【水】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<水の韓国語例文>
수묵화는 붓의 사용법에 따라 다른 질감을 표현합니다.
墨画は筆の使い方で異なる質感を表現します。
그녀의 수묵화 작품은 고요함과 강력함을 동시에 표현하고 있습니다.
彼女の墨画作品は静けさと力強さを同時に表現しています。
수묵화는 먹의 선으로 영혼을 표현합니다.
墨画は墨の線で魂を表現します。
수묵화는 동양 미술의 전통을 이어가고 있습니다.
墨画は東洋美術の伝統を受け継いでいます。
수묵화는 붓과 먹의 역동적인 균형이 중요합니다.
墨画は筆と墨のダイナミックなバランスが重要です。
수묵화로 일본 정원의 경치를 그리고 있습니다.
墨画で日本庭園の景色を描いています。
수묵화는 시간의 흐름을 조용히 느끼게 합니다.
墨画は時間の流れを静かに感じさせます。
수묵화는 선과 먹의 상호작용이 중요합니다.
墨画は線と墨の相互作用が重要です。
그녀는 수묵화로 대나무 잎을 그리고 있어요.
彼女は墨画で竹の葉を描いています。
그녀는 수묵화로 바람의 숨결을 표현하고 있습니다.
彼女は墨画で風の息吹を表現しています。
그녀는 수묵화로 흐르는 강을 그리고 있어요.
彼女は墨画で流れる川を描いています。
그는 수묵화로 사계절의 변화를 표현하고 있습니다.
彼は墨画で四季の移り変わりを表現しています。
그녀는 수묵화로 새의 깃털을 그리고 있습니다.
彼女は墨画で鳥の羽根を描いています。
그 미술전은 수묵화 컬렉션 위주예요.
その美術展は墨画コレクションが中心です。
그의 수묵화 작품은 붓 터치가 섬세해요.
彼の墨画作品は筆のタッチが繊細です。
이 작품은 수묵화 기법으로 제작되었습니다.
この作品は墨画の技法で制作されました。
그는 수묵화로 소나무를 그리고 있어요.
彼は墨画で松の木を描いています。
이 미술관에는 고전적인 수묵화가 많이 전시되어 있어요.
この美術館には古典的な墨画が多く展示されています。
그 수묵화는 추상적인 표현이 특징이에요.
その墨画は抽象的な表現が特徴です。
그녀는 수묵화로 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼女は墨画で自然の風景を描いています。
도화지에 수채화를 그리고 있습니다.
図画紙に彩画を描いています。
도화지에 수채화 물감을 칠했어요.
図画紙には彩絵具を塗りました。
이 도화지는 수채화에 최적입니다.
この図画紙は彩画に最適です。
산수화 기법을 가르쳐주실 선생님을 찾고 있습니다.
画の技法を教えてくれる先生を探しています。
산수화 작품을 구입했습니다.
画の作品を購入しました。
산수화 전시회에서 많은 훌륭한 작품을 봤어요.
画の展覧会で多くの素晴らしい作品を見ました。
산수화의 배경에는 산과 강이 그려져 있습니다.
画の背景には山や川が描かれています。
산수화를 그리기 위한 영감을 얻기 위해 여행했어요.
画を描くためのインスピレーションを得るために旅行しました。
산수화를 그리기 위한 스튜디오를 빌렸습니다.
画を描くためのスタジオを借りました。
산수화 기법을 습득하는 것은 어렵습니다.
画の技法を習得するのは難しいです。
그는 산수화를 그리기 위해 자연을 관찰합니다.
彼は山画を描くために自然を観察します。
산수화의 배경에는 자연의 요소가 그려져 있습니다.
画の背景には自然の要素が描かれています。
그의 산수화는 매우 인기가 있습니다.
彼の山画はとても人気があります。
산수화 풍경이 너무 아름다워요.
画の風景がとても美しいです。
산수화를 그리기 위해 조용한 장소를 찾았어요.
画を描くために静かな場所を探しました。
산수화 그리는 것이 취미입니다.
画を描くのが趣味です。
산수화를 그리는 데는 많은 시간이 걸립니다.
画を描くのには多くの時間がかかります。
이 산수화는 중국의 전통적인 스타일입니다.
この山画は中国の伝統的なスタイルです。
산수화를 보고 마음이 치유되었어요.
画を見て心が癒されました。
산수화의 배경에는 자연의 아름다움이 그려져 있어요.
画の背景には自然の美しさが描かれています。
산수화 기법을 배우기 위해 교실에 다니고 있어요.
画の技法を学ぶために教室に通っています。
그는 아름다운 산수화를 잘 그립니다.
彼は美しい山画を描くのが得意です。
이 산수화는 유명한 화가의 작품입니다.
この山画は有名な画家の作品です。
에버랜드는 유원지와 수족관 동물원을 한 번에 즐길 수 있는 테마파크입니다.
エバーランドは、遊園地と族館と動物園が一度に楽しめるテーマパークです。
동물원에 가 보고 싶은데. 수족관도 좋겠다.
動物園に行ってみたい。族館もいいかも
운동하는 틈틈이 물을 마셨어요.
運動の合間にを飲みました。
운동하는 짬짬이 물을 마셨어요.
運動の合間にを飲みました。
그녀는 탈수 증상으로 링거가 필요해요.
彼女は脱症状で点滴が必要です。
그녀는 탈수 증상으로 링거가 필요해요.
彼女は脱症状で点滴が必要です。
전기도 수도도 없는 무인도에서 일주일 동안 지내봤다.
電気も道もない無人島で一週間過ごしてみた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.