【歌】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歌の韓国語例文>
가수 데뷔를 위해 현재 불철주야로 노력하고 있다.
手デビューのために現在昼夜なく努力している。
그는 비록 세상을 떠났지만 노래는 남아 우리의 고달픈 삶을 위로해 줍니다.
彼は、たとえ世の中を去ってもは残り、我々のと疲れた人生を慰めてくれます。
휘파람으로 노래를 불렀다.
口笛でった。
사랑하는 사람을 떠나 보낸 여성은 매일 마음속에서 이 노래를 불렀겠지요.
愛する人を見送った女性は、毎日心の中でこのったのでしょう。
이중창으로 노래를 부르다.
二重唱でう。
그 가수에게 작년 이맘때는 아무도 거들떠보지도 않았다.
あの手に、去年の今頃は誰も見向きをしなかった。
그의 노래는 깊은 여운을 남겼다.
彼のは深い余韻を残した。
섬세한 가사와 서정적인 멜로디에 부드러운 목소리가 어우러졌다.
繊細な詞と叙情的なメロディに柔らかい声が調和していた。
그 가수의 콘서트는 서정적인 음악뿐만 아니라 표현력도 풍부하다.
あの手のコンサートは、叙情的な音楽だけでなく、表現力も豊富だ。
그녀는 노래를 너무 좋아해서 마이크를 잡았다 하면 멈추지 않는다.
彼女はが大好きで、マイクを握ったか最後、とまらない。
방탄소년단 노래에 홀딱 반해서 열렬한 팬이 되었다.
BTSのに惹かれ熱烈なファンになった。
그는 외모도 눈에 띄고 춤, 노래 실력도 보통이 아니다.
彼は、ルックスも目についてたし、ダンスとの実力も並じゃない。
신인 가수인데 각종 음원 차트를 휩쓸고 있다고 해요.
新人手なのに各種音源チャートを席巻しているそうです。
모두 번갈아 1곡 씩 노래했다.
全員が代わる代わる一曲ずつった。
가수가 콘서트에서 열창하다.
手がコンサートで熱唱する。
그녀는 가수, 피아니스트로 작곡도 하는 재원이다.
彼女は手、ピアニストで、作曲も手掛ける才媛だ。
고래고래 악을 쓰며 부르는 노래는 발악을 넘어 완전히 소음이었다.
大声で喚き散らすは悪態を通り越して完全に騒音だった。
국내에서 인기를 누리고 있다.
国内で高い人気を謳している。
10여 년 간 엔카의 여왕으로 전성기를 누렸다.
10年余り、演の女王として人気を誇った。
주위 사람들의 시선은 아랑곳없이 큰소리로 노래를 불렀다.
周囲の人々の視線を気にかけず、大声でった。
그에게도 무영 가수 시절이 있었다.
彼にも無名手時代があった。
나지막이 사랑의 노래를 함께 불렀다.
小さな声で愛のを一緒にった。
그대의 노래에 대한 화답으로 저도 노래 한 곡 하겠습니다.
あなたのに対する答えとして、私もを一曲います。
그는 창법이 독특한 가수입니다.
彼はい方が独特な手です。
그는 성량이 풍부한 가수다.
彼を声量豊かな手だ。
노래할 때 음정이 안 맞는다.
うとき音程が合わない。
음정은 노래를 부르는데 중요한 요소입니다.
音程はうをうのに大切な要素です。
뱃사공은 노를 저으면서 노래를 불렀다.
船頭は、櫓を漕ぎながらった。
오페라 가수는 풍부한 성량과 독특한 음색으로 관객을 사로잡았다.
オペラ手は、豊富な声量と独特の音色で観客をひきつけた。
그는 노래할 때 연신 손을 움직이고 있습니다.
彼はう時にしきりに手を動かしています。
창 밖에서 세레나데를 부르며 애인을 기다렸다.
窓の外でセレナーデをいながら恋人を待っていた。
노래를 작곡하다.
を作曲する。
눈 오는 날 함께 듣고 싶은 겨울 노래를 가사와 함께 소개해 드리도록 하겠습니다.
雪降る日に一緒に聞きたい冬の詞と共に紹介してお送りします。
자신의 노래를 지어보지 않을래요?
自分のを作ってみませんか?
누구나 간단히 노래를 지을 수 있다.
誰でも簡単にを作ることができる。
가사를 짓는 것은 악곡에 생명을 불어 넣는 작업이라고 생각합니다.
詞を作るということは、楽曲に命を吹き込むような作業だと思います。
강강술래는 추석을 상징하는 놀이로 보름달 아래 노래를 부르면서 여러 사람들이 손을 잡고 원을 만들어 도는 놀이입니다.
カンガンスルレは、満月の下のいながら、みんなと手をつないで輪になって回る遊びです。
노래를 부를 때 고음을 잘 내고 싶다.
う時に上手に高音を出したい。
노래 연습을 하고 있는데 저음이 잘 나오지 않아 힘들다.
の練習をしているが、低音が出にくく、困っている。
멋진 노래를 들을 때에 감상적인 기분이 든다.
素晴らしを聞いた時に感傷的な気持ちになる。
판다는 국기와 국가처럼 중국을 대표하는 하나의 상징이다.
パンダは、国旗や国のように中国を代表するひとつの象徴である。
우리들은 기타에 맞춰 노래합니다.
私たちは、ギターに合わせています。
내 짝꿍은 노래를 잘한다.
隣の席の友達はがうまい。
한국에서 인기있는 일본가수가 있어요?
韓国で、人気のある日本の手がいますか。
일본에서 인기있는 한국 가수가 누구예요?
日本で、人気のある韓国の手はだれですか。
그녀의 노래는 힘과 열정에 차 있다.
彼女のは力と情熱に満たされている。
아리랑은 한이 담긴 곡이다.
アリランは、恨が‘込められただ。
가수 뺨치시네요.
手顔負けですね。
보내 주신 노래가 정말 좋아서 매일 듣고 다녀요.
送ってくれたが良過ぎて毎日聞いています。
어렸을 때 제 꿈이 가수였었어요.
幼い頃の私の夢は、手でした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (19/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.