【歌】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歌の韓国語例文>
그녀의 가창력은 정말 죽인다.
彼女の唱力は本当にすごい。
음치라서 사람들 앞에서는 그다지 노래를 부르지 않아요.
音痴だから人の前ではあまりいません。
노래 잘 하네요.
うまいですね。
라디오의 노래를 듣고 따라 하고 있어요.
ラジオのを聞いて真似します。
유명가수를 흉내 내는 모창대회가 열린다.
有名手を真似する物まね大会が開く。
파티의 여흥으로 트로트를 노래하는 것은 어떨까.
パーティーの余興として、トロットをうのはどうだろうか。
중년 가수들이 대중가요 시장을 장악했다.
中堅手が大衆謡を掌握した。
언제 적 노래지?
いつのだっけ?
영화에 나오는 노래를 전부 외웠다.
英語に出てくるをすべて覚えた。
라이브 공연을 피하는 가수들이 점점 늘고 있다.
ライブ公演を避ける手たちがますます増えている。
이 가수는 라이브 공연만 고집합니다.
この手はライブ公演だけ固執します。
공연을 중심으로 활동하는 언더그라운드 가수들의 실력은 가히 상당하다
公演を中心として活動するアンダーグラウンドの手たちの実力は十分に相当する。
발랄한 성격으로 유명한 가수
はつらつとした性格で有名な手。
남동생은 노래방에 가서 노래를 많이 부르더니 목이 쉬었다.
弟はカラオケに行ってたくさんったので、声がかれてしまった。
요즘 예전에 인기 있던 노래를 다시 부르는 게 유행인가 봐요.
最近昔人気だったをまたうことが流行っているみたいですよ。
축제 때 함께 노래하면서 춤을 추었다.
祭りのときに一緒にいながら踊った。
노래 한번 잘 한다!
がとても上手だね。
노래를 하면 춤을 출게요.
うと踊りますよ。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の謡番組に中堅の手が出演して人気を博している。
아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다.
アイドル手が舞台に登場すると客席から歓声と大きな拍手が沸き起こります。
오페라는 오케스트라 연주와 함께 무대 위에서 가수가 배역을 연기한다.
オペラはオーケストラの演奏と共に、舞台上で手が役柄を演じる。
오페라는 연극의 대사를 노래로 만든 무대 예술이다.
オペラとは演劇の台詞をにした舞台芸術である。
인기 가수가 피처링으로 참가한 악곡이 빌보드 차트를 석권 중이다.
人気手がフィーチャリングで参加した楽曲がビルボードチャートを席巻中だ。
노래를 잘 부를 거 같지만 실은 음치다.
はうまそうだが、実は音痴だ。
노래는 좋아하지만, 음치라서 사람 앞에서 노래하는 것은 부끄럽다.
は好きだけど、音痴だから人前ではうのは恥ずかしい。
최근 들어 아이돌 가수들의 방송 출연이 줄었다.
最近になり、アイドル手の放送出演が減った。
즐겨 듣던 노래
好んで聞いていた
노래는 못 부를지언정 듣기는 좋아해요.
えないけれど聞くのは好きです。
예쁘장한 외모에 뛰어난 노래 실력으로 많은 인기를 누리고 있다.
適度に美しい外見に抜きん出たの実力で多く人気を集めている。
그 가수의 콘서트 표는 좀처럼 구하기 어려워요.
あの手のコンサートチケットはなかなか手に入りませんよ。
옆집에서 노래가 들립니다.
隣の家からが聞こえます。
동생은 가수처럼 노래를 잘해요.
妹は手のようにが上手です。
그녀는 가라오케에 갈 때마다 노래가 늘어요.
彼女はカラオケに行くごとに、が上達している。
내 동생은 가수 못지않게 노래 잘 해요.
僕の妹は手に負けないぐらい上手いです。
할렐루야는 그리스도 교회의 성가나 찬미가에서 사용된다.
ハレルヤは、キリスト教会の聖・賛美に用いられる。
가요제에 듀엣으로 나가 은상을 획득했다.
謡祭にデュエットで出場し、銀賞を獲得した。
가수로 활동하고 있어요.
手として活動しています。
싱어송라이터란 자신이 작사 작곡하여 노래를 부르는 사람입니다.
シンガーソングライターとは、自身で作詞作曲をし、う人のことをいいます。
그 사람에 견줄 만한 가창력을 가진 가수는 없을 거예요.
あの人に以上に唱力を持った手はいないでしょう。
노래를 잘하는 가수의 가창력 비결이 뭔지 아세요?
がうまい手の唱力の秘訣がなにかご存知ですか?
그 가수는 가창력은 물론이고 작사 작곡 실력을 인정받았다.
その手は唱力はもちろん、作詞作曲の実力を認められた。
노래를 잘 하는 사람들이 계속해서 가창력을 겨루었다.
の上手い人が次々と唱力を競った。
한국의 가창력 가수 넘버원은 누구입니까?
韓国の唱力No.1の手はだれですか。
음악은 가창력이 전부가 아니다.
音楽は唱力が全てじゃない。
현재 가수로서의 활동은 없습니다.
現在は手としての活動はありません。
그 가수는 실제로 만나 보니 사진만큼 예쁘지는 않았다.
その手は実際に会ってみたら、写真ほどきれいではなかった。
춤 잘 추는 가수를 좋아해요.
ダンスのうまい手が好きです。
노래는 기본적으로 복식 호흡을 사용합니다.
は基本的に腹式呼吸を使います。
모두가 노래하길래 엉겁결에 나도 노래했다.
みんながったので、思わず私もった。
나, 그 가수 팬이거든.
私、あの手のファンなのよ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (17/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.