【業】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
그는 지역 농업 진흥에 공헌하기 위해 귀농했다.
彼は地元の農振興に貢献するために帰農した。
귀촌은 농사에 목적을 두지 않고 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は農に目的を置かず、田園生活をするために農村に行くことである。
그는 아이들에게 농업의 중요성을 가르치기 위해 귀농했다.
彼は子どもたちに農の大切さを教えるために帰農した。
그는 농업 기술 향상에 기여하기 위해 귀농했다.
彼は農技術の向上に貢献するために帰農した。
그는 농업의 매력에 이끌려 귀농했다.
彼は農の魅力に惹かれて帰農した。
세척 작업은 시간이 걸립니다.
洗浄作は時間がかかります。
프랜차이즈 산업은 가맹 본사가 성장의 과실을 독식하고 있다.
ランチャイズ産は、加盟本社が成長の果実を一人占めしている。
그 기업은 경쟁사에 대해 적대적입니다.
その企は競合他社に対して敵対的です。
기업의 적대적인 매수를 막다.
の敵対的な買収を防ぐ。
그 기업은 고객 기반을 확대하기 위한 강력한 마케팅 전략을 펼치고 있다.
その企は、顧客基盤を拡大するための強力なマーケティング戦略を展開している。
철은 공업 혁명의 시대에 큰 역할을 했습니다.
鉄は工革命の時代に大きな役割を果たしました。
철은 많은 공산품 원료로 사용됩니다.
鉄は多くの工製品の原料として使われます。
그 변경은 직원에게 불이익을 주었습니다.
その変更は従員に不利益を与えました。
제초제를 사용하지 않고 수작업으로 잡초를 제거하고 있습니다.
除草剤を使用せずに、手作で雑草を取り除いています。
나는 고등학교를 졸업함과 동시에 경찰관이 되었습니다.
私は高校を卒と同時に警察官になりました。
그녀의 디자인은 창의적이어서 패션 업계에서 화제가 되고 있다.
彼女のデザインはクリエイティブで、ファッション界で話題になっている。
이 회사는 직원들이 창조적인 아이디어를 제안하도록 장려하고 있습니다.
この会社は、従員が創造的なアイデアを提案することを奨励しています。
수학 수업에서 원의 면적을 계산했다.
数学の授で円の面積を計算した。
수학 수업에서 면과 선의 성질에 대해 배웠다.
数学の授で、面と線の性質について学んだ。
실패를 극복한 창업 체험담을 공유합니다.
失敗を乗り越えた起の体験談をシェアします。
실업 후 그는 생활고를 타개하기 위해 창업했습니다.
後、彼は生活苦を打開するために起しました。
실업 후 그는 생활고에 빠졌습니다.
後、彼は生活苦に陥りました。
생활고에서 벗어나기 위해 그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、彼は副を始めました。
섬세한 작업에 핀셋이 필요합니다.
繊細な作にピンセットが必要です。
세세한 작업에 핀셋을 사용했습니다.
細かい作にピンセットを使いました。
기업을 둘러싼 환경이 매우 빠르게 바뀐다.
を取り巻く環境がめまぐるしく変わる。
농산물이란 농업에 의한 생산물을 말한다.
農産物とは、農による生産物のことである。
대규모 정전 발생에 대한 불안이 불식되지 않아, 기업이나 가정에 절전을 요청하고 있다.
大規模停電発生の懸念が払拭しきれず、企や家庭に対して節電要請がなされています。
그는 새로운 사업을 시작하기 위해 투자자에게 빚을 졌다.
彼は新しい事を立ち上げるために投資家から借金した。
3년 전, 작은 회사를 운영하다 사업 실패로 큰 빚을 지게 되었다.
3年前小さな会社を運営し、事に失敗で大きな借金を負うようになった。
그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다.
彼は起するために投資家から借金した。
그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다.
その企は環境保護活動で評判を築いています。
그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다.
その企は良い評判を築いています。
공예품 작업장을 방문했어요.
工芸品の作場を訪れました。
매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다.
毎年、創に関する講演会を開催しています。
대규모 상업시설이 준공됩니다.
大規模な商施設が竣工します。
완공을 위한 작업이 진행 중입니다.
完工に向けての作が進行中です。
대규모 상업시설이 완공되었습니다.
大規模な商施設が完工しました。
특허는 산업 발전의 기반이 됐다.
特許は産発展の基盤となった。
하청업체와의 계약 갱신을 위해 협상 중입니다.
下請け者との契約更新に向けて交渉中です。
하청업체와의 계약 기간이 종료되었습니다.
下請け者との契約期間が終了しました。
하청업체의 품질 관리가 엄격하게 이루어지고 있습니다.
下請け者の品質管理が厳格に行われています。
하청업체와의 거래가 원활하게 진행되고 있습니다.
下請け者との取引が円滑に進んでいます。
하청업체의 작업 스케줄이 확인되었습니다.
下請け者の作スケジュールが確認されました。
하청업자와의 거래 조건을 개정했습니다.
下請け者との取引条件を改定しました。
하청업체의 기술력이 높게 평가되고 있습니다.
下請け者の技術力が高く評価されています。
하청업체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다.
下請け者との協力を強化するために会議を開きました。
하청업체에 대한 지불이 늦어지고 있습니다.
下請け者に対する支払いが遅れています。
하청업체와의 협력관계는 양호합니다.
下請け者との協力関係が良好です。
하청업체 선정 기준이 엄격합니다.
下請け者の選定基準が厳しいです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/110)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.