【水】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사구 아래에는 지하수 맥이 흐르고 있습니다.
砂丘の下には地下脈が流れています。
장마가 끝난 후, 해수욕장의 모래사장에서 노는 사람이 늘고 있다.
梅雨明け後、海浴場の砂浜で遊ぶ人が増えている。
모래사장에서 물놀이를 즐기다.
砂浜で遊びをして楽しむ。
사막 안에는 모래 속으로 물이 흐르는 오아시스가 존재합니다.
砂漠の中には砂の中にが流れるオアシスが存在します。
이곳은 사각사각한 하얀 모래가 매우 아름다운 해수욕장입니다.
ここはサラサラした白い砂がとってもキレイな海浴場です。
아름다운 공원에는 조적된 돌로 된 작은 분수가 있습니다.
美しい公園には、組積された石でできた小さな噴があります。
알레르기 반응이 일어나면 두드러기 외에도 재채기나 콧물이 나옵니다.
アレルギー反応が起きると、じんましんの他にもくしゃみや鼻が出ます。
수질 조사원은 강의 수질을 측정했습니다.
質調査員は川の質を測りました。
수질조사원은 하천의 수질을 측정하여 환경오염 정도를 평가했습니다.
質調査員は河川の質を測定して環境汚染の程度を評価しました。
우기가 되면 침수된 지역에서는 뗏목이 이동 수단으로 이용됩니다.
雨季になると、浸した地域では筏が移動手段として利用されます。
사람들은 홍수 때 뗏목을 이용해 가옥을 탈출합니다.
人々は洪の際に、筏を利用して家屋を脱出します。
홍수에 대비하여 주민들은 뗏목을 만들어 대비합니다.
に備えて、住民たちは筏を作って備えます。
논두렁을 다듬는 데는 인력이 필요합니다.
田の畦畔を整えるのには人力が必要です。
꽃가루 알레르기는 콧물, 재채기, 눈의 가려움, 목의 통증 등 다양한 알레르기 증상을 일으키는 병입니다.
花粉症は、鼻やくしゃみ、目のかゆみといった、さまざまなアレルギー症状を起こす病気です。
연못 속에 잔돌을 던지자 물보라가 일었다.
池の中に小石を投げると、しぶきが上がった。
그녀는 헛기침을 하고 나서 바로 휴지로 코를 풀었다.
彼は空咳をしてから、喉を潤すためにを飲んだ。
그는 헛기침을 하고 나서 바로 물을 마셨다.
彼は空咳をしてから、すぐにを飲んだ。
이 학교의 교육 수준은 평판이 좋다.
この学校の教育準は評判がいい。
부평초가 너무 늘어나면 물길이 막힐 수 있다.
浮草が増えすぎると路が塞がれる恐れがある。
부평초의 뿌리가 물밑을 지키는 역할을 하고 있다.
浮草の根が底を守る役割を果たしている。
부평초가 수중 생물의 은신처가 되고 있다.
浮草が中生物の隠れ家となっている。
부평초가 물속의 산소를 늘리는 역할을 하고 있다.
浮草が中の酸素を増やす役割を果たしている。
물새가 개구리밥 위에서 휴식하고 있다.
鳥が浮草の上で休憩している。
여름 동안 개구리밥이 수면을 덮고 있다.
夏の間、浮草が面を覆っている。
밭두렁 주위에는 배수구가 설치되어 있습니다.
畑の畦の周りには排溝が設置されています。
논에 물이 빠지면 벼 파종이 시작됩니다.
田にが引かれると、稲の播種が始まります。
논에 물을 뺀 후 농부는 볍씨를 파종합니다.
田にを引いた後、農夫は稲の種を播種します。
수분 보충은 운동 후에 필수적입니다.
分補給は運動後に必須的です。
탐험대는 해저 화산을 탐험하기 위해 잠수함을 탔습니다.
探検隊は海底火山を探検するために潜艦に乗りました。
해저를 탐험하는 잠수정이 바다로 잠수했습니다.
海底を探検する潜艇が海に潜りました。
웅장한 호수의 수면이 고요히 빛나고 있다.
雄大な湖の面が静かに輝いている。
그 폭포는 장대한 물보라를 일으키고 있습니다.
その滝は壮大なしぶきを上げています。
매일 수분 섭취량은 연령과 성별에 따라 달라집니다.
毎日の分摂取量は年齢や性別によって異なります。
수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다.
分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다.
運動するとき意識的に分を摂取しています。
운동 전에는 반드시 물을 충분히 섭취해야 한다.
運動前には必ずを十分に取らないといけない。
수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다.
分不足は集中力や注意力に影響を与えます。
수분 부족은 몸의 기능에 영향을 줍니다.
分不足は体の機能に影響を与えます。
스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다.
ストレッチの後は分補給をすることが体に良いです。
피로감을 느끼면 수분 부족을 의심해 봅시다.
疲労感を感じたら分不足を疑ってみましょう。
장시간 운동 후에는 수분 보충이 필수적입니다.
長時間の運動の後は分補給が欠かせません。
수분 보충은 변비를 막는 데 효과적입니다.
分補給は便秘を防ぐのに効果的です。
스트레스가 많을 때는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다.
ストレスが多いときは特に分補給に気を使いましょう。
독감 예방에는 수분 보충이 중요합니다.
インフルエンザの予防には分補給が大切です。
여름철에는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다.
夏場は特に分補給に気をつけましょう。
여름철에는 음료수를 자주 찾게 된다.
夏場には飲料が欲しくなる。
수분 보충은 변비를 막는 데 효과적입니다.
分補給は便秘を防ぐのに効果的です。
알코올을 섭취한 후에는 수분을 자주 섭취하는 것이 필요합니다.
アルコールを摂取した後は分をこまめに摂ることが必要です。
아침에 일어났을 때는 수분 부족을 보충하기 위해 물을 마시는 것이 좋습니다.
朝起きたときには分不足を補うためにを飲むことが良いです。
수분 공급은 체온 조절에도 중요합니다.
分補給は体温調節にも重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.