량을 하면 병충해를 큰 폭으로 줄일 수 있다.
農閑を利用して土壌改良すれば病虫害は大幅に減らせる。
밭일을 할 수 없는 농한기에는 어떻게 지내나요?
畑仕事ができない農閑をどう過ごしますか。
농번기에는 풍년을 기원한다.
農繁には豊作を祈る。
농번기는 지역의 농가가 서로 협력한다.
農繁は地域の農家が協力し合う。
농번기에는 밤늦게까지 일하기도 한다.
農繁には夜遅くまで働くこともある。
농번기에는 일손이 부족하다.
農繁は手伝いの人手が足りない。
농번기 동안 휴일은 거의 없다.
農繁の間、休日はほとんどない。
농번기에는 지역 전체가 바빠진다.
農繁には地域全体が忙しくなる。
농번기에는 기계의 유지보수가 필수적이다.
農繁には機械のメンテナンスが欠かせない。
농번기에는 트랙터가 활약한다.
農繁にはトラクターが活躍する。
농업에는 1년 중에서 바쁜 농번기와 그렇지 않은 한가한 농한기가 있습니다.
農業には、1年の中で忙しい農繁と、そうでないヒマな農閑があります。
농번기는 날씨에 민감해진다.
農繁は天候に敏感になる。
가을 농번기를 맞이해, 부주의나 잘못된 농기계 조작에 의한 사고가 걱정됩니다.
秋の農繁を迎え,不注意や誤った農業機械の操作による事故が心配されます。
농번기에는 수확이 성수기를 맞는다.
農繁には収穫が最盛を迎える。
농번기에는 쉴 틈이 없다.
農繁は休む暇がない。
농번기는 이른 아침부터 작업이 시작된다.
農繁は早朝から作業が始まる。
농번기의 일손 부족을 메울 노동력을 확보할 필요가 있습니다.
農繁の人手不足を補う労働力を確保する必要があります。
농번기에는 온 가족이 밭일을 한다.
農繁には家族全員で畑仕事をする。
이 계절은 화훼가 가장 아름다운 시기이다.
この季節は、花卉が一番美しい時だ。
무대에 복귀할 그의 행보가 벌써부터 기대된다.
舞台にカムバックする彼の歩みが今から待される。
장기간의 불면과 피로가 그의 몸을 소모시키고 활력을 앗아갔다.
間の不眠や疲労が彼の身体を消耗させ、活力を奪った。
그 물파스는 통증을 진정시키는 효과를 기대할 수 있습니다.
その塗る湿布は痛みを鎮める効果が待できます。
벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다.
伐採作業者はチェーンソーの刃を定的に交換する。
저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다.
少子・高齢化が進んでおり、中長的には労働力人口の減少が見込まれる。
그의 자백으로 사건은 조기 해결되었다.
彼の白状によって事件は早解決された。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.