<毎日の韓国語例文>
| ・ | 매일 조금씩 공부하면 티끌 모아 태산처럼 지식이 쌓여간다. |
| 毎日少しずつ勉強すれば、塵も積もれば山となるように知識が増えていく。 | |
| ・ | 매일 아침 식사로 된장국을 거르지 않습니다. |
| 毎日の朝食に味噌汁を欠かしません。 | |
| ・ | 사자성어에 관심이 있어 매일 하나씩 외우고 있어요. |
| 四字熟語に興味があり、毎日一つずつ覚えています。 | |
| ・ | 갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다. |
| 更生するために毎日努力を重ねています。 | |
| ・ | 입상하기 위해 매일 연습을 거듭하고 있어요. |
| 入賞するために、毎日練習を重ねています。 | |
| ・ | 배드민턴 연습을 매일 계속하고 있어요. |
| バドミントンの練習を毎日続けています。 | |
| ・ | 찬장에는 매일같이 사용하는 접시가 수납되어 있습니다. |
| 食器棚には毎日のように使う皿が収納されています。 | |
| ・ | 매일 조금씩 마라톤 훈련을 계속하고 있어요. |
| 毎日少しずつマラソントレーニングを続けています。 | |
| ・ | 스포츠를 하기 전에, 일을 하기 전에 매일 할 수 있는 체조를 만들었습니다. |
| スポーツの前に、仕事の前に、毎日できる体操をつくりました。 | |
| ・ | 럭비 연습에 매일 참가하고 있어요. |
| ラグビーの練習に毎日参加しています。 | |
| ・ | 레슬링 기술을 배우기 위해 매일 연습하고 있습니다. |
| レスリングの技術を学ぶために毎日練習しています。 | |
| ・ | 신부는 결혼식 준비로 바쁜 나날을 보내고 있어요. |
| 花嫁は結婚式の準備に忙しい毎日を送っています。 | |
| ・ | 손기술을 연마하기 위해 매일 연습하고 있습니다. |
| 手技を磨くために、毎日練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 매일 다른 귀걸이를 즐기고 있어요. |
| 彼女は毎日異なるイヤリングを楽しんでいます。 | |
| ・ | 당신을 사랑한다는 것을 매일 실감하고 있습니다. |
| あなたを愛してると、毎日実感しています。 | |
| ・ | 순산할 수 있도록 매일 감사하는 마음 잊지 않겠습니다. |
| 安産できるよう、毎日感謝の気持ちを忘れません。 | |
| ・ | 매일 육아하면서 아이의 성장을 지켜보고 있습니다. |
| 毎日育児することで、子どもの成長を見守っています。 | |
| ・ | 결림을 해소하기 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다. |
| 凝りを解消するために、毎日ストレッチをしています。 | |
| ・ | 하체의 유연성을 높이는 스트레칭을 매일 하고 있습니다. |
| 下半身の柔軟性を高めるストレッチを毎日行っています。 | |
| ・ | 워킹맘은 매일 바쁜 가운데 열심히 하고 있습니다. |
| ワーキングママは毎日忙しい中で頑張っています。 | |
| ・ | 나는 매일 저녁 가계부를 쓴다. |
| 私は毎日、夕方家計簿をつける。 | |
| ・ | 맨날 방구석에 처박혀서 게임이나 하는 것이 낙이다. |
| 毎日部屋に閉じこもり、ゲームをやるのが楽しみだ。 | |
| ・ | 매일 전철로 통학 통근하려면 역에서 가까운 곳이 편리합니다. |
| 毎日電車で通学・通勤するのには駅に近い方が便利です。 | |
| ・ | 페리는 매일 운행하고 있습니다. |
| フェリーは毎日運行しています。 | |
| ・ | 이 버스는 매일 운행하고 있습니다. |
| このバスは毎日運行しています。 | |
| ・ | 남편은 간이 나쁘다. 그럼에도 불구하고 매일 술을 먹는다. |
| 夫は肝臓が悪い。それにもかかわらず、毎日酒を飲んでいる。 | |
| ・ | 과체중을 해소하기 위해 매일 식사를 재검토하고 있습니다. |
| 太り過ぎを解消するために、毎日の食事を見直しています。 | |
| ・ | 관절 스트레칭을 매일 하고 있어요. |
| 関節のストレッチを毎日行っています。 | |
| ・ | 매일 가사에 쫓기다. |
| 毎日家事に追われる。 | |
| ・ | 어머니는 매일 집안일을 하십니다. |
| 母は毎日家事をこなしています。 | |
| ・ | 몸이 가벼운 날이 계속되면 하루하루가 알차게 됩니다. |
| 体が軽い日が続くと、毎日が充実します。 | |
| ・ | 다둥이 부모는 매일이 새로운 도전입니다. |
| 多子女の親は、毎日が新しい挑戦です。 | |
| ・ | 다자녀 가구에서는 매일이 즐거운 사건으로 가득 차 있습니다. |
| 多子女世帯では、毎日が楽しい出来事で満ちています。 | |
| ・ | 다자녀 가정은 매일매일이 활기차요. |
| 多子女家庭では、毎日が賑やかです。 | |
| ・ | 다자녀 부모는 매일 바쁘게 지내고 있어요. |
| 多子女の親は毎日忙しく過ごしています。 | |
| ・ | 초밥집의 생선은 매일 신선합니다. |
| お寿司屋さんの魚は毎日新鮮です。 | |
| ・ | 나무늘보는 매일 조금씩 음식을 섭취합니다. |
| ナマケモノは毎日少しずつ食べ物を摂取します。 | |
| ・ | 매일 적절한 영양을 섭취하는 것이 중요합니다. |
| 毎日適切な栄養を摂取することが大切です。 | |
| ・ | 건강 유지를 위해 매일 활동량을 의식한다. |
| 健康維持のために毎日の活動量を意識する。 | |
| ・ | 매일 활동량을 기록하여 건강관리를 해요. |
| 毎日の活動量を記録して健康管理をします。 | |
| ・ | 가창 연습을 매일 계속하고 있습니다. |
| 歌唱の練習を毎日続けています。 | |
| ・ | 탬버린 연습을 매일 하고 있어요. |
| タンバリンの練習を毎日行っています。 | |
| ・ | 드럼 연습을 매일 하고 있어요. |
| ドラムの練習を毎日行っています。 | |
| ・ | 가곡을 매일 연습하고 있어요. |
| 歌曲を毎日練習しています。 | |
| ・ | 잡티를 제거하기 위해 매일 스킨케어를 빠뜨리지 않는다. |
| くすみを取るために毎日スキンケアを欠かさない。 | |
| ・ | 보습제를 매일 쓰면 피부가 촉촉해져요. |
| 保湿剤を毎日使うと、肌が潤います。 | |
| ・ | 매일 아이크림을 바르고 있어요. |
| 毎日アイクリームを塗っています。 | |
| ・ | 립크림을 매일 사용해도 괜찮을까요? |
| リップクリームを毎日使っても大丈夫でしょうか? | |
| ・ | 립밤을 매일 사용해도 괜찮을까요? |
| リップクリームを毎日使っても大丈夫でしょうか? | |
| ・ | 안티에이징을 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다. |
| アンチエイジングのために、毎日のストレッチを行っています。 |
