<水の韓国語例文>
| ・ | 샤워할 때는 물을 절약하도록 해 주세요. |
| シャワーを浴びるときは水を節約するようにしてください。 | |
| ・ | 부침가루에 물을 넣고 부침개 반죽을 만들어요. |
| チヂミ粉に水を加えて、チヂミの生地を作ります。 | |
| ・ | 이 레시피는 튀김가루에 물과 계란을 넣고 튀김옷을 만듭니다. |
| このレシピでは、天ぷら粉に水と卵を加えて衣を作ります。 | |
| ・ | 튀김가루에 물을 더하여 바삭바삭한 튀김옷을 만듭니다. |
| 天ぷら粉に水を加えて、サクサクの衣を作ります。 | |
| ・ | 종자를 심은 후 매일 물을 주어야 합니다. |
| 種子を植えた後、毎日水やりをする必要があります。 | |
| ・ | 긴급 시를 위해 식수를 저장하기 위한 저수탱크를 설치한다. |
| 緊急時のために飲料水を蓄えるための貯水タンクを設置する。 | |
| ・ | 잠수함이 해역에 진입했습니다. |
| 潜水艦が海域に進入しました。 | |
| ・ | 경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다. |
| 経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容も大きくなる。 | |
| ・ | 개수대 물이 멈추지 않아서 수리업체에 연락했어요. |
| 流し台の水が止まらないので、修理業者に連絡しました。 | |
| ・ | 개수대 수도꼭지가 물이 새서 수리가 필요합니다. |
| 流し台の蛇口が水漏れしているので修理が必要です。 | |
| ・ | 개수대에는 배수구가 있습니다. |
| 流し台には排水溝があります。 | |
| ・ | 개수대 수도꼭지에서 물이 새고 있어요. |
| 流し台の蛇口から水漏れがしています。 | |
| ・ | 주방 싱크대 배수구에 물때가 끼었어요. |
| キッチンの流し台の排水溝に水垢がついています。 | |
| ・ | 수도꼭지 노즐에 물때가 부착되어 있습니다. |
| 蛇口のノズルに水垢が付着しています。 | |
| ・ | 샤워기 헤드 구멍에 물때가 끼어 있어요. |
| シャワーヘッドの穴に水垢がつまっています。 | |
| ・ | 욕실 거울에 물때가 묻어 있어요. |
| 浴室の鏡に水垢がついています。 | |
| ・ | 화장실 좌변기에 물때가 끼었어요. |
| トイレの便座に水垢がついています。 | |
| ・ | 싱크대 주변에 물때가 묻어있어요. |
| シンクの周りに水垢が付いています。 | |
| ・ | 유리 꽃병에 물때가 묻어 있어요. |
| ガラスの花瓶に水垢がついています。 | |
| ・ | 수도꼭지 밑동에 물때가 고여 있어요. |
| 蛇口の根元に水垢が溜まっています。 | |
| ・ | 커피포트 바닥에 물때가 고여 있어요. |
| コーヒーポットの底に水垢がたまっています。 | |
| ・ | 샤워문 유리에 물때가 묻어 있어요. |
| シャワードアのガラスに水垢がこびりついています。 | |
| ・ | 욕조 바닥에 물때가 부착되어 있습니다. |
| 浴槽の底に水垢がたまっています。 | |
| ・ | 세탁기 필터에 물때가 쌓여 있어요. |
| 洗濯機のフィルターに水垢がたまっています。 | |
| ・ | 세면기 배수구에 물때가 묻어 있습니다. |
| 洗面器の排水口に水垢がついています。 | |
| ・ | 식기세척기 필터에 물때가 쌓여 있어요. |
| 食器洗い機のフィルターに水垢がたまっています。 | |
| ・ | 수도관 안에 물때가 차 있어요. |
| 水道管の中に水垢が詰まっています。 | |
| ・ | 주방 싱크대에 물때가 끼어서 세제로 씻습니다. |
| キッチンのシンクに水垢がついているので、洗剤で洗います。 | |
| ・ | 샤워기 헤드에서 물때가 나오고 있어요. |
| シャワーヘッドから水垢が出ています。 | |
| ・ | 욕실 수도꼭지에 물때가 쌓여 있어요. |
| 風呂の蛇口に水垢がたまっています。 | |
| ・ | 유리창에 물때가 끼어서 청소해야 돼요. |
| ガラス窓に水垢がついているので、掃除する必要があります。 | |
| ・ | 욕실 타일에 물때가 묻어 있어요. |
| 浴室のタイルに水垢がついています。 | |
| ・ | 스펀지를 사용하여 세면기의 물때를 제거했습니다. |
| スポンジを使って洗面器の水垢を取り除きました。 | |
| ・ | 스펀지를 사용하여 싱크대의 물때를 제거했습니다. |
| スポンジを使ってシンクの水垢を落としました。 | |
| ・ | 스펀지가 물을 흡수하다. |
| スポンジが水を吸い取る。 | |
| ・ | 장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다. |
| 梅雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。 | |
| ・ | 하수구 뚜껑을 열자 악취가 올라온다. |
| 下水溝のふたを開けるや、悪臭が上がってきた。 | |
| ・ | 그 그림은 수채 물감으로 그려져 있어요. |
| その絵は水彩絵の具で描かれています。 | |
| ・ | 이 임대료에는 수도 사용료가 포함되어 있습니다. |
| この賃貸料には水道使用料が含まれています。 | |
| ・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 욕조를 사용하지 않고 샤워를 하고 있습니다. |
| 水道使用量を減らすために、浴槽を使わずにシャワーを浴びています。 | |
| ・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 샤워 헤드를 절수형으로 교체했습니다. |
| 水道使用量を抑えるために、シャワーヘッドを節水型に交換しました。 | |
| ・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 절수에 신경 쓰고 있어요. |
| 水道使用量を減らすために節水を心掛けています。 | |
| ・ | 국민의 생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다. |
| 国民の生活水準は経済の発展と密接に関連しています。 | |
| ・ | 강력한 홍수가 지역을 강타했습니다. |
| 強力な洪水が地域を襲いました。 | |
| ・ | 그는 폭포의 물보라를 어루만지듯 손을 내밀었다. |
| 彼は滝の水しぶきを撫でるように手を差し伸べた。 | |
| ・ | 물보라가 빛을 받아 반짝반짝 빛나다. |
| 水しぶきが光を受けてキラキラと輝く。 | |
| ・ | 물보라가 폭포 주위에 안개를 만든다. |
| 水しぶきが滝の周りに霧を作る。 | |
| ・ | 물보라가 바람을 타고 흩날리다. |
| 水しぶきが風に乗って飛び散る。 | |
| ・ | 폭포의 물보라가 태양빛을 반사하여 아름다운 무지개를 만든다. |
| 滝の水しぶきが太陽の光を反射して美しい虹を作る。 | |
| ・ | 물보라가 초록 잎사귀에 부딪혀 반짝반짝 빛나다. |
| 水しぶきが緑の葉に当たってきらきらと光る。 |
