【気】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
옷자락을 밟지 않도록 조심하세요.
衣の裾を踏まないようにをつけてください。
남방셔츠 소재가 통기성이 좋아 편안합니다.
開襟シャツの素材が、通性が良くて快適です。
스키니 디자인이 세련되어 마음에 듭니다.
スキニーのデザインが、おしゃれでに入っています。
스키니진 디자인이 마음에 들어요.
スキニージーンズのデザインがに入っています。
이 점퍼는 가볍고 움직이기 편해서 마음에 듭니다.
このジャンパーは、軽くて動きやすいのでに入っています。
면도날은 습기가 적은 곳에 보관하고 있습니다.
カミソリの刃は、湿の少ない場所で保管しています。
머플러의 색을 바꾸는 것만으로 분위기가 달라집니다.
マフラーの色を変えるだけで、雰囲が変わります。
모자를 쓰면 헤어스타일을 신경 쓰지 않아도 됩니다.
帽子をかぶることで、ヘアスタイルをにせずに済みます。
모자를 쓰면 전체적인 분위기가 바뀝니다.
帽子をかぶると、全体の雰囲が変わります。
비취 귀걸이를 착용하면 기품이 감돕니다.
ヒスイのイヤリングをつけると、品が漂います。
비취의 아름다운 녹색이 너무 마음에 들어요.
ヒスイの美しい緑色がとてもに入っています。
비취는 보석의 일종으로 특히 중국 등 동양에서 인기가 높은 보석입니다.
翡翠は宝石の一種で、特に中国など東洋で人の高い宝石です。
초롱불을 사용하여 특별한 날의 분위기를 연출했습니다.
提灯を使って、特別な日の雰囲を演出しました。
초롱불을 장식함으로써 전통적인 분위기를 연출할 수 있습니다.
提灯を飾ることで、伝統的な雰囲を演出できます。
초롱불이 켜지면 축제 분위기가 한층 고조됩니다.
提灯が灯ると、祭りの雰囲が一層盛り上がります。
희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다.
レアアースは、電自動車や風力発電に広く利用されています。
산림 자원은 공기 정화와 이산화탄소 흡수에 중요한 역할을 합니다.
森林資源は、空の浄化や二酸化炭素の吸収に重要な役割を果たします。
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電力難に直面している中国は、電力供給を拡大しようと電料金を引き上げた。
희귀 금속은 전기 자동차나 스마트폰에 널리 사용되고 있습니다.
レアメタルは電自動車やスマートフォンに広く使用されています。
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다.
口臭がになる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。
입 냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다.
口臭がになる方には、口腔ケア製品の使用をお勧めします。
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 구강 내 청소를 철저히 하세요.
口臭がになる場合は、口腔内の清掃を徹底してください。
사람과 만날 때, 입 냄새가 신경 쓰인다.
人と会う時に、口臭がになります。
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は内臓の病や癌の可能性もあります。
입 냄새가 신경 쓰인다.
口臭がになる。
구취가 신경이 쓰이는 경우는 칫솔뿐만 아니라 치실도 사용하세요.
口臭がになる場合は、歯ブラシだけでなく、フロスも使用してください。
구취가 신경이 쓰일 때는 구강 관리를 재검토해 보시기 바랍니다.
口臭がになる時は、口腔ケアを見直してみてください。
구취는 타인에게 불쾌한 기분을 주는 경우가 있습니다.
口臭は他人に不快な持を与える場合があります。
구강 위생 관리가 불충분하면 다양한 질병의 원인이 됩니다.
口腔の衛生管理が不十分だと、さまざまな病の原因になります。
한 손으로 조작할 수 있는 게임 컨트롤러가 인기입니다.
片手で操作できるゲームコントローラーが人です。
왼손잡이 분들의 의견을 반영한 디자인이 인기입니다.
左利きの方の意見を反映したデザインが人です。
중추신경계의 질병은 조기 발견이 중요합니다.
中枢神経系の病は早期発見が重要です。
이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다.
このスリッパはふわふわしているので、歩きやすくて持ち良いです。
이 카펫은 푹신푹신해서 발에 닿는 느낌이 기분이 좋습니다.
このカーペットはふわふわしているので、足触りが持ち良いです。
이 쿠션은 너무 푹신푹신해서 기분이 좋다.
このクッションはとてもふかふかして持ちがいい。
경기가 좋아질 조짐이 있어요.
が上向く兆しがあります。
경기 회복 조짐이 경제 지표에 나타나고 있습니다.
回復の兆しが経済指標に現れています。
날씨가 회복될 조짐이 있어요.
が回復する兆しがあります。
경기 회복의 조짐이 보이기 시작했습니다.
回復の兆しが見えてきました。
경기 회복의 조짐이 보이다.
回復の兆しが見える。
막내 기질이고 사람들과 잘 어울려서 일을 원활하게 진행하는 것을 잘합니다.
末っ子質で人付き合いが得意なので、物事を円滑に進めるのが得意です。
한방은 기나 피의 흐름을 자연스럽게 하여 오장육부 기능을 조절하여 자연치유력을 높인다.
漢方は、や血の流れをスムースにして五臓六腑の機能を整えて自然治癒力を高める。
이들의 열애설이 퍼지게 된 경위가 궁금합니다.
彼らの熱愛説が広まった経緯がになります。
연정을 억누를 수 없게 되어 마음을 전하고 싶어졌습니다.
恋心が抑えられなくなり、持ちを伝えたくなりました。
원하는 이성과 연을 맺으려면 적극적인 용기가 필요하다.
望む異性と縁を結ぼうとするなら積極的な勇が必要です。
식장 분위기가 너무 마음에 들었어요.
式場の雰囲がとてもに入りました。
식장 분위기가 너무 좋았어요.
式場の雰囲がとても良かったです。
예식장 분위기가 마음에 들어요.
結婚式場の雰囲に入りました。
뽀뽀로 행복한 기분이 들었다.
チューで幸せな分になった。
아침 뽀뽀로 힘이 났다.
朝のチューで元が出た。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (86/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.