<杯の韓国語例文>
| ・ | 칵테일에는 5작은술의 럼주를 넣습니다. |
| カクテルには小さじ5杯のラム酒を入れます。 | |
| ・ | 샐러드에는 4작은술의 드레싱을 뿌립니다. |
| サラダには小さじ4杯のドレッシングをかけます。 | |
| ・ | 국물에는 3작은술의 간장을 넣어주세요. |
| スープには小さじ3杯の醤油を加えてください。 | |
| ・ | 찻잔에는 2작은술의 설탕을 넣습니다. |
| ティーカップには小さじ2杯の砂糖を入れます。 | |
| ・ | 레시피에는 1작은술의 소금이 필요합니다. |
| レシピには小さじ1杯の塩が必要です。 | |
| ・ | 자루가 꽉 차서 무겁다. |
| 袋が満杯になって重い。 | |
| ・ | 쌀가마니가 꽉 차서 무겁다. |
| 米俵が満杯で重い。 | |
| ・ | 저금통이 꽉 차서 은행에 갔어요. |
| 貯金箱が満杯になったので銀行に行きました。 | |
| ・ | 데킬라 한 잔을 마셨다. |
| 一杯のテキーラを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 카모마일차 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のカモミールティーを飲んだ。 | |
| ・ | 보드카 한 잔을 마셨다. |
| 一杯のウォッカを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 럼주 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のラム酒を飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 코코아 한 잔을 즐겼다. |
| 彼女は一杯のココアを楽しんだ。 | |
| ・ | 그는 보리차 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯の麦茶を飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 에스프레소 한 잔을 마셨다. |
| 彼女は一杯のエスプレッソを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 화이트 와인 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯の白ワインを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 과일 주스 한 잔을 마셨다. |
| 彼女は一杯のフルーツジュースを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 아이스티 한 잔을 즐겼다. |
| 彼女は一杯のアイスティーを楽しんだ。 | |
| ・ | 그는 위스키 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のウイスキーを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 친구와 맥주를 한 잔 마셨다. |
| 彼は友達とビールを一杯飲んだ。 | |
| ・ | 아침 식사로 스무디 한 잔을 만들었다. |
| 朝食に一杯のスムージーを作った。 | |
| ・ | 아침 식사로 스무디 한 잔을 만들었다. |
| 朝食に一杯のスムージーを作った。 | |
| ・ | 그녀는 레모네이드 한 잔 마셨다. |
| 彼女は一杯のレモネードを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 핫 초콜릿 한 잔을 즐겼다. |
| 彼女は一杯のホットチョコレートを楽しんだ。 | |
| ・ | 파티에서 샴페인을 한 잔 마셨다. |
| パーティーでシャンパンを一杯飲んだ。 | |
| ・ | 그는 커피 한 잔을 리필했다. |
| 彼はコーヒーを一杯おかわりした。 | |
| ・ | 그녀는 주스 한 잔을 만들었다. |
| 彼女は一杯のジュースを作った。 | |
| ・ | 그는 물 한 잔 마시고 목을 축였다. |
| 彼は一杯の水を飲んで喉を潤した。 | |
| ・ | 그녀는 녹차를 한 잔 따랐다. |
| 彼女は緑茶を一杯注いだ。 | |
| ・ | 그는 우유 한 잔을 다 마셨다. |
| 彼は一杯の牛乳を飲み干した。 | |
| ・ | 그는 와인을 세 잔 마셨다. |
| 彼はワインを三杯飲んだ。 | |
| ・ | 친구들과 칵테일 한 잔을 즐겼다. |
| 友達と一杯のカクテルを楽しんだ。 | |
| ・ | 아침 식사로 커피 한 잔을 내렸다. |
| 朝食に一杯のコーヒーを淹れた。 | |
| ・ | 그녀는 홍차를 두 잔 마셨다. |
| 彼女は紅茶を二杯飲んだ。 | |
| ・ | 그는 맥주 한 잔 마셨다. |
| 彼は一杯のビールを飲んだ。 | |
| ・ | 일 끝난 후에 가볍게 한잔 할까? |
| 仕事が終わった後、軽く一杯飲もうか。 | |
| ・ | 해 질 녘 경치를 바라보며 한 잔의 커피를 즐깁니다. |
| 日暮れの景色を眺めながら、一杯のコーヒーを楽しみます。 | |
| ・ | 친구들과 앞마당에서 고기를 구워 소주 한잔했다. |
| 友達と前庭で肉を焼き、焼酎を一杯やった。 | |
| ・ | 배낭이 꽉 차서 닫히지 않았다. |
| リュックが満杯で閉まらなかった。 | |
| ・ | 아침에 일어나 바로 물 한 컵 들이마셨다. |
| 朝起きてすぐ、水を一杯飲み込んだ。 | |
| ・ | 사막에서는 거친 모래바람에 풀 한 포기, 물 한 모금도 발견할 수 없습니다. |
| 砂漠では荒い砂風に草一つ、水一杯も発見できません。 | |
| ・ | 욕조는 물로 가득했다. |
| 浴槽は水で一杯である。 | |
| ・ | 야심 찬 목표를 안고 사업을 시작했다. |
| 野心で一杯の目標を抱き、事業を始めた。 | |
| ・ | 사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다. |
| 人の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。 | |
| ・ | 한잔 따르겠습니다. |
| 一杯おつぎします。 | |
| ・ | 한 잔 더 따라 주세요. |
| もう一杯ついでください。 | |
| ・ | 꽃병에 물을 한 컵 부었습니다. |
| 花瓶に水を一杯に注ぎました。 | |
| ・ | 동료들과 막걸리 한 잔을 시원하게 들이켰다. |
| 仲間たちと一緒にマッコリ一杯を一気に飲み干した。 | |
| ・ | 월드컵 역사에 남을만한 명승부였다. |
| W杯の歴史に残るような名勝負だった。 | |
| ・ | 파스타 소스에는 3큰술의 화이트 와인을 더해 풍미를 더합니다. |
| パスタソースには大さじ3杯のホワイトワインを加えて風味をプラスします。 |
