【水】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<水の韓国語例文>
식품의 탄수화물 함량이 혈당치에 영향을 미칩니다.
食品の炭化物含量が血糖値に影響します。
협곡이 강물이 흐르는 경로를 제공하고 있다.
峡谷が川のが流れる経路を提供している。
홍수가 침수된 지역을 짓눌러 가옥이 떠내려갔다.
が浸している地域を押しつぶし、家屋が流された。
빗속에서 지붕에서 물이 주룩주룩 떨어지는 소리가 들리고 있습니다.
雨の中、屋根からがざあざあと落ちる音が聞こえています。
비가 오면 지붕에서 물이 콸콸 떨어집니다.
雨が降ると、屋根からがざあざあと落ちます。
폭포에서 물이 콸콸 흘러내리고 있어요.
滝からがざあざあと流れ落ちています。
강물이 콸콸 흐르고 있습니다.
川のがざあざあと流れています。
시냇물이 콸콸 힘차게 흐른다.
川のがざあざあと力強く流れている。
콧물이 줄줄 흐르고 있으면 기분도 우울해진다.
がたらたらしていると、気分も落ち込む。
콧물이 줄줄 새면 자신감도 없어진다.
がたらたらしていると、自信もなくなる。
그는 감기에 걸려 콧물이 줄줄 흐르고 있다.
彼は風邪を引いて、鼻がたらたらしている。
물이 줄줄 샌다
などがぞろぞろ流れる
배수로의 뚜껑을 덮다.
路の蓋をかける。
통로 왼쪽에는 음료수 자판기가 있다.
通路の左側には飲料の自動販売機がある。
욕조의 물과 같은 액체는 비교적 낮은 점성을 가지고 있습니다.
バスタブののような液体は比較的低い粘性を持っています。
수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다.
プールで泳ぐときにが体に付着するのは、の粘性によるものです。
멸치는 정어리를 식염수에 삶아 말린 것입니다.
煮干は、イワシを食塩で煮て、干したものです。
고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다.
古代の運河は路を通じて都市を結んでいました。
고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다.
古代の運河は路を通じて都市を結んでいました。
운하는 수운을 지탱하는 중요한 인프라입니다.
運河は運を支える重要なインフラです。
정화시설은 수질 개선과 생태계 보전에 크게 기여할 것이다.
浄化施設は質改善や生態系保全に大きく貢献するだろう。
그 호수의 수면에는 아름다운 곡선이 비춰지고 있었다.
その湖の面には美しい曲線が映し出されていた。
그녀는 수영 연습으로 상체를 단련하고 있다.
彼女は泳の練習で上半身を鍛えている。
그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다.
彼は体重を減らすために炭化物を制限しています。
수영을 하고 재충전했어요.
泳をしてリフレッシュしました。
열대어 수조는 정기적으로 청소해야 합니다.
熱帯魚の槽は定期的に清掃する必要があります。
열대어는 수온 관리가 중요합니다.
熱帯魚は温管理が重要です。
수족관에서는 열대어 전시가 인기입니다.
族館では熱帯魚の展示が人気です。
아열대 섬들은 해수욕이나 스노클링에 최적입니다.
亜熱帯の島々は海浴やシュノーケリングに最適です。
7월에는 해변에 가고 싶습니다.
7月には海浴に行きたいです。
어린아이들은 여름 방학 동안 수영장에서 물놀이를 즐기고 있습니다.
子供たちは夏休み中、プールで遊びを楽しんでいます。
채소밭 관리에는 정기적인 물주기가 필요하다.
野菜畑の管理には定期的なやりが必要だ。
어둑어둑한 수조에 물고기가 헤엄치고 있다.
薄暗い槽に魚が泳いでいる。
그 지역에서는 수자원을 둘러싼 투쟁이 끊이지 않는다.
その地域では資源を巡る闘争が絶えない。
야생마가 물을 마시러 왔습니다.
野生馬がを飲みに来ました。
훈련 틈에 그는 물을 마셨다.
トレーニングの間隙に、彼はを飲んだ。
헌 집 마당에는 작은 분수가 있습니다.
古い家の庭には小さな噴があります。
화분 바닥에 구멍을 뚫어 물을 배수합니다.
植木鉢の底に穴を開けてを排します。
화분에 물을 줍니다.
植木鉢にやりをします。
수세미로 배수구를 닦습니다.
たわしで排溝を磨きます。
수세미로 배수구를 청소합니다.
たわしで排口を掃除します。
만두피를 만들려면 밀가루와 물이 필요합니다.
餃子の皮を作るのには、小麦粉とが必要です。
헬리콥터가 하늘에서 물을 뿌리는 작업을 하고 있습니다.
ヘリコプターが空からをまく作業を行っています。
전쟁터에서는 위생병이 깨끗한 물과 식량의 공급을 확보합니다.
戦地では衛生兵が清潔なと食料の供給を確保します。
피난민 캠프에는 식량과 물이 부족하다.
避難民キャンプでは、食料とが不足している。
홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다.
の被害で、避難民が高台に避難した。
수영은 나이가 많으신 분들이 하기에 적당한 운동입니다.
泳は歳が上の方たちがするのに適当な運動です。
적당한 물을 넣고 요리하세요.
適当なを入れてから料理してください。
면은 흡수성이 높아 땀을 흡수합니다.
綿は吸性が高く、汗を吸収します。
목화 재배는 물과 토양 관리가 중요합니다.
綿の栽培はや土壌の管理が重要です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.