【民】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<民の韓国語例文>
영사관은 재외국민에게 여행 정보와 안전 조언을 제공합니다.
領事館は在外国に対する旅行情報や安全アドバイスを提供します。
영사관은 재외국민의 시신 반환 절차를 지원합니다.
領事館は在外国の遺体の返還手続きを支援します。
영사관은 재외국민에 대한 법적 조언을 제공합니다.
領事館は在外国に対する法的助言を提供します。
영사관은 재외국민의 신원을 확인하고 보호합니다.
領事館は在外国の身元確認や保護を行います。
영사관은 국민의 법적·행정적인 지원을 제공합니다.
領事館は国の法的・行政的な支援を提供します。
지진의 여진이 계속되고 있기 때문에 주민들은 건물 밖으로 피난했습니다.
地震の余震が続いているため、住は建物の外に避難しました。
군사적 위협이 증대했기 때문에 시민들은 안전한 지역으로 피난했습니다.
軍事的な脅威が増大したため、市は安全な地域に避難しました。
유목민은 동물 무리를 키우고 그에 따라 이동합니다.
遊牧は動物の群れを育て、それに従って移動します。
유목민족은 전통적인 생활양식을 지키면서 새로운 기술을 도입하고 있습니다.
遊牧の族は伝統的な生活様式を守りながら、新しい技術を取り入れています。
유목민은 가축을 사육하고 그 주위에서 이동합니다.
遊牧は家畜を飼育し、その周りで移動します。
유목민은 계절에 따라 초원을 이동합니다.
遊牧は季節に応じて草原を移動します。
몽골의 유목민 마을에 가서 말을 탄 적이 있다.
モンゴル遊牧の村に行って馬に乗ったことがある。
그때 이후 나는 마치 유목민처럼 살아 왔습니다.
それ以来、私はまるで遊牧のように暮らしてきました。
유목 민족은 말을 이용하여 광대한 지역을 탐험합니다.
遊牧の族は馬を利用して広大な地域を探検します。
유목 민족은 자연환경을 중요하게 생각합니다.
遊牧の族は自然環境を大切にしています。
제 조상은 이민으로 새로운 땅에서 생활을 시작했어요.
私の先祖は移で、新しい土地で生活を始めました。
그 민족은 그 야만적인 습관을 다음 세대에게 물려주었다.
その族は、その野蛮な習慣を次の世代に受け継いできた。
국민의 의사를 바탕으로 정치를 행하는 방식을 민주주의라고 한다.
の意思をもとにして政治を行うやり方を主主義という。
국민을 위한 정치
の為の政治
시민이 시를 제소하다.
が市を提訴する。
사고 발생으로 인해 인근 주민에게 영향을 미치고 있습니다.
事故の発生により、近隣住に影響が及んでいます。
이 시민단체는 지역 사회의 과제 해결과 활성화를 목표로 하고 있습니다.
この市団体は、地域社会の課題解決と活性化を目指しています。
재해지의 주민은 하나가 되어 부흥에 임하고 있습니다.
被災地の住は一丸となって復興に取り組んでいます。
정부는 국민의 의사를 무시하면 안된다.
政府は国の意思を無視してはいけない。
러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다.
ロシアの沿海州は、韓族の栄辱が宿っている土地である。
그 결의문은 시민의 권리와 자유를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市の権利と自由を守ることを目的としています。
유엔은 인권 침해에 대처하기 위한 결의문을 채택했습니다.
その決議文は市の権利と自由を守ることを目的としています。
주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다.
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議主主義、間接主主義を採択した。
민중의 목소리가 정책 결정에 영향을 주고 있다.
衆の声が政策決定に影響を与えている。
민중의 안전을 확보하기 위해 경비가 강화되었다.
衆の安全を確保するために警備が強化された。
민중의 지지를 얻기 위해 정책을 개선할 필요가 있다.
衆の支持を得るために政策を改善する必要がある。
민중 사이에서 불만이 고조되고 있다.
衆の間で不満が高まっている。
민중은 새로운 지도자를 요구하고 있다.
衆は新しい指導者を求めている。
민중 사이에 의견이 분분하다.
衆の間で意見が分かれている。
정부는 민중의 요구에 부응할 필요가 있다.
政府は衆の要求に応える必要がある。
민중의 의견을 반영하는 정책이 요구되고 있다.
衆の意見を反映する政策が求められている。
민중은 광장에 모여 항의의 목소리를 높였다.
衆は広場に集まり、抗議の声を上げた。
가난한 민중을 구하기 위해 자선 단체가 활동하고 있다.
窮貧の衆を救うため、慈善団体が活動している。
군부는 잔혹한 폭력으로 시민들을 억누르려 했다.
軍部は残酷な暴力で市を押さえつけようとした。
그들은 지역 농민들과 협력하여 유기농 채소를 재배하고 있습니다.
彼らは地元の農と協力して、有機野菜を栽培しています。
난민 캠프에는 매일 식량이 배급되고 있습니다.
キャンプには毎日食料が配給されています。
주민 투표는 주민 모두의 의사를 파악하는 유효한 방책 중의 하나이다.
投票は、住の皆さんの意思を把握する有効な方策の一つである。
위험한 고비마다 성숙한 시민의식과 균형 감각은 어김없이 빛을 발했다.
危険な峠を迎える度に成熟した市意識とバランス感覚が確実に光を放った。
정부는 공중 위생 개선을 위해 국민에 대한 건강 지침을 발표했습니다.
政府は、公衆衛生の改善に向けて国に対する健康指針を発表しました。
현재 상황이 지속되면 국민 생활은 파탄할 것이다.
現在の状況が持続するならば、国の生活は破綻するだろう。
형식적 해명으로는 국민을 납득시킬 수 없다.
形式的な釈明では、国たちを納得させることはできない。
그 정책은 실질적인 문제를 해결하고 시민들의 삶을 개선할 수 있을 것이다.
その政策は実質的な問題を解決し、市の生活を改善することができるだろう。
반란군은 시민들의 지지를 얻어 영향력을 더하고 있다.
反乱軍は市からの支持を得て、影響力を増している。
그들은 영주권 취득을 위해 이민국과 협력하고 있습니다.
彼らは永住権の取得に向けて移局と協力しています。
많은 밀항자가 국경을 넘은 후 난민 캠프에서 생활하고 있다.
多くの密航者が国境を越えた後、難キャンプで生活している。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.