【業】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
우리는 그것을 모두 수작업으로 만들었다.
私たちはそれをすべて手作で作った。
수작업이기 때문에 생산 능력은 연간 100개로 많지는 않다.
手作のため、生産数は年間100個と多くはない。
많은 기업에서 청구서 발행과 그 후 관리를 수작업으로 행하고 있다.
多くの企で請求書の発行とその後の管理を手作で行っている。
수작업이 아니면 불가능한 섬세한 작업입니다.
手作でなければできない細かな仕事です。
지금부터의 공정은 모두 수작업으로만 가능합니다.
これからの工程はすべて手作しかできません。
중세의 상업은 길드에 의해 관리되고 있었다.
中世の商は、ギルドによって管理されていた。
세계사 수업에서 고대 그리스 철학에 대해 배웠다.
世界史の授で、古代ギリシャの哲学について学んだ。
세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다.
世界史の中で、産革命の影響が広く議論されている。
세계사 수업에서 고대 문명에 대해 배웠다.
世界史の授で、古代文明について学んだ。
제조업 부진과 자영업 구조조정 직격탄을 맞은 연령대가 40대다.
製造の不振と自営の構造調整の直撃を受けた年代が40代だ。
역사 수업에서 왕후의 역할에 대해 배웠다.
歴史の授で王后の役割について学んだ。
인류학 수업에서 본 다큐멘터리는 매우 흥미로웠다.
人類学の授で見たドキュメンタリーは非常に興味深かった。
인류학 수업에서 전 세계 문화를 배웠다.
人類学の授で世界中の文化を学んだ。
고고학 수업에서 이집트의 유적에 대해 배웠다.
考古学の授でエジプトの遺跡について学んだ。
건축학 수업에서 설계의 기본을 배웠다.
建築学の授で設計の基本を学んだ。
그는 대학을 우수한 성적으로 졸업하였다.
彼は大学を優秀な成績で卒した。
고소득 직업으로 이직하는 데 성공했다.
高所得の職に転職することに成功した。
고소득 직업 순위가 발표되었다.
高所得の職ランキングが発表された。
고소득 직업을 갖는 것을 목표로 하고 있다.
高所得の職に就くことを目指している。
작업복 사이즈가 딱 맞아 움직이기 편하다.
着のサイズがぴったりで、動きやすい。
작업복을 입음으로써 프로의식이 높아진다.
着を着ることで、プロ意識が高まる。
작업복 목덜미에 태그가 붙어 있다.
着の襟元にタグが付いている。
작업복 단추가 풀려서 다시 꿰맸다.
着のボタンが外れたので、縫い直した。
작업복 색이 다르면 역할을 알기 쉽다.
着の色が違うと、役割がわかりやすい。
작업복 소재가 통기성이 좋아 쾌적하다.
着の素材が通気性が良くて、快適だ。
작업복 디자인이 새로워졌다.
着のデザインが新しくなった。
작업복을 입고 안전화도 신는다.
着を着てから安全靴も履く。
작업복을 다림질하여 주름을 펴다.
着にアイロンをかけて、シワを伸ばす。
작업복 바지가 찢어져 버렸다.
着のズボンが破れてしまった。
작업복 사이즈가 맞지 않아서 교환을 받았다.
着のサイズが合わないので、交換してもらった。
작업복을 벗고 나서 휴식하다.
着を脱いでから休憩する。
작업복 위에 방한복을 입다.
着の上に防寒着を着る。
작업복을 새로 맞춘 지 얼마 안 돼서 기분이 좋다.
着を新調したばかりで、気分が良い。
작업복에 주머니가 많아서 도움이 된다.
着にポケットがたくさんあって助かる。
작업복이 더러워져서 세탁한다.
着が汚れてしまったので、洗濯する。
아침에 작업복으로 갈아입고 일을 시작한다.
朝、作着に着替えてから仕事を始める。
작업복은 움직이기 쉽고 편리하다.
着は動きやすくて便利だ。
작업복을 입고 공장에 가다.
着を着て工場に行く。
이걸로 갈아입어, 작업복이야.
これに着替えて。作着だ。
입관하기 전에 그의 업적을 기리는 연설이 열렸다.
入棺する前に、彼の績を称えるスピーチが行われた。
설립자가 주도해 새로운 사업 분야로 진출했다.
設立者が主導して、新しい事分野に進出した。
설립자가 제안한 개혁이 업무 효율을 개선했다.
設立者が提案した改革が務効率を改善した。
설립자가 강연회에서 기업의 미래에 대해 말했다.
設立者が講演会で企の未来について語った。
설립자가 새로운 사업 전략을 제안했다.
設立者が新しい事戦略を提案した。
설립자가 수행한 연구가 기업의 혁신을 가져왔다.
設立者が行った研究が、企の革新をもたらした。
설립자의 이념이 기업문화에 깊숙이 자리 잡고 있다.
設立者の理念が、企の文化に深く根付いている。
설립자가 제공한 자금으로 사업이 시작됐다.
設立者が提供した資金で、事がスタートした。
설립자가 강연을 하여 기업의 역사에 대해 이야기했다.
設立者が講演を行い、企の歴史について話した。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정지었다.
設立者のアイデアが企の方向性を決定づけた。
영구차 서비스는 전문 업체가 제공한다.
霊柩車のサービスは専門の者が提供する。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.