【機】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<機の韓国語例文>
이 기계는 고압을 테스트하는 데 사용됩니다.
この械は高圧をテストするために使用されます。
그 기계의 내구성을 시험해야 합니다.
その械の耐久性をテストする必要があります。
그 시련은 그의 정신력을 높이는 기회가 되었어요.
その試練は彼の精神力を高める会となりました。
야시장은 지역 문화를 체험할 수 있는 좋은 기회입니다.
ナイトマーケットは地元の文化を体験する良い会です。
업무용 복사기를 구입했어요.
業務用のコピーを購入しました。
존망의 위기를 피하기 위해 긴급한 조치가 필요하다.
存亡の危を回避するために緊急の措置が必要だ。
국제적인 기관은 그 나라의 경제를 지원하고 있습니다.
国際的な関はその国の経済を支援しています。
존망의 위기에 있는 지역에는 국제적인 지원이 필요하다.
存亡の危にある地域には国際的な支援が必要だ。
존망의 위기에 있는 기업이 회생하기 위한 지원책이 도입됐다.
存亡の危にある企業が再生するための支援策が導入された。
존망의 위기에 직면한 조직이 회생하기 위한 계획이 수립되었다.
存亡の危に直面した組織が再生するための計画が立てられた。
경영자는 그 위기를 존망의 위기로 간주하고 있다.
経営者はその危を存亡の危と見なしている。
존망의 위기에 대처하기 위해 시급한 대책이 필요하다.
存亡の危に対処するために緊急の対策が必要だ。
우리나라는 존망의 위기에 처해 있다고 생각된다.
我が国は存亡の危に瀕していると考えられる。
존망의 위기에 처한 기업이 많다.
存亡の危に直面している企業が多い。
경제위기는 기업의 존망에 심각한 영향을 미친다.
経済危は企業の存亡に深刻な影響を与える。
오디오 기기의 음질을 평가하기 위해 전문가의 의견을 들어봤습니다.
オーディオ器の音質を評価するために、専門家の意見を聞いてみました。
이 앱에는 볼륨 조절 기능이 있습니다.
このアプリにはボリューム調整の能が付いています。
비행기 안에서는 전자기기의 사용을 이착륙시에 금지합니다.
飛行の中では、電子器の使用を離着陸時に禁止します。
회사 정책에 따라 기밀 정보 유출이 금지되어 있습니다.
会社のポリシーにより、密情報の漏洩が禁じられています。
비행기 내에서의 휴대전화 사용은 이륙과 착륙 중에 금지되어 있습니다.
飛行内での携帯電話の使用は離陸と着陸中に禁止されています。
그 영화는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기 사고 실화를 바탕으로 했다.
その映画は、アンデス山脈で起きた飛行事故の実話を元にした。
표범은 아프리카 이외의 지역에서 절멸 위기에 처해 있다.
ヒョウはアフリカ以外の地域で絶滅の危に瀕している。
박쥐는 많은 지역에서 멸종 위기에 처해 있습니다.
コウモリは、多くの地域で絶滅の危に瀕しています。
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다.
転のある人は常に新しい解決策を見つけることができます。
그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요.
彼の転がなければ、その問題を解決することは難しかったでしょう。
그는 상황에 따라 빠르게 재치를 발휘할 수 있습니다.
彼は状況に応じて素早く転を利かせることができます。
그는 재치있게 그 문제를 해결했어요.
彼は転を利かせてその問題を解決しました。
그의 재치가 그를 역경에서 구했어요.
彼の転の良さが彼を逆境から救いました。
재치 있게 그는 위험한 상황에서 벗어났습니다.
転を利かせることで、彼は危険な状況から逃れました。
재치 있는 행동으로 그는 난제를 극복했습니다.
転の利いた行動で、彼は難題を乗り越えました。
재치가 있는 사람은, 상황에 맞는 대응을 유연하게 할 수 있는 사람입니다.
転が利く人は、状況に合った対応を柔軟にできる人です。
그는 재치가 있어서 직장에서도 높게 평가받고 있다.
彼は転が利くから、職場でも高く評価されている。
재치가 있는 사람이란 어떤 사람입니까?
転が利く人ってどんな人ですか?
그는 재치가 없는 사람입니다.
彼は転が利かない人です。
그는 재치가 있는 사람입니다.
彼は転が利く人です。
재치가 있다.
転が利く。
기지가 있는 사람은 어려운 상황에서도 냉정함을 유지할 수 있습니다.
転のある人は困難な状況でも冷静さを保つことができます。
그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다.
その問題を解決するために、転を利かせる必要があります。
그녀의 기지가 문제를 해결했어요.
彼女の転の良さが問題を解決しました。
그는 위기를 극복하기 위해 기지를 발휘했습니다.
彼は危を乗り切るために転を利かせました。
그 사람은 기지가 좋은 인물이다.
あの人は転を備えた人物だ。
그녀는 기지를 구사해서 화제를 바꿨어요.
彼女は転を駆使して話題を変えました。
그녀는 기지가 부족하다.
彼女は知に欠ける。
기지가 넘치다.
転に富む。
기지를 발휘하다.
転を利かせる。
어리숙한 선택을 함으로써 장래의 기회를 놓치게 된다.
愚かな選択をすることで将来の会を逃すことになる。
그는 실업 위기에 직면해 미래에 대한 불안감에 방황하고 있었다.
彼は失業の危に直面し、未来に対する不安に彷徨っていた。
장시간의 비행으로 시차적응이 되지 않도록 비행기에서 밤을 새웠다.
長時間の飛行で時差ぼけにならないように、飛行で徹夜した。
제주도는 서울에서 비행기로 한 시간 정도 걸려요.
済州島はソウルから飛行で一時間ほどかかります。
우리의 무지가 소중한 기회를 망쳤다.
私たちの無知が大切な会を台無しにした。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.