【歌】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歌の韓国語例文>
사면초가의 상황에서 그의 리더십이 시험대에 올랐다.
四面楚の状況下で、彼のリーダーシップが試された。
사면초가 속에서 그녀는 혼자 계속 싸웠다.
四面楚の中、彼女は一人で戦い続けた。
사면초가의 역경 속에서도 그는 포기하지 않았다.
四面楚の逆境に立たされても、彼は諦めなかった。
시장은 시민에게 거짓말을 해서 사면초가에 몰린 상태다.
市長は市民に嘘をついて、四面楚の状態に追い込まれた。
팀 전원이 반대해서 그는 사면초가였다.
チームの全員が反対して、彼は四面楚だった。
그녀는 어린이용 노래를 간단한 멜로디로 편곡했다.
彼女は子供向けのを簡単なメロディに編曲した。
노래를 편곡하다.
を編曲する。
아이들을 위해 신나는 노래를 작사한다.
子供たちのために楽しいを作詞する。
그는 매일 새로운 노래를 작사한다.
彼は毎日新しいを作詞する。
그가 작사한 가사는 때때로 인생의 교훈을 담고 있다.
彼の作詞した詞は時折、人生の教訓を含んでいる。
그가 작사한 가사는 많은 사람들에게 공감을 불러일으킨다.
彼の作詞した詞は多くの人に共感を呼ぶ。
그가 작사한 가사는 리듬감이 있다.
彼の作詞した詞はリズム感がある。
그녀가 작사한 가사는 많은 사람들에게 사랑받고 있다.
彼女の作詞した詞は多くの人に愛されている。
그가 작사한 가사는 감동적이다.
彼の作詞した詞は感動的だ。
그가 작사한 가사는 마음을 울린다.
彼の作詞した詞は心に響く。
가사를 작사하다.
詞を作詞する。
가사 없는 악곡에 작사를 하다.
詞のない楽曲に作詞をする。
노래를 작사하다.
を作詞する。
작사가인 그는 시적인 가사를 쓴다.
作詞家の彼は詩的な詞を書く。
악곡에 맞는 가사를 작성하는 것이 작곡가입니다.
楽曲に合う詞を作るのが作詞家です。
가사를 작성하는 사람을 작사가라고 한다.
詞を作成する人を作詞家という。
작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
作詞家は、作曲家に対して詞を提供することを生業とする者を指す。
작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다.
作詞家は、詞となる言葉を創り上げる者です。
그가 작사한 가사는 시적이다.
彼の作詞した詞は詩的だ。
그는 새 노래를 위해 작사를 했다.
彼は新しいのために作詞をした。
작사는 가사를 만드는 것입니다.
作詞は詞を作ることです。
대부분의 새들은 이른 아침에 노래합니다.
たいていの鳥は早朝にいます。
새장 안에서 카나리아가 노래하고 있다.
鳥かごの中でカナリアがっている。
새장에 갇힌 새는 자유를 노래한다.
鳥かごの鳥は自由をう。
봄이 찾아오면서 꾀꼬리가 노래를 부르기 시작했다.
春の訪れとともに、ウグイスがい始めた。
아이들은 음악회에서 노래와 춤을 선보입니다.
子供たちは音楽会でと踊りを披露します。
그가 노래를 부르기 시작하자 관객들도 덩달아 노래를 부르기 시작했다.
彼がい始めると、観客たちもつられてい出した。
그 라이브 퍼포먼스 중 가수가 헛기침을 해도 팬들은 응원했다.
そのライブパフォーマンス中、手が空咳をしても、ファンは応援した。
그 노래로 그는 음악의 아름다움에 눈을 떴다.
あので彼は音楽の美しさに目覚めた。
그녀는 로맨틱한 영화의 주제가를 불렀습니다.
彼女はロマンチックな映画の主題いました。
동방신기 노래가 정말 마음에 들었어요
東方神起のが本当に気に入りました。
이 곡은 가수가 되기 전에 가장 힘들었던 때에 만든 노래라고 합니다.
この曲は手になる前、一番大変だったときに作っただそうです。
그러지 말고 한 곡 부르세요.
そうおっしゃらず1曲ってください。
가수와 배우 활동을 병행하다.
手と俳優活動を並行する。
어렸을 때부터 춤과 음악을 좋아해 가수가 되고 싶었다.
幼いころからダンスと音楽が好きで手になりたかった。
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다.
その手は音楽業界の伝説となりました。
그 가수의 신곡은 라디오에서 주목받았다.
その手の新曲はラジオで注目された。
요즘 저 가수 TV에 자주 나오고 있다.
最近あの手,テレビにちょくちょく出ている。
그는 노래를 너무 잘해요.
彼はがとても上手です。
그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다.
彼の声は、聴衆に深い感情移入をもたらしました。
그 곡의 가사는 마음에 와닿습니다.
その曲の詞は心に響きます。
그의 히트곡은 감동적인 가사와 멜로디로 알려져 있습니다.
彼のヒット曲は、感動的な詞とメロディで知られています。
그 가수의 히트곡은 젊은이들 사이에서 크게 유행하고 있습니다.
その手のヒット曲は、若者たちの間で大流行しています。
그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다.
その手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。
그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다.
彼女の声は、多彩な感情を表現しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (15/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.