【民】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<民の韓国語例文>
세종대왕은 민중이 문자를 익히기 쉽고 사용하기 쉽도록 훈민정음을 만들었습니다.
世宗大王は衆が文字を覚えやすく、使いやすいように訓正音を作りました。
한글은 훈민정음이란 이름으로 1443년에 완성됐다.
ハングルは訓正音という名前で1443年に完成された。
경제성장으로 나라가 풍요로워지면 국민의 정치 의식도 높아지는 것이 일반적이다.
経済成長で国が豊かになると国の政治意識が高まること一般的だ。
위대한 국민들께 무한한 존경과 감사를 표하고 싶습니다.
偉大な国に無限の尊敬と謝意を表したいです。
국민들의 관심과 사랑을 받게 되었다.
の関心と愛を受けるようになった。
국민들의 관심이 부족해서 걱정이네요.
の関心が不足して心配ですね。
자리에 연연하는 정치인은 국민에게 신임을 얻지 못한다.
地位に執着する政治家は国から信任を得られない。
설화란 구전된 신화·전설·민화 등을 말한다.
說話とは語り伝えられた神話・伝説・話などをいう。
열강의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다.
列強の世界植地化とアジアの族運動を研究しています。
민주주의는 법에 의하여 문제를 처리한다.
主主義は法によって問題を処理する。
시민들과 피난민들을 향해 무차별 총격을 퍼부었다.
と避難に向かって無差別に銃撃を加えた。
정치인은 시민으로부터 선택받은 자로서, 누구보다도 고결한 인격이 요구된다.
政治家とは、市から選ばれた者であり、誰よりも高潔な人格が求められる。
터키는 국민의 약 99퍼센트가 이슬람교를 믿는다.
トルコでは、国の約99%がイスラム教を信仰する。
힌두교는 인도인의 민족 종교입니다.
ヒンドゥー教はインド人の族宗教である。
백성들은 왕을 끌어내려 폐위시킬 것이다.
たちは王を引きずり下ろし廃位するだろう。
대한민국 굴지의 재벌가의 3남 2녀 중 막내딸로 태어났다.
大韓国屈指の財閥家の3男2女の末娘として生まれた。
고통받는 백성과 나라을 구하다..
苦痛を受けたと国を救う。
1949년 국민당이 이끄는 장제스가 패해, 대만으로 패주했다.
1949年、国党率いる蒋介石が負け台湾に敗走した。
평등은 자유와 함께 민주주의를 형성하는 중요한 요소다.
平等は自由と共に主主義社会を形作る重要な要素である。
대통령이 사실을 인정하고 국민에게 사죄했다.
大統領が事実を認めて国に謝罪した。
김장철에 배추와 무 가격이 내려가서 농민들이 매우 걱정하고 있다.
キムチ漬けの季節に白菜、大根の価格が下がっていき、農たちがとても心配している。
소수 의견을 존중하는 것이야 말로 민주주의다.
少数意見を尊重してこそ主主義だ。
국민은 ‘온건한 개혁’을 표방한 세력에 표를 던졌다.
は「穏健な改革」を標榜する勢力に票を投じた。
독재 정권을 쓰러뜨리고 민주화를 이루었다.
独裁政権を倒して主化を果たした。
대통령의 무책임한 발언은 국민들을 화나게 했다.
大統領の無責任な発言は、国を怒らせた。
폭발음이 들려, 경악한 시민들이 무슨 일인가 하고 달려왔다.
爆発音が聞こえ、驚愕した市たちが何事かと飛び出してきた。
용암이 계속 흐르고 있어서 주민들은 어쩔 수 없이 먼 곳에 피난해야 한다.
溶岩が流れ続けているため、住たちは遠方への避難を余儀なくされている。
자원 봉사단이 아프리카 난민촌에 가서 우물을 팠다.
ボランティアがアフリカの難キャンプに行って井戸を掘った。
이 난민촌에는 분쟁과 폭력으로부터 도망쳐 온 5만명을 넘는 난민이 생활하고 있다.
この難キャンプには、紛争と暴力から逃れて来た5万人を超える難が暮らしている。
해외동포 청소년들이 한민족으로서의 자긍심을 갖기를 바란다
海外同胞の青少年たちが韓族としての誇りを持つことを願う。
그 정치가의 무책임한 발언은 국민들을 화나게 했다.
あの政治家の無責任な発言は、国を怒らせた。
시민에게 외출이나 이동 자숙을 요청했다.
に外出や移動の自粛を求めた。
그는 자타가 공인하는 대한민국에서 가장 뛰어난 보컬리스트입니다.
彼は自他共に認める大韓国で最も優れたボーカリストです。
버스는 시민의 중요한 교통수단의 하나입니다.
バスは、市の重要な交通手段の一つです。
민간 우주선 사업에 막대한 돈을 투자했다.
間宇宙船事業に巨額を投資した。
양도에 따른 소득에는 소득세와 주민세가 과세됩니다.
譲渡による所得には所得税と住税が課税されます。
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の謡なら何が何でもアリランですね。
재해로 인한 피해를 입은 시민에 대해 위문금을 지급합니다.
災害により被害を受けた市に対し見舞金を支給します。
민주주의에서는 투표로써 국회의원을 뽑는다.
主主義では、投票で国会議員を選ぶ。
그 정치인은 국민의 사랑과 존경을 한몸에 받았다.
その政治家は、国の愛と尊敬を一身に受けた。
마을 주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다.
村の公館撤去を巡る訴訟が進んでいる。
평범한 시민들의 안전은 벼랑 끝으로 몰리고 있다.
平凡な市たちの安全は崖っぷちに追い込まれている。
외국에 거주하게 되었는데 국민연금에 계속 가입하고 싶어요.
外国に居住することになったが、国年金に加入し続けたいです。
그것이 나라와 국민에 대한 최소한의 도리일 것이다.
それが国と国への最低限の道理だろう。
대통령과 정부는 잘못을 바로잡고 민중의 목소리를 들어야 한다.
大統領と政府は、誤りを正し、衆の声を聞くべきだ。
주민 한 사람이 중상을 입었다.
1人が重傷を負った。
시민 불편과 경제적 손실이 눈덩이처럼 불어나고 있다.
の不便と経済的損失が雪だるまのように膨れ上がっている。
비가 내리는 궂은 날씨에도 5000명이 넘는 시민들이 이곳을 찾았다.
雨が降る悪天候にも拘わらず、5000人を超える市がここを訪れた。
작년에 한국 국민이 가장 관심을 보였던 환경 문제는 미세먼지였다.
昨年、韓国国が最も関心を見せた環境問題は微細粒子だった。
지난주부터 시민단체의 촛불집회가 이어지고 있다.
先週から市団体による、ろうそく集会が続いている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.