【歌】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歌の韓国語例文>
애창곡을 같이 부르면 유대감이 깊어집니다.
愛唱曲を一緒にうと絆が深まります。
애창곡을 친구와 부르는 것이 즐겁습니다.
愛唱曲を友人とうのが楽しいです。
할머니의 애창곡을 같이 불렀어요.
祖母の愛唱曲を一緒にいました。
애창곡 가사를 외웠어요.
愛唱曲の詞を覚えました。
이 노래가 제 애창곡이에요.
このが私の愛唱曲です。
노래방에서 애창곡을 불렀다.
カラオケで十八番をった。
취임 세 달 만에 안팎의 변수로 사면초가에 몰렸다.
就任3カ月めで内外の変数によって四面楚に追い込まれた。
음악실에서 노래 연습을 할 예정입니다.
音楽室での練習をする予定です。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
下手なでも、心を込めてうことが大切です。
서투른 노래라도 친구들과 함께라면 즐거워요.
下手なでも、友達と一緒なら楽しいです。
그는 왕년의 가수로 알려져 있습니다.
彼は往年の手として知られています。
네 노랫소리는 소음이야.
私のの音は騒音だ。
이 노래를 들을 때마다 제 슬픈 기억과 겹쳐져 눈물이 나요.
このを聞くたびに、悲しい思い出と重なって涙が出ます。
혹시 이 노래 알아?
もしかして、この、知ってる?
노랫소리를 넋을 잃고 들었다.
声に聞き惚れた。
베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다.
キリギリスの声は、他の昆虫と一緒に響きます。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の声を録音して、友人に聞かせました。
이 가수는 가난한 농촌 출신이지만 지금은 세계적인 스타다. 개천에서 용이 난 것과 같다.
この手は貧しい農村出身だが、今や世界的スターだ。泥水から龍が現れたようなものだ。
칭얼거리는 아기를 달래기 위해 자장가를 부른다.
ぐずる赤ちゃんをあやすために、子守唄をう。
노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다.
のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。
그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요.
彼の声はまるで鳥がさえずるかのようです。
이 노래의 멜로디는 생소하며 인상에 남습니다.
こののメロディーは見慣れないもので、印象に残ります。
이 가사에는 뭉클한 메시지가 담겨 있어요.
この詞には、じんとくるメッセージが込められています。
하프타임 동안 팬들은 응원가를 불렀습니다.
ハーフタイム中、ファンは応援いました。
CF에 배우나 가수를 기용하다.
CMに俳優や手を起用する。
그녀는 솔로 가수로 데뷔했습니다.
彼女はソロ手としてデビューしました。
그녀는 독신의 자유를 구가하고 있습니다.
彼女は独り身の自由を謳しています。
러브스토리를 주제로 한 노래가 인기입니다.
ラブストーリーをテーマにしたが人気です。
창작한 노래를 친구에게 선보였어요.
創作したを友人に披露しました。
노래말고 춤을 좋아해요.
ではなくダンスが好きです。
이 노래는 사랑하는 사람을 사모하는 마음을 담아서 노래하는 곡입니다.
このは愛する人を恋しく想う気持ちを込めてう曲です。
어머니는 언제나 노래를 하시면서 집안일을 하세요.
母はいつもいながら家事をします。
그의 노랫소리가 마음을 움직였어요.
彼の声が心を動かしました。
그의 모창 능력에 놀랐어요.
彼のマネする能力に驚きました。
그 아티스트는 모창을 잘합니다.
そのアーティストはマネするのが得意です。
모창 연습을 하고 있어요.
マネする練習をしています。
그 사람은 모창하는 것을 잘해요.
その人はマネするのが上手です。
모창 대회에서 우승했다.
マネ大会で優勝した。
모창을 잘하네요.
マネがうまいよね。
그 연예인은 모창하는 걸로 유명해요.
その芸人はマネすることで有名です。
그 사람은 모창하는 것을 잘해요.
その人はマネするのが上手です。
그는 유명한 가수의 노래를 모창했어요.
彼は有名な手のマネをしました。
후렴 부분을 다시 불러주세요.
リフレインの部分をもう一度ってください。
후렴구 가사가 너무 인상적이에요.
リフレインの詞がとても印象的です。
가사의 후렴구가 마음에 남습니다.
詞のリフレインが心に残ります。
가요 시장은 상업성을 무시할 수 없다.
謡市場は、産業性を無視することはできない。
가창 실력을 유지하기 위해 정기적으로 연습하고 있습니다.
唱のスキルを維持するために、定期的に練習しています。
가창 연습을 통해서 자신감이 생겼어요.
唱の練習を通じて自信がつきました。
가창의 기술을 높이기 위해 연습을 계속하고 있습니다.
唱のスキルを高めるために練習を続けています。
가창을 위해 새로운 곡에 도전하고 있습니다.
唱のために、新しい曲に挑戦しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.