【水】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<水の韓国語例文>
물독에 빠진 생쥐 같다.
壷に溺れたネズミのようだ。
알약을 먹을 때는 반드시 물을 함께 마셔야 한다.
錠剤を飲むときは、必ずを一緒に飲んでください。
화산섬인 제주도는 토지에 돌이 많아서 물이 빠지기 쉽다.
火山島の済州島は、土地に石が多いため、が抜けやすい。
껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다.
皮をむいて、きれいなで洗って、日差しの庭に干した。
야채를 씻은 후, 물기를 잘 빼세요.
野菜を洗った後、しっかりと気を取ります。
물을 아껴 쓰도록 조심하고 있습니다.
をあけゝ使うように気をつけています。
계란을 삶기 전에 찬물로 씻어 놓는다.
卵をゆでる前に、冷で洗っておく。
조금 짜니까 물을 더 넣어서 간을 맞출게요.
ちょっとしょっぱいので、で薄めて味加減します。
매일 물을 주며 꽃을 가꾸는 것이 즐거워요.
毎日をやって花を育てるのが楽しみです。
변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다.
トイレが詰まってしまい、どうしてもが流れなかった。
새로운 프로젝트는 예상치 못한 문제로 수포로 돌아가 버렸다.
新しいプロジェクトは、予期しない問題によって泡に帰してしまった。
모든 계획이 수포로 돌아갔지만, 아직 포기해서는 안 된다.
すべての計画が泡に帰してしまったが、まだ諦めてはいけない。
그의 노력은 수포로 돌아가 버렸다.
彼の努力は泡に帰してしまった。
열심히 준비했던 만큼 노력이 수포로 돌아가자 실망감이 컸다.
一生懸命準備しただけに、努力がの泡になって、失望感が大きかった。
건강을 유지하기 위해 매일 물을 충분히 마시려고 한다.
健康を維持するために、毎日の分補給を忘れないようにしている。
어제 저녁, 빗발이 굵어져서 도로가 침수되었다.
昨日の夕方、雨脚が強まって道路が冠した。
절망적인 상황에서도 배수진을 치면 승산이 있을지도 모른다.
絶望的な状況でも背の陣を敷けば、勝機が見えるかもしれない。
배수진을 치고 도전했지만, 결과는 아쉬웠다.
の陣を敷いて挑んだが、結果は残念だった。
배수진을 치기로 결정했을 때, 모든 것을 걸 준비가 되어 있었다.
の陣を敷くことを決めた時、すべてをかける覚悟だった。
이 경기에서 배수진을 치고, 절대 지지 않겠다.
この試合で背の陣を敷いて、絶対に負けられない。
배수진을 칠 각오로 전투에 임했다.
の陣を敷く覚悟で、戦いに臨んだ。
더 이상 후퇴할 수 없는 상황에서, 배수진을 칠 수밖에 없었다.
これ以上後退できない状況で、背の陣を敷くしかなかった。
배수진을 치고, 전력으로 승부에 도전했다.
の陣を敷いて、全力で勝負に挑んだ。
엘리뇨 현상은 태평양의 해수 온도가 상승하는 것이 원인이다.
エルニーニョ現象は、太平洋の海温度が上昇することが原因だ。
엘리뇨 현상의 영향으로 세계 여러 곳에서 가뭄이나 홍수가 발생할 수 있다.
エルニーニョ現象の影響で、世界各地で干ばつや洪が起こることがある。
엘리뇨 현상이란, 해면 수온이 평년보다 높은 상태가 1년 정도 지속되는 현상을 말합니다.
エルニーニョ現象とは、海面温が平年より高い状態が1年程度続く現象をいいます。
그녀는 향수 냄새를 풍기며 방에 들어왔다.
彼女は香の臭いを漂わせて、部屋に入ってきた。
뒤로 물러설 수 없는 상황에서 배수의 진을 치고 싸울 수밖에 없었다.
後ろに引けない状況で、背の陣を敷いて戦うしかなかった。
배수의 진을 치고 새로운 도전을 시작하기로 결심했다.
の陣を敷いて新しい挑戦を始めることを決意した。
배수의 진을 치고 모든 어려움에 맞섰다.
の陣を敷いて、あらゆる困難に立ち向かった。
배수의 진을 친 그 순간부터 전력으로 싸울 수밖에 없었다.
の陣を敷いたその瞬間から、全力で戦うしかなかった。
배수의 진을 치고 필사적으로 일했다.
の陣を敷いて必死に働いた。
배수의 진을 치고 경기에 임했다.
の陣を敷いて、試合に臨んだ。
연주를 앞둔 피아니스트는 너무 긴장한 나머지 물만 계속 들이켰다.
演奏を控えたピアニストは、緊張のあまり、ばかりずっと飲み干していた。
물을 길으러 가다.
を汲みに行く。
옛날에는 매일 우물에서 물을 긷곤 했다.
昔は毎日井戸からを汲んでいた。
마을 사람들은 샘에서 물을 긷는다.
村の人々は泉からを汲む。
강에서 물을 길어 왔다.
川でを汲んできた。
양동이로 물을 긷다.
バケツでを汲む。
우물에서 물을 긷다.
井戸からを汲む。
매일 아침 우물에서 물을 길어요.
毎朝井戸でを汲みます。
우물에서 물을 길었습니다.
井戸からを汲みました。
물가에서 백로가 물고기를 잡고 있는 모습을 봤다.
辺でシラサギが魚を捕まえているのを見た。
약불로 데우면 재료의 수분이 빠져나가지 않아요.
弱火で温めると、食材の分が逃げにくくなります。
양동이로 물을 떠 주세요.
バケツでを汲んでください。
물을 뜨는 작업은 힘듭니다.
を汲む作業は大変です。
근처의 강에서 물을 떴다.
近くの川でを汲み上げた。
세수하려고 세수 대야에 물을 뜨다.
顔を洗おうと洗面器にを汲む。
물을 떠오다.
を汲んでくる。
콧물을 훌쩍거리다.
をじゅるっとすする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.