【期間】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期間の韓国語例文>
그는 땅부자로 짧은 시간 안에 막대한 자산을 쌓았다.
彼は土地成金として、短期間で莫大な資産を築いた。
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 지내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここで過ごしている人もいます。
재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다.
資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。
신경 치료를 통해 오래 지속되었던 허리 통증이 나았어요.
神経治療によって、長期間続いていた腰の痛みが治まりました。
그의 동영상은 짧은 시간 안에 재생 횟수가 급증했어요.
彼の動画は短期間で再生回数が急増しました。
투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요.
投機筋の影響で、商品価格が短期間で大きく上昇しました。
캔 통조림은 오래 보관할 수 있어 매우 편리합니다.
缶詰は長期間保存できるので非常に便利です。
활동 정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다.
活動停止期間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定です。
그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요.
彼女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。
휴강 기간 동안 개인 공부를 하고 있어요.
休講期間中は自主学習をしています。
그는 SKT T1 팀에서 오랜 시간 활동하고 있어요.
彼はSKT T1チームで長期間活動しています。
보존식은 편리하고 오랫동안 보관할 수 있습니다.
保存食は便利で長期間保存できます。
반수생 기간에 정신적으로도 크게 성장할 수 있었습니다.
仮面浪人の期間に、精神的にも大きく成長できました。
시험 기간에는 열공해야 해.
試験期間は一生懸命勉強しなければならない。
선언하기 전에 충분한 준비 기간이 필요합니다.
宣言する前に、十分な準備期間が必要です。
이번 세일 기간에는 오픈런이 필수야.
今回のセール期間にはオープンランが必須だ。
세일 기간에 산 이 옷은 혜자스러운 구매였어.
セール期間に買ったこの服は、とてもお得な買い物だった。
실습생 기간을 거쳐 더욱 성장하고 싶습니다.
実習生期間を経て、さらに成長したいです。
실습생 기간 중에는 매일이 새로운 발견입니다.
実習生期間中は、毎日が新しい発見です。
수습 기간을 통해 자신감을 갖게 되었습니다.
見習い期間を通じて、自信を持てるようになりました。
수습 기간 동안 기술을 향상시킬 수 있었습니다.
見習い期間中にスキルを向上させることができました。
수습 기간에는 다양한 업무를 경험했습니다.
見習い期間では、さまざまな業務を経験しました。
수습 기간 동안에는 실수로부터 배우는 것이 많았습니다.
見習い期間中は、ミスから学ぶことが多かったです。
수습 기간 동안 팀워크의 중요성을 실감했습니다.
見習い期間中にチームワークの大切さを実感しました。
수습 기간을 거치면서 성장을 느끼고 있습니다.
見習い期間を経て、成長を感じています。
견습 기간이 끝나면 책임 있는 일을 맡게 됩니다.
見習い期間が終わったら、責任ある仕事を任されます。
수습 기간 동안 다른 직원들과도 친해졌습니다.
見習い期間中に他のスタッフとも仲良くなりました。
수습 기간이 끝나면 또 다른 도전을 하고 싶습니다.
見習い期間が明けたら、さらなる挑戦をしたいです。
수습 기간 동안 성취감을 느낄 수 있었어요.
見習い期間中に達成感を感じることができました。
수습 기간에 자기 성장을 실감했습니다.
見習い期間では、自己成長を実感しました。
수습 기간에는 동료와의 교류가 중요합니다.
見習い期間では、仲間との交流が大切です。
수습 기간 동안 많은 경험을 쌓을 수 있었습니다.
見習い期間中に多くの経験を積むことができました。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期間が終わると、正式な社員になります。
수습 기간 중에는 이 선배 곁에서 일해 주세요.
見習い期間中はこの先輩について仕事してください。
수습 기간의 근무실적에 따라서 채용이 정해집니다.
見習い期間の勤務実績によって採用が決まります。
견습 기간을 내실화하기 위해 계획을 세우고 있습니다.
見習い期間を充実させるために、計画を立てています。
견습 기간을 통해 일의 즐거움을 느꼈습니다.
見習い期間を通じて、仕事の楽しさを感じました。
견습 기간을 통해 기술을 연마할 수 있습니다.
見習い期間を通じて、スキルを磨くことができます。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期間が終わると、正式な社員になります。
수습 기간을 거치다.
研修期間を踏む。
무사증이 적용되는 기간은 국가마다 다릅니다.
無査証が適用される期間は国によって異なります。
프로젝트 기간을 단축할 계획을 세운다.
プロジェクトの期間を短縮する計画を立てる。
보강하면 장기간 사용이 가능합니다.
補強することで、長期間の使用が可能になります。
교제 기간은 벌써 1년이 됩니다.
交際期間はもう一年になります。
번데기 기간을 거쳐 누에나방이 나는 모습을 보고 싶습니다.
サナギの期間を経て、蚕蛾が羽ばたく姿を見たいです。
수감 기간이 끝나고 석방되었어요.
収監期間が終了し、釈放されました。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。
장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다.
期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。
임대차 계약 기간은 보통 2년입니다.
賃貸借契約の期間は通常2年間です。
광고판 계약 기간을 연장할 수 있습니다.
広告板の契約期間を延長することができます。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.