<水の韓国語例文>
| ・ | 물속에 오래 있으면 숨이 가빠져요. |
| 水中で長くいると息が苦しくなります。 | |
| ・ | 물속 세계는 정말 아름다워요. |
| 水中の世界はとても美しいです。 | |
| ・ | 물속에서 숨을 쉬며 수영했어요. |
| 水中で呼吸をしながら泳ぎました。 | |
| ・ | 물속에서 작업하는 것은 매우 어려워요. |
| 水中での作業はとても難しいです。 | |
| ・ | 물속에는 많은 물고기가 있어요. |
| 水中にはたくさんの魚がいます。 | |
| ・ | 오늘은 냉탕이 너무 차가워서 조금 놀랐어요. |
| 今日は水風呂が冷たすぎて、少し驚きました。 | |
| ・ | 냉탕은 사우나에서 땀을 빼는 데도 효과적입니다. |
| 水風呂は、サウナでの汗を流すためにも有効です。 | |
| ・ | 냉탕에 들어가면 긴장이 풀려요. |
| 水風呂に入ることで、リラックスできます。 | |
| ・ | 냉탕에서 몇 분을 즐긴 후 따뜻한 물로 몸을 데웁니다. |
| 水風呂を数分間楽しんだ後、温かいお湯で体を温めます。 | |
| ・ | 오늘은 냉탕이 정말 차갑게 느껴져요. |
| 今日は水風呂がとても冷たく感じます。 | |
| ・ | 냉탕에 들어가면 혈액 순환이 좋아집니다. |
| 水風呂に入ることで血行が良くなります。 | |
| ・ | 오랫동안 사우나에 들어간 후 냉탕에 들어가면 기분이 좋아요. |
| 長時間サウナに入った後、水風呂に入ると気持ちが良いです。 | |
| ・ | 목욕 후 냉탕에 들어가는 것을 좋아해요. |
| お風呂に入った後、水風呂に入るのが好きです。 | |
| ・ | 여름철에는 특히 수분 보충을 잘 해야 한다. |
| 夏場は特に水分補給をしっかりしなければならない。 | |
| ・ | 여름철에는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다. |
| 夏場は特に水分補給に気をつけましょう。 | |
| ・ | 여름철에는 음료수를 자주 찾게 된다. |
| 夏場には飲料水が欲しくなる。 | |
| ・ | 유성펜 잉크는 방수성이 있어 야외에서 사용하기에 적합하다. |
| 油性ペンのインクは耐水性があり、外で使うのに適している。 | |
| ・ | 수변에는 다양한 생물들이 살고 있어, 관찰하는 것이 재미있어요. |
| 水辺には、様々な生き物が住んでおり、観察するのが面白いです。 | |
| ・ | 수변에서 조깅을 하면 상쾌한 기분을 느낄 수 있어요. |
| 水辺でのジョギングは、爽やかな気分にさせてくれます。 | |
| ・ | 이 공원은 수변 근처에 있어, 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요. |
| この公園は水辺の近くにあり、美しい景色が広がっています。 | |
| ・ | 그는 수변에서 낚시하는 것이 취미입니다. |
| 彼は水辺で釣りをするのが趣味です。 | |
| ・ | 저녁이 되면 수변은 조용해지고, 공기가 서늘하게 느껴집니다. |
| 夕方になると、水辺は静かになり、空気がひんやりと感じられます。 | |
| ・ | 수도관이 터져서 물이 뿜어져 나왔습니다. |
| 水道管が破裂して水が噴き出してきました。 | |
| ・ | 채색에 사용하는 그림물감에는 유화와 수채화가 있습니다. |
| 彩色に使う絵の具には、油絵と水彩画があります。 | |
| ・ | 물이 얼면 얼음 결정체가 형성된다. |
| 水が凍ると、氷の結晶体が形成される。 | |
| ・ | 구근 식물은 물을 적게 주어도 잘 자랍니다. |
| 球根植物は水やりが少なくても育ちます。 | |
| ・ | 스프링클러 배치를 변경해서 물 낭비를 줄였다. |
| スプリンクラーの配置を変更して、水の無駄を減らした。 | |
| ・ | 스프링클러가 고장 나서 물이 나오지 않았다. |
| スプリンクラーが故障して、水が出なくなった。 | |
| ・ | 스프링클러의 수압이 약해졌다. |
| スプリンクラーの水圧が弱くなっている。 | |
| ・ | 스프링클러로 공원 꽃에 물을 준다. |
| スプリンクラーで公園の花に水をやる。 | |
| ・ | 물메기는 바닥을 헤엄치며 먹이를 찾는다. |
| ビクニンは水底を泳ぎながらエサを探します。 | |
| ・ | 방조제가 완공되어 홍수의 위험이 줄어들었다. |
| 防潮堤が完成したおかげで、洪水のリスクが減った。 | |
| ・ | 수조 청소와 물갈이를 했어요. |
| 水槽の掃除と水の入れ替えを行いました。 | |
| ・ | 수질을 유지하기 위해 자주 물갈이가 필요해요. |
| 水質を保つためにこまめに入れ替えが必要です。 | |
| ・ | 새 물을 넣기 위해 물갈이를 해요. |
| 新しい水を入れるために物を入れ替えます。 | |
| ・ | 수조 물갈이를 잊지 마세요. |
| 水槽の水の入れ替えを忘れないでください。 | |
| ・ | 정기적으로 물갈이를 하는 것이 중요해요. |
| 定期的に水を入れ替えることが大事です。 | |
| ・ | 수조 물갈이를 했어요. |
| 水槽の水を入れ替えました。 | |
| ・ | 통 안의 물이 금방 더러워졌다. |
| 桶の中の水がすぐに汚れてしまった。 | |
| ・ | 통 안에 물을 넣어 주세요. |
| 桶の中に水を入れてください。 | |
| ・ | 수평선 너머 섬의 윤곽이 보인다. |
| 水平線の向こうにある島の輪郭が見える。 | |
| ・ | 방수 기능이 있는 손목시계를 찾고 있어요. |
| 防水機能のある腕時計を探しています。 | |
| ・ | 대야에 물을 담아 채소를 씻는다. |
| たらいに水を入れて、野菜を洗う。 | |
| ・ | 대야의 물이 차가워서 기분이 좋았다. |
| たらいの水が冷たくて気持ちが良かった。 | |
| ・ | 대야에 물을 담아 빨래를 했다. |
| たらいに水をためて、洗濯をした。 | |
| ・ | 대야의 물을 비우다. |
| たらいの水をあける。 | |
| ・ | 물독의 물은 여름 더운 날에도 차가움을 유지한다. |
| 水壷の水は、夏の暑い日でも冷たさを保つ。 | |
| ・ | 정원에 놓인 물독에서 물을 퍼 마셨다. |
| 庭に置かれた水壷から水を汲んで飲んだ。 | |
| ・ | 물독을 사용하여 자연적인 방법으로 물을 식힐 수 있다. |
| 水壷を使うことで、自然な方法で水を冷やすことができる。 | |
| ・ | 옛날에는 물독이 집의 필수품이었다. |
| 昔は水壷が家の必需品だった。 |
