【末】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<末の韓国語例文>
아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요?
お父さん、週に家族だけの温泉旅行どう?
이달 말 A회사가 생사를 결정할 시험대에 오른다.
今月、A社が生死を決める試験台に上がる。
오늘은 주말이라서 학교에 안 가요.
今日は週なので学校に行きません。
연말 보너스를 무척 고대하고 있습니다.
ボーナスを非常に期待してます。
주말에 회사 동료가 집에 놀러 와요.
、会社の同僚がうちへ遊びにきます。
주말이니까 백화점에 사람이 많을 거예요.
だからデパートに人が多いでしょう。
연말연시라서 정말 바쁘겠다!
年始なのでほんとに忙しそう!
올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 지내고 싶어요.
今年の年年始は家族水入らずで過ごしたいです。
주말에는 친구들과 클럽에 가끔 놀러 가곤 해요.
には友達とクラブに時々遊びに行ったりします。
가게는 주말에만 복잡하지 평일에는 한산해요.
店は週だけ混んでますよ、平日は閑散としてます。
주말부터는 차츰 추워지겠습니다.
からは、少しずつ寒くなるでしょう。
주말에는 쇼핑을 하거나 드라마를 보거나 그래요.
にはショッピングをするとか、韓国ドラマを見るとかそうしてます。
태풍이 오니까 주말에 여행 가는 건 연기하재요.
台風が来るから、週に旅行行くのは延期しようですって。
주말에는 대개 밀린 집안일을 합니다.
は大体、溜まった家事をしています。
오랜 교제 끝에 마침내 두 사람은 결혼했다.
長い交際をについに二人は結婚した。
자식 중에 막내를 남달리 아낀다.
子供の中で子を一番可愛がっている。
아들만 다섯인 집안 막내딸로 태어났다.
息子が5人の家に娘として生まれた。
대한민국 굴지의 재벌가의 3남 2녀 중 막내딸로 태어났다.
大韓民国屈指の財閥家の3男2女の娘として生まれた。
쫓고 쫓기는 추격전 끝에 승리를 가져 왔다.
追って追われる追撃戦のに勝利を手にした。
감쪽같이 없애 버려!
何事も無かったように始しとけ。
하차할 때도 교통카드를 단말기에 터치하세요.
降りる時にも交通カードを端機にタッチしてください。
승차할 때 교통카드를 단말기에 대 주세요.
乗車する時に、交通カードを端機にタッチしてください。
교통카드를 단말기에 대다.
交通カードを端機にタッチする。
주말마다 비가 오네.
のたびに雨が降るね。
한국의 여름에는 초복, 중복, 말복이라는 삼복이 있습니다.
韓国の夏には初伏、中伏、伏という三伏があります。
삼복 중에 초복과 중복은 이미 지나가고 말복만 남았네요.
三伏の中で、初伏と中伏はもうすでにすぎてしまい、伏だけが残りました。
연말연시에는 가족과 모여 느긋하게 보내려고 합니다.
年始には家族が揃えってゆっくり過ごそうとします。
연말연시는 사랑하는 가족과 함께 보내려고요.
年始は愛する家族と一緒に過ごそうと思います。
연말연시는 대청소로 바쁩니다.
年始は大掃除で忙しいです。
연말연시는 여자친구와 같이 하와이에 갈 예정입니다.
年始は彼女と一緒にハワイに行く予定です。
벌써 12월 중순이 지나 12월 말이 다 되어 가네요.
もう12月半ばが過ぎ、もう12月ですね。
참 예뻐했던 막내아들이었다.
凄く可愛がった息子だった。
그는 막내아들이라서 그런지 버릇이 없다.
彼は息子だからか行儀がない。
어제는 막냇동생의 결혼식이었다.
昨日は弟の結婚式でした。
요즘 일이 너무 바빠서 주말도 아이들을 친정집에 맡기고 있어요.
最近仕事がとても忙しくて、週も子供を実家に預けています。
기말시험이 내일로 닥쳤다.
テストが明日に迫った。
온갖 고생 끝에 드디어 내 집을 마련했다.
あらゆる苦労の、ついに自分の家を手に入れた。
문장 끝에 구두점을 찍다.
に句読点を打つ。
재활 끝에 약 10개월 만에 그라운드에 다시 섰다.
リハビリの、約10ヵ月ぶりに再びグラウンドに立った。
버스 요금은 탈 때 현금을 내거나 교통카드를 단말기에 터치해요.
バス料金は乗るときに現金で払うか、交通カードを端機にタッチします。
주말에 야구를 보려고 표를 미리 사 두었다.
に野球を見ようとチケットを前もって買っておいた。
슬하에 아들 셋 막내 딸 하나 있다.
膝元に息子三人、っ子娘が一人いる。
아버지의 빚 뒷수습이 힘들었다.
親父の借金の後始が大変だった。
뒷수습을 부탁하다.
後始を頼む。
그는 이번 달 말에 팀에 합류할 예정이다.
彼は今月にチームに合流する予定だ。
드디어 이번 달 말로 다가왔습니다.
ついに今月に迫ってきました!
저는 이번 달 말에 일본으로 돌아갑니다.
私は今月に日本に戻ります。
이번 달 말에 퇴직합니다.
今月で退職します。
이번 달 말까지 반드시 전액을 지불하세요.
今月までに必ず全額お支払いください。
연말에 동창들과 모여 송년회를 해요.
に同窓生たちと集まり忘年会をします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.