【歌】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歌の韓国語例文>
이 소프라노 가수는 오페라에서 주역을 맡고 있습니다.
このソプラノ手はオペラで主役を演じている。
소프라노 가수가 무대에 등장하자 관객이 박수를 보냈어요.
ソプラノ手が舞台に登場すると観客が拍手を送った。
이 곡은 소프라노 가수를 위해 작곡되었습니다.
この曲はソプラノ手のために作られた。
북 장단에 맞춰서 다 같이 불렀어요.
太鼓のリズムに合わせて、皆でいました。
그 가수가 텔레비전 프로그램에 등장했습니다.
その手がテレビ番組に登場しました。
가수로서 여러 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
手として、いくつかのテレビ番組に出演しています。
그녀는 노래 프로그램에 출연하게 되었어요.
彼女は番組に出演することになりました。
인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다.
認知度の高いをカバーするとヒットしやすい。
내 여자친구는 노래를 아주 잘 부릅니다.
私の彼女はがとても上手です。
테마송 가사에 감동해서 눈물이 나왔습니다.
テーマソングの詞に感動して、涙が出ました。
테마송을 듣고 있으면 저도 모르게 부르고 싶어집니다.
テーマソングを聞いていると、ついいたくなります。
이 이벤트의 테마송은 참가자 모두가 함께 부릅니다.
このイベントのテーマソングは、参加者全員でいます。
테마송 가사는 이야기의 내용과 관련이 있습니다.
テーマソングの詞は、物語の内容に関連しています。
테마송을 부른 가수는 매우 유명합니다.
テーマソングをっている手はとても有名です。
학교 합창 콩쿠르에서 노래하다.
学校の合唱コンクールでう。
합창곡 가사에 감동했습니다.
合唱曲の詞に感動しました。
이 합창곡은 졸업식에서 불립니다.
この合唱曲は卒業式でわれます。
합창곡 노래 소리가 홀에 울려 퍼졌어요.
合唱曲の声がホールに響きました。
합창곡을 부르면서 단결력이 높아집니다.
合唱曲をうことで団結力が高まります。
이 합창곡은 모두 함께 부르는 것이 즐겁습니다.
この合唱曲はみんなでうのが楽しいです。
합창곡 가사를 외웠습니다.
合唱曲の詞を覚えました。
학교에서 합창곡을 불렀습니다.
学校で合唱曲をいました。
손장단을 치면서 노래했습니다.
手拍子をしながらいました。
전쟁의 비극을 그린 영화에서는 자주 군가가 등장한다.
戦争の悲劇を描いた映画では、しばしば軍が登場する。
이 영화에는 실제 군가가 사용된 장면이 있다.
この映画には、実際の軍が使われているシーンがある。
할아버지는 젊었을 때 군가를 자주 불렀다고 말했다.
祖父は若い頃、軍をよくっていたと言っていた。
군가는 사기를 높이기 위해 중요한 역할을 했다.
は士気を高めるために重要な役割を果たした。
그는 전쟁 영화를 보고 군가에 감동했다.
彼は戦争映画を見て、軍に感動した。
병사가 행군하면서 부르는 노래를 군가라 한다.
兵士が行軍しながらを軍という。
군가를 부르다.
う。
그 노래의 재생 횟수는 몇 달 만에 10배로 늘었어요.
そのの再生回数は数ヶ月で10倍に増えました。
병상에 있는 그에게 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다.
病床にいる彼に元気を与えようと、みんなでいました。
아무리 미소년이라도 노래를 못하면 아이돌로서 성공 못해.
いくら美少年でもが下手ではアイドルとして成功しないよ。
회전의자에 앉아 노래를 부르는 것이 내가 스트레스를 푸는 방법이다.
回転イスに座って、うのが私がストレスを解きほぐす方法だ。
손녀는 학교 발표회에서 노래를 불렀어요.
孫娘は学校の発表会でいました。
미사에서 찬미가를 불렀어요.
ミサで賛美いました。
광팬들은 그 가수의 사인회에 꼭 참석하려고 합니다.
熱狂的なファンたちはその手のサイン会に必ず参加しようとしています。
그녀는 광팬이라서 그 가수의 모든 앨범을 가지고 있어요.
彼女は熱狂的なファンで、その手のすべてのアルバムを持っています。
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は本当に熱狂的なファンで、その手の公演に何度も行きました。
그는 그 가수의 광팬입니다.
彼はその手の熱狂的なファンです。
그 가수는 블로그에서 사람을 중상모략해 활동 정지했어요.
その手は、ブログで人を中傷し活動停止しました。
그의 노래 목소리는 연습생 시절부터 주목받았어요.
彼の声は、練習生の頃から注目されていました。
연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다.
練習生には、やダンスだけでなく、マナーも学ぶ必要があります。
연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다.
練習生はやダンスを毎日練習しています。
예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많아요.
芸名ではなく本名のまま活動する手も多いです。
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다.
その手はカリスマ性があり、ライブでも観客を引き込んでいます。
그 가수는 무대에서 처음으로 데뷔를 했어요.
その手はステージで初めてのデビューを果たしました。
그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다.
その女性手はデビュー以来、最高の人気を得ている。
그 가수의 컴백 무대는 팬들에게 감동적이었어요.
その手のカムバックステージは、ファンにとって感動的でした。
최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다.
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ手としてカムバックした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.