【機】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<機の韓国語例文>
비염을 예방하기 위해 공기청정기를 사용하는 것을 권장한다.
鼻炎を予防するために、空気清浄を使うことを勧める。
반격의 기회를 노리다.
反撃の会をうかがう。
알루미늄은 가볍고 부식에 강해서 항공기에서 널리 사용됩니다.
アルミニウムは軽量で腐食に強いため、航空に広く使われています。
잠수사를 위해 최신 기술이 적용된 장비가 등장했습니다.
ダイバーのために、最新のテクノロジーが使われた器が登場しました。
현직에 필요한 지식을 배울 기회를 얻었습니다.
現職に必要な知識を学ぶ会を得ました。
이 무역상은 주로 전자기기의 수출입을 하고 있다.
この貿易商は、主に電子器の輸出入を行っている。
엔지니어는 기계 설계를 통해 효율을 개선할 수 있어요.
エンジニアは、械の設計を通して効率を改善することができる。
기계 엔지니어로서 제조 프로세스를 개선하는 일을 하고 있습니다.
械エンジニアとして、製造プロセスを改善する仕事をしている。
저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다.
私はエンジニアとして、械の設計や製造に関わっています。
해달은 멸종 위기에 처해 있습니다.
ラッコは絶滅の危に瀕しています。
맹인 전용 신호등이 설치되어 있습니다.
盲人専用の信号が設置されています。
철갑상어는 최근 멸종 위기에 처해 있어요.
チョウザメは近年、絶滅の危に瀕しています。
행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을지도 모른다.
もしもこの会を逃したら、次はないかもしれない。
영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다.
映像には激しく揺れる内の混乱した様子が映っていた。
비행기가 날기 시작했을 때, 좌우로 흔들흔들해서 무서웠다.
飛行が飛び始めた時、左右にゆらゆらして怖かった。
세탁기의 손잡이가 망가져 버렸다.
洗濯のノブが壊れてしまった。
고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우
雇用における男女の均等な会と待遇
그 기업의 최대 주주는 대형 금융기관입니다.
その企業の筆頭株主は、大手金融関である。
게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다.
ゲームのアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。
휴대용 게임기를 가지고 있어 외출할 때도 게임을 즐길 수 있다.
携帯型のゲームを持っているので、外出先でもゲームが楽しめる。
이 게임기는 TV에 연결하여 플레이할 수 있다.
このゲームは、テレビに接続して遊ぶことができる。
게임기의 성능이 향상되어 그래픽이 매우 현실적으로 변했다.
ゲームの性能が向上して、グラフィックが非常にリアルになった。
새 게임기를 샀기에 바로 플레이해 보았다.
新しいゲームを買ったので、早速プレイしてみた。
감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가 필요하다.
感電死を防ぐためには、電気器を扱う際に十分な注意が必要だ。
기업은 새로운 기계를 도입하기 전에 반드시 안전 기준에 적합한지 확인해야 한다.
企業は新しい械を導入する前に、必ず安全基準に適合しているか確認しなければならない。
비행기 추락 현장에는 잔해가 널려 있었다.
飛行の墜落現場には、残骸が広がっていた。
추락한 비행기의 잔해를 치우는 작업이 시작됐다.
墜落した飛行の残骸を片付ける作業が始まった。
경비실에는 항상 경비원이 대기하고 있으며, 긴급 상황에는 즉시 대응할 수 있도록 되어 있다.
警備室には常に警備員が待しており、緊急時にはすぐに対応できるようになっている。
범인 스스로가 조사 기관에 범죄 사실을 신고해, 처분을 구하는 것을 자수라고 합니다.
犯人自らが捜査関に犯罪事実を申告し、処分を求めることを自首と言います。
사건 발각 전에 수사기관에 스스로 신고하는 것을 자수라고한다.
事件発覚前に捜査関に自ら申し出ることを「自首」という。
금융기관 직원을 사칭해 현금카드를 편취하는 사기가 다발하고 있습니다.
金融関職員を名乗ってキャッシュカードを騙し取る詐欺が多発しています。
유명 가수와 협연할 기회를 얻었습니다.
有名な歌手と協演する会を得ました。
면접에서 대면할 기회가 있었습니다.
面接で対面する会がありました。
저소득자를 위해 공공교통 요금이 인하되었다.
低所得者のために、公共交通関の料金が引き下げられた。
그는 투기로 땅을 엄첨나게 많이 가지고 있는 땅부자예요.
彼は投で土地をいっぱい持っている土地成金です。
언론 탄압을 받은 국가들에서는 언론 기관이 압박을 받고 있습니다.
言論弾圧を受けた国々では、報道関が圧力を受けています。 韓国語: 언론 탄압을 받은 국가들에서는 언론 기관이 압박을 받고 있
언론 탄압의 영향으로 많은 언론 기관들이 폐쇄되었습니다.
言論弾圧の影響で多くの報道関が閉鎖されました。
그 상품의 기능성이 돋보인다.
その商品の能性が際立っている。
고객은 기능이 아니라 가치로 상품을 선택한다.
顧客は能ではなく価値で商品を選ぶ。
이 기계는 고정된 위치에서 작동합니다.
この械は固定された位置で動作します。
기계는 올바르게 고정되지 않으면 위험합니다.
械は正しく固定されていないと危険です。
공중전은 치열한 전투가 되어 많은 항공기가 격추되었다.
空中戦は激しい戦闘となり、多くの航空が撃墜された。
지략을 발휘하여 위기를 극복했다.
知略を発揮して、危を乗り越えた。
이 정미소는 최신 기계를 사용하여 쌀을 정미한다.
この精米所は、最新の械を使って精米を行っている。
번식력이 낮은 종은 멸종 위기에 처할 수 있습니다.
繁殖力の低い種は絶滅の危に瀕していることがあります。
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル器に依存すると、人間の認知力は下がり続ける。
베트남이나 태국 음식점이 늘어, 외식을 할 때 고수를 접할 기회가 잦아졌다.
ベトナムやタイの料理店が増え、外食の際にパクチーに触れる会が増えている。
보철 치료를 받으면 외관과 기능이 개선됩니다.
補綴治療を受けることで、見た目や能が改善されます。
오프사이드로 득점 기회를 놓쳤습니다.
オフサイドで得点会を失いました。
시스템 업데이트가 끝날 때까지 기다려주세요.
システムアップデートが終わるまで待してください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.