【未来】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<未来の韓国語例文>
미래를 대비할 수 있는 적금통장이 필요합니다.
未来を備えることができる積立通帳が必要です。
화석 연료에 의존하지 않는 미래 에너지 기술을 개발 중이다.
化石燃料に依存しない未来のエネルギー技術を開発中だ。
그녀는 미래에 대해 번뇌하고 있다.
彼女は未来について悩んでいる。
국운에 따라 나라의 미래가 달라진다.
国家の運命によって国の未来が変わる。
우리는 미래를 대비해 여러 가지를 사고한다.
私たちは未来に備えていろいろ考える。
영화는 미래의 재난을 암시하는 장면으로 끝났다.
映画は未来の災害を暗示するシーンで終わった。
우리는 절망을 딛고 함께 미래를 만들어야 한다.
私たちは絶望を乗り越えて共に未来を作らなければならない。
그들은 절망을 딛고 힘차게 미래로 나아갔다.
彼らは絶望を乗り越えて力強く未来へ進んだ。
한반도기는 통일 한국의 미래를 상징한다.
韓半島旗は統一韓国の未来を象徴する。
비적분이란 미래를 예측하기 위한 수학입니다.
微分積分とは,未来を予測するための数学です。
재혼 후 그들은 과거의 경험에서 배워 더 나은 미래를 만들고 있습니다.
再婚後、彼らは過去の経験から学び、より良い未来を築いています。
대기업의 미래는 제품과 서비스가 따라 결정될 것입니다.
大企業の未来は製品とサービスによって決定されるでしょう。
미래가 불안정해요.
未来が不安定です。
먼 미래를 예측할 수는 없다.
遠い未来を予測することはできない。
특이점 개념은 미래학에서 자주 사용된다.
特異点の概念は未来学でよく使われる。
꿈꾸던 미래가 한순간에 산산이 무너졌다.
夢見ていた未来が一瞬で壊れた。
경험을 바탕으로 미래를 추론했다.
経験をもとに未来を推論した。
예언서를 읽으며 미래를 생각했다.
預言書を読みながら未来について考えた。
꿈에 따라서는 불길한 미래를 암시합니다.
夢によっては不吉な未来を暗示しています。
우리는 미래 도시를 구상하고 있다.
私たちは未来の都市を構想している。
온고지신으로 더 나은 미래를 만들자.
温故知新でより良い未来を作ろう。
젊은 사람들이 미래를 이끌어 간다.
若者が未来を切り開く。
조정의 신하들은 왕과 함께 국가의 미래를 논의했다.
朝廷の家来たちは王と共に国の未来について議論した。
전하는 왕국의 미래를 이끌어갈 중요한 인물입니다.
殿下は王国の未来を導く重要な人物です。
황태자는 왕국의 미래를 위해 중요한 역할을 합니다.
皇太子は王国の未来のために重要な役割を果たします。
관저에서의 결정은 국가의 미래에 영향을 미칩니다.
官邸における決定は、国の未来に影響を与えます。
실패를 만회하는 방법을 찾으려고 미래로 눈을 향했다.
失敗を挽回する方法を探そうと未来に目を向ける。
대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요.
代表取締役は企業の未来を見据えた戦略を立てました。
부사장은 기업의 미래를 대비한 개혁을 추진하고 있어요.
副社長は企業の未来を見据えた改革を進めています。
회장님은 항상 회사의 미래를 생각하고 있어요.
会長は常に会社の未来を考えています。
우리는 새로운 프로젝트에 "미래 계획"이라고 명명했습니다.
私たちは新しいプロジェクトに「未来計画」と命名しました。
근미래적인 디자인의 고층 빌딩이 시내에 건설될 예정이다.
未来的なデザインの高層ビルが市内に建設される予定だ。
역술인은 내 미래에 대해 이야기해 주었다.
占い師は私の未来について話してくれた。
아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다.
子どもたちの未来のために、百年の大計を考える。
나라의 미래를 생각하려면 백년대계가 필요하다.
国の未来を考えるには、百年の大計が必要だ。
젊은이들은 미래를 열어갈 힘을 가지고 있습니다.
若者は未来を切り開く力を持っています。
미래의 일은 알다가도 모를 일이다.
未来のことは分かりそうで分からないことだ。
아이들은 자유롭게 날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다.
子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。
나라를 지키는 것은 미래 세대를 위해서도 중요하다.
国を守ることは、未来の世代のためにも大切だ。
노력하기에 따라 앞길이 창창한 미래가 기다리고 있다.
努力次第で春秋に富む未来が待っている。
앞길이 창창한 그의 미래는 밝다.
春秋に富む彼の未来は明るい。
더 좋은 기회가 많이 올 테니, 앞길이 창창하다.
もっと良い機会がたくさん来るので、未来は明るい。
그녀의 앞길이 창창하다는 것을 믿어 의심치 않는다.
彼女の未来は明るいと信じて疑わない。
그는 젊고 유능해서 앞길이 창창하다.
彼は若くて有能だから、未来が明るい。
파산 직전이고 미래가 보이지 않는다. 하늘이 캄캄하다.
倒産寸前で、未来が見えない。まさに空が真っ暗だ。
미래의 불안에 짓눌려 우수에 젖어 있다.
未来の不安に押しつぶされそうで、憂愁に浸っている。
젊은 피를 키우는 것이 기업의 미래로 이어집니다.
若い血を育てることが、企業の未来に繋がります。
빈궁한 환경에서 태어났어도 미래는 바꿀 수 있다.
貧窮な環境に生まれても、未来は変えられる。
지금의 정치 상황은 남일이 아니다, 우리의 미래에 큰 영향을 미친다.
今の政治状況は他人事じゃない、私たちの未来に大きな影響がある。
미래에 희망이 보이지 않아서 우수에 잠기는 일이 많다.
未来に希望が見えなくて、憂愁に暮れることが多い。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.