【業】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
근무 환경이 직원 건강에 영향을 미칩니다.
勤務環境が従員の健康に影響します。
그 기업은 사무실 내 근무 환경을 개선했습니다.
その企はオフィス内の勤務環境を改善しました。
그 기업은 유연한 근무 환경을 제공하고 있어요.
その企は柔軟な勤務環境を提供しています。
그 회사는 직원들 근무 환경을 개선했어요.
その会社は従員の勤務環境を改善しました。
이 직업은 실습이 필수입니다.
この職は実習が必須です。
IT 기업에서의 실습을 경험했어요.
IT企での実習を経験しました。
회계 연도의 경비 삭감이 기업의 중요 과제입니다.
会計年度の経費削減が企の重要課題です。
졸업식이 성대하게 열렸습니다.
式が盛大に行われました。
창업 10주년 파티는 아주 성대했습니다
10周年パーティーはとても盛大でした。
작년도 수업료가 환불되었습니다.
昨年度の授料が返金されました。
작년도 졸업생이 모교를 방문했어요.
昨年度の卒生が母校を訪れました。
작년도 실적은 예상보다 좋았어요.
昨年度の績は予想以上に良かったです。
금년도의 업무 계획이 발표되었습니다.
今年度の務計画が発表されました。
금년도 수업료는 작년과 같습니다.
今年度の授料は昨年と同じです。
대학을 졸업하면 학위를 수여 받습니다.
大学を卒すると学位を授与されます。
내후년에는 대학을 졸업합니다.
再来年には大学を卒します。
그녀는 몇 년의 휴양을 거쳐 다시 무대에 복귀했어요.
彼は休職期間を終えて務に復帰しました。
그녀는 오랫동안 쉬었지만 건강하게 복귀했어요.
彼は休職期間を終えて務に復帰しました。
아티스트는 새 앨범을 발매하고 음악 업계에 복귀했습니다.
アーティストは新しいアルバムをリリースして音楽界に復帰しました。
그녀는 대학원을 졸업하고 교육 현장에 복귀했어요.
彼女は大学院を卒して教育現場に復帰しました。
전문가가 그림을 복원하는 작업을 하고 있다.
専門家が絵画を復元する作を行っている。
정부의 보조금 덕분에 새로운 사업을 시작할 수 있었습니다.
政府の補助金のおかげで新しい事を始めることができました。
그는 부모의 도움 덕분에 대학을 졸업할 수 있었다.
彼は親のサポートのおかげをこうむり、大学を卒できた。
중소기업들은 투자를 유치하는 데 어려움을 겪을 수밖에 없다.
中小企は、追加投資を誘致するために困難を覚えざるを得ない。
그는 신중하게 송곳을 사용하여 작업을 했습니다.
彼は慎重に錐を使って作をしました。
목공 장인은 송곳을 사용하여 세밀한 작업을 합니다.
木工職人は錐を使って細かい作をします。
그 미술학교에서는 데생 수업이 있어요.
その美術学校ではデッサンの授があります。
작업 중간중간에 메일을 보냈습니다.
の合間にメールを送りました。
수업 틈틈이 그는 친구와 대화했다.
の間隙に、彼は友人と話し合った。
그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は企内で広く支持され、可決された。
그의 업적은 정말 위대하다.
彼の績は本当に偉大だ。
세종대왕은 위대한 업적를 남겼다.
世宗大王は偉大な績を残した。
기업에 대한 솔직한 평가를 받는 것은, 개선으로 이어질 수 있다.
に対する率直な評価を受けることは、改善につなげることができる。
업무방식을 개선해서 효율을 높이다.
務方式を改善して効率を高める。
산업계의 요구에 대응한 교육개선
界のニーズに対応した教育改善
매번 같은 순서로 작업합니다.
毎回同じ順序で作します。
그녀의 개업에 입회하다.
彼女の開に立ち会う。
간척지에 새로운 농업 기술이 도입되고 있다.
干拓地では新しい農技術が導入されている。
선생님이 그 주제를 수업에서 다뤘다.
先生がそのテーマを授で取り上げた。
그 경제 정책의 영향으로 기업의 수익은 점점 증가하고 있다.
その経済政策の影響で、企の収益はますます増加している。
10개의 과제가 정책 사업으로 선정되었다.
10の課題が政策事に選定された。
점점 더 많은 기업이 환경 문제에 대처하고 있다.
ますます多くの企が環境問題に取り組んでいる。
이 지역에서는 시민들이 모여 공원 제초 작업을 하고 있습니다.
この地域では、市民が集まって公園の除草作を行っています。
봄이 되면 밭 주변에서 제초 작업이 바빠진다.
春になると、畑の周りで除草作が忙しくなる。
제초 작업을 할 때는 긴 소매와 장갑을 착용한다.
除草作をするときは、長袖と手袋を着用する。
제초 작업으로 땀을 흘렸다.
除草作で汗をかいた。
제초 작업으로 허리가 아팠다.
除草作で腰が痛くなった。
마당에서 제초 작업을 시작했다.
庭で除草作を始めた。
그는 농업 지식을 살리기 위해 귀농했다.
彼は農の知識を活かすために帰農した。
그는 농업에 관심을 가져 시골 생활을 택해 귀농했다.
彼は農に興味を持ち、田舎での生活を選んで帰農した。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/110)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.