<水の韓国語例文>
| ・ | 빗물이 논에 쏟아지고 있습니다. |
| 雨水が水田に注がれています。 | |
| ・ | 빗물이 땅을 적시고 있어요. |
| 雨水が地面を濡らしています。 | |
| ・ | 빗물이 식물에 필요한 물을 제공하고 있습니다. |
| 雨水が植物に必要な水を提供しています。 | |
| ・ | 빗물이 삼림의 나무들을 촉촉하게 하고 있습니다. |
| 雨水が森林の木々を潤しています。 | |
| ・ | 빗물이 저수지에 고여 있어요. |
| 雨水が貯水池に溜まっています。 | |
| ・ | 빗물이 도랑을 채우고 있습니다. |
| 雨水が溝を満たしています。 | |
| ・ | 빗물이 식물의 잎에 떨어지고 있어요. |
| 雨水が植物の葉に滴り落ちています。 | |
| ・ | 빗물이 배수구로 흘러들고 있습니다. |
| 雨水が排水溝に流れ込んでいます。 | |
| ・ | 빗물이 도로를 흐르고 있습니다. |
| 雨水が道路を流れています。 | |
| ・ | 빗물이 채소밭을 적시고 있습니다. |
| 雨水が野菜畑を潤しています。 | |
| ・ | 빗물이 강의 수위를 높이고 있습니다. |
| 雨水が川の水位を上げています。 | |
| ・ | 빗물이 화단에 물을 공급하고 있습니다. |
| 雨水が花壇に水を供給しています。 | |
| ・ | 빗물이 지붕에서 흘러내리고 있어요. |
| 雨水が屋根から滴り落ちています。 | |
| ・ | 빗물이 땅에 스며들어 있어요. |
| 雨水が地面に染み込んでいます。 | |
| ・ | 빗물이 개울을 채우고 있습니다. |
| 雨水が小川を満たしています。 | |
| ・ | 빗물이 유리창을 두드리고 있습니다. |
| 雨水が窓ガラスを叩いています。 | |
| ・ | 빗물은 마셔도 괜찮나요? |
| 雨水は飲んでも大丈夫ですか。 | |
| ・ | 목재가 부식하는 것은 빗물 때문입니다. |
| 木材が腐食するのは雨水のせいです。 | |
| ・ | 빗물이 튀다. |
| 雨水が跳ねる。 | |
| ・ | 땅이 울퉁불퉁하면 웅덩이가 생기기 쉽다. |
| 地面がでこぼこしていると、水たまりができやすい。 | |
| ・ | 정부는 막대한 비용을 들여서 국제적 수준의 공항을 건설했다. |
| 政府は、膨大な費用をかけて、国際的水準の空港を建設した。 | |
| ・ | 샤워를 하면 온수를 소비합니다. |
| シャワーを浴びると温水を消費します。 | |
| ・ | 이 기계는 많은 양의 물을 소비합니다. |
| この機械は大量の水を消費します。 | |
| ・ | 농부는 괭이를 사용하여 밭에 수로를 만들었습니다. |
| 農夫は鍬を使って畑に水路を作りました。 | |
| ・ | 쟁기를 이용해 밭에 물을 보내는 용수로를 만들었다. |
| すきを使って畑に水を送る用水路を作った。 | |
| ・ | 쟁기를 이용해 땅을 갈면 배수가 잘 된다. |
| 犂を使って土地を耕すと、水はけが良くなる。 | |
| ・ | 그 홍수는 많은 도로를 망가뜨렸어요. |
| その洪水は多くの道路を壊しました。 | |
| ・ | 다리가 홍수로 부서졌다. |
| 橋が洪水で壊れた。 | |
| ・ | 먹이를 주면 금붕어들은 수조 안에서 바쁘게 헤엄칩니다. |
| エサを与えると、金魚たちは水槽の中で忙しく泳ぎます。 | |
| ・ | 수족관 직원은 물고기에게 먹이를 주고 있었습니다. |
| 水族館のスタッフは魚にエサをやっていました。 | |
| ・ | 수압 밸브를 제어하여 물의 흐름을 조정합니다. |
| 水圧バルブを制御して、水の流れを調整します。 | |
| ・ | 스위치 박스를 방수했기 때문에 우천 시에도 전기를 사용할 수 있다. |
| スイッチボックスを防水したので、雨天時にも電気が使える。 | |
| ・ | 빗속에서도 촬영할 수 있도록 카메라를 방수했다. |
| 雨の中でも撮影できるように、カメラを防水した。 | |
| ・ | 세면장 벽을 방수했기 때문에 곰팡이 걱정이 없어졌다. |
| 洗面所の壁を防水したので、カビの心配がなくなった。 | |
| ・ | 세탁기 모터를 방수했기 때문에 누수 걱정이 없다. |
| 洗濯機のモーターを防水したので、水漏れの心配がない。 | |
| ・ | 세면장 바닥을 방수하기 위해 방수 타일을 붙입니다. |
| 洗面所の床を防水するために、防水タイルを貼ります。 | |
| ・ | 스마트폰을 방수하기 위해 방수 케이스를 구입했습니다. |
| スマートフォンを防水するために、防水ケースを購入しました。 | |
| ・ | 방수 텐트를 사용하여 빗속에서도 쾌적하게 캠핑을 할 수 있습니다. |
| 防水テントを使用して、雨の中でも快適にキャンプができます。 | |
| ・ | 방수 카메라를 사용하여 수중의 아름다운 경치를 촬영합니다. |
| 防水カメラを使って、水中の美しい景色を撮影します。 | |
| ・ | 방수 기능을 갖춘 스마트 워치는 수영 중에도 사용할 수 있습니다. |
| 防水機能を備えたスマートウォッチは水泳中でも使用できます。 | |
| ・ | 방수 커버를 사용하여 전자 기기를 보호합니다. |
| 防水のカバーを使用して、電子機器を保護します。 | |
| ・ | 많은 스마트폰은 방수 기능이 있다. |
| スマホの多くは防水機能がある。 | |
| ・ | 여울 근처에는 물새가 서식하고 있는 경우가 있습니다. |
| 瀬の近くには、水鳥が生息していることがあります。 | |
| ・ | 바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다. |
| 海水の透明度が高い場所では、なまこの群れが鮮やかに見えます。 | |
| ・ | 바닷물 속에서 흔들흔들 흔들리는 해삼의 모습을 볼 수 있습니다. |
| 海水中でゆらゆらと揺れるなまこの姿が見られます。 | |
| ・ | 멍게는 바닷물 정화에도 도움이 되고 있습니다. |
| ホヤは、海水の浄化にも役立っています。 | |
| ・ | 맑은 바닷물 속에서 멍게의 모습이 보입니다. |
| 澄んだ海水の中で、ホヤの姿が見えます。 | |
| ・ | 맑은 바닷물 속에서 성게가 천천히 움직이는 것이 보입니다. |
| 澄んだ海水の中で、ウニがゆっくりと動いているのが見えます。 | |
| ・ | 홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다. |
| 洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。 | |
| ・ | 각 부처에 해수부 장관 명의의 공문이 발송되었다. |
| 各省庁に海洋水産部長官名義の公文が発送された。 |
