<水の韓国語例文>
| ・ | 그는 꽃병의 물을 갈았습니다. |
| 彼は花瓶の水を取り替えました。 | |
| ・ | 그녀는 꽃병에 신선한 물을 부었어요. |
| 彼女は花瓶にフレッシュな水を注ぎました。 | |
| ・ | 그녀는 꽃병에 물을 부었습니다. |
| 彼女は花瓶に水を注ぎました。 | |
| ・ | 꽃병에 물을 갈아주었다. |
| 花瓶の水を替えてやった。 | |
| ・ | 식물이 건강하게 자라기 위해서는 적절한 양의 물을 주어야 합니다. |
| 植物が元気に育つためには、適切な量の水をやる必要があります。 | |
| ・ | 그는 온실에서 키우는 식물에 물을 줍니다. |
| 彼は温室で育てている植物に水をやります。 | |
| ・ | 식물에 물을 주는 것을 잊어버렸어요. |
| 植物に水をやるのを忘れてしまいました。 | |
| ・ | 식물이 햇빛에 노출되는 경우는 더 자주 물을 주어야 합니다. |
| 植物が日光にさらされる場合は、より頻繁に水をやる必要があります。 | |
| ・ | 그녀는 양동이로 꽃에 물을 주었습니다. |
| 彼女はバケツで花に水をやりました。 | |
| ・ | 화분에 심은 식물에는 자주 물을 주어야 합니다. |
| 鉢植えの植物にはこまめに水をやる必要があります。 | |
| ・ | 그는 정원 식물에 정기적으로 물을 줍니다. |
| 彼は庭の植物に定期的に水をやります。 | |
| ・ | 식물이 시들지 않도록 매일 물을 주는 것이 중요합니다. |
| 植物が枯れないように、毎日水をやることが重要です。 | |
| ・ | 화분의 흙이 마르면 물을 주세요. |
| 植木鉢の土が乾いたら、水をやってください。 | |
| ・ | 그는 매일 애완동물에게 물을 줍니다. |
| 彼は毎日ペットに水をやります。 | |
| ・ | 식물에 물 주는 것을 잊지 마세요. |
| 植物に水をやるのを忘れないでください。 | |
| ・ | 정원의 나무들에게 물 줘야 합니다. |
| 庭の木々を水やりしなければなりません。 | |
| ・ | 꽃에 물을 주다. |
| 花に水をやる。 | |
| ・ | 수조에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있다. |
| 水槽には色とりどりの魚が泳いでいる。 | |
| ・ | 물고기가 물속에서 먹이를 찾고 있다. |
| 魚が水中で餌を探している。 | |
| ・ | 수온이 상승하면 큰 물고기의 움직임이 활발해진다. |
| 水温が上昇すると、大きな魚の動きが活発になる。 | |
| ・ | 수족관에는 큰 물고기 수조가 있다. |
| 水族館には大きな魚の水槽がある。 | |
| ・ | 연못은 구덩이에 물이 자연스럽게 고인 곳입니다. |
| 池はくぼ地に水が自然にたまった所です。 | |
| ・ | 싱크대에는 물을 모으기 위한 마개가 있습니다. |
| 流し台には水をためるための栓があります。 | |
| ・ | 싱크대 물 좀 틀어주세요. |
| 流し台の水を流してください。 | |
| ・ | 싱크대 씽크대에는 식기건조대가 놓여 있습니다. |
| 流し台のシンクには水切りラックが置かれています。 | |
| ・ | 싱크대 배수구를 청소했어요. |
| 流し台の排水口を掃除しました。 | |
| ・ | 싱크대 수도꼭지에서 물이 새고 있어요. |
| 流し台の蛇口から水が漏れています。 | |
| ・ | 정원은 물주지 않으면 쉽게 메말라 버려요. |
| 庭園は水を与えなければ簡単に枯れてしまいます。 | |
| ・ | 송사리가 수조에서 무리지어 헤엄치고 있다. |
| メダカが水槽で群れをなして泳いでいる。 | |
| ・ | 송사리가 수조에서 헤엄치고 있다. |
| メダカが水槽で泳いでいる。 | |
| ・ | 금붕어는 수초를 먹는 생선입니다. |
| 金魚は水草を食べる魚です。 | |
| ・ | 송사리가 쾌적하게 지내기 위해 수초가 필요하다. |
| メダカが快適に過ごすために水草が必要だ。 | |
| ・ | 수초는 송사리의 건강한 생육에 필수적인 중요한 것입니다. |
| 水草はメダカの健康的な生育に欠かせない大切なものです。 | |
| ・ | 흰개미는 부드러운 목재와 수분, 통풍이 잘 되지 않아 햇빛이 들지 않는 공간을 좋아한다. |
| シロアリは柔らかい木材と水分、風通しが悪く日光に当たらない空間を好む。 | |
| ・ | 배의 배 바닥에는 배수를 외부로 배출하기 위한 파이프가 들어 있다. |
| 船の船底には、排水を外部に排出するためのパイプが入っている。 | |
| ・ | 이 거리의 하수는 지하에 파이프가 들어 있다. |
| この街の下水は、地下にパイプが入っている。 | |
| ・ | 지하에는 배수를 받기 위한 하수 파이프가 들어 있다. |
| 地下には、排水を受けるための下水パイプが入っている。 | |
| ・ | 주방 싱크대 아래에는 배수 파이프가 있다. |
| キッチンの流し台の下には、排水パイプがある。 | |
| ・ | 우리의 식사는 단백질, 탄수화물, 지방으로 구성되어 있습니다. |
| 私たちの食事は、たんぱく質、炭水化物、脂肪から構成されています。 | |
| ・ | 물의 양이 급속히 감소하고 있습니다. |
| 水の量が急速に減少しています。 | |
| ・ | 땀을 흘린 만큼 꼭 물을 마시도록 하세요. |
| 汗を流した分だけ必ず水を飲むようにしてください。 | |
| ・ | 땀은 거의 수분으로 냄새의 원인이 되는 물질을 포함하고 있지 않습니다. |
| 汗はほとんどが水分で、においの原因である物質を含まれていません。 | |
| ・ | 좋은 땀은 성분이 거의 물에 가깝다. |
| 良い汗は、成分がほとんど水に近い。 | |
| ・ | 우산의 물기를 털다. |
| 傘の水気を払う。 | |
| ・ | 수요일 오전 중은 어떠신지요? |
| 水曜日の午前中はいかがでしょうか。 | |
| ・ | 불결한 물을 마시는 것은 건강에 악영향을 미칩니다. |
| 不潔な水を飲むことは健康に悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 불결한 물은 병의 원인이 될 수 있습니다. |
| 不潔な水は病気の原因になることがあります。 | |
| ・ | 숫돌을 물에 적셔 사용합니다. |
| 砥石を水で濡らして使用します。 | |
| ・ | 개활지가 확대되면 홍수 위험이 높아질 수 있다. |
| 開豁地が拡大すると、洪水のリスクが高まる可能性がある。 | |
| ・ | 오래된 수도관에서 나오는 물에 납이 포함되어 있을 가능성이 있습니다. |
| 古い水道管からの水に鉛が含まれている可能性があります。 |
