<海の韓国語例文>
| ・ | 어민들은 매일 아침 일찍 바다로 나간다. |
| 漁民たちは毎朝早くに海に出る。 | |
| ・ | 고깃배 선체에는 바닷물 자국이 남아 있었다. |
| 漁船の船体には海水の跡が残っていた。 | |
| ・ | 고깃배가 거친 바다를 건너고 있다. |
| 漁船が荒れた海を渡っている。 | |
| ・ | 고깃배의 불빛이 밤바다를 비추고 있다. |
| 漁船のライトが夜の海を照らしている。 | |
| ・ | 해안으로부터 약 1마일 앞바다에 고깃배가 보였다. |
| 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 | |
| ・ | 해병대 훈련은 체력뿐 아니라 정신력도 키운다. |
| 海兵隊の訓練は体力だけでなく、精神力も鍛える。 | |
| ・ | 해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다. |
| 海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。 | |
| ・ | 해병대 대원들은 항상 만반의 준비를 하고 있다. |
| 海兵隊の隊員たちは常に準備万端である。 | |
| ・ | 그는 해병대 훈련을 통해 많은 것을 배웠다. |
| 彼は海兵隊での訓練を通じて多くのことを学んだ。 | |
| ・ | 그는 해병대 대장으로 부대를 지휘하고 있다. |
| 彼は海兵隊の隊長として部隊を指揮している。 | |
| ・ | 해병대의 임무는 때로 매우 위험하다. |
| 海兵隊の任務は時に非常に危険だ。 | |
| ・ | 해병대 병사들은 항상 높은 사기를 가지고 있다. |
| 海兵隊の兵士たちは常に高い士気を持っている。 | |
| ・ | 해병대 훈련시설은 최첨단 설비를 자랑한다. |
| 海兵隊の訓練施設は最先端の設備を誇る。 | |
| ・ | 그녀는 해병대 대원으로서 자부심을 가지고 있다. |
| 彼女は海兵隊の隊員として誇りを持っている。 | |
| ・ | 그는 해병대 훈련으로 체력과 정신력을 단련했다. |
| 彼は海兵隊の訓練で体力と精神力を鍛えた。 | |
| ・ | 해병대의 임무는 다양하다. |
| 海兵隊の任務は多岐にわたる。 | |
| ・ | 해병대 병사들은 고도의 전투 기술을 가지고 있다. |
| 海兵隊の兵士たちは高度な戦闘技術を持っている。 | |
| ・ | 해병대 훈련은 매우 엄격한 것으로 알고 있다. |
| 海兵隊の訓練は非常に厳しいと聞いている。 | |
| ・ | 그는 고등학교 졸업 후에 해병대에 입대했다. |
| 彼は高校卒業後に海兵隊に入隊した。 | |
| ・ | 형은 귀신 잡는 해병대 출신이야. |
| 兄はお化けを捕まえる、海兵隊出身だよ。 | |
| ・ | 특전사와 해병대 병력 일부가 비밀리에 훈련 임무를 수행하고 있다. |
| 特戦士と海兵隊兵力の一部が秘密裏に訓練する任務を遂行している。 | |
| ・ | 해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다. |
| 海兵隊は上陸作戦を得意とする部隊のため、常に戦闘の最前線に立つ。 | |
| ・ | 군 복무 중에 해외 파견 경험을 쌓았어요. |
| 軍服務中に海外派遣の経験を積みました。 | |
| ・ | 바다의 풍경을 질리지도 않고 바라보곤 했다. |
| 海の風景をあきもせず眺めたりしていた。 | |
| ・ | 해수욕장 청소에 지역 주민이 총출동하여 협력했다. |
| 海水浴場の清掃には、地域住民総出で協力した。 | |
| ・ | 그의 결혼식은 친구와 가족으로 인산인해였다. |
| 彼の結婚式は友人と家族で人山人海だった。 | |
| ・ | 테니스 대회 결승 날 코트 주변은 인산인해였다. |
| テニスの大会決勝日、コート周辺は人山人海だった。 | |
| ・ | 그의 전시회는 많은 팬들로 인산인해였다. |
| 彼の展示会は多くのファンで人山人海だった。 | |
| ・ | 콘서트 예매 티켓이 매진됐고 공연장은 인산인해였다. |
| コンサートの前売りチケットが完売し、会場は人山人海だった。 | |
| ・ | 크리스마스 이브의 쇼핑가는 인산인해로 활기를 띠고 있었다. |
| クリスマスイブのショッピング街は人山人海で活気づいていた。 | |
| ・ | 바겐세일 마지막 날 백화점은 인산인해였다. |
| バーゲンセールの最終日、デパートは人山人海だった。 | |
| ・ | 대형 세일 시작일에는 쇼핑몰이 인산인해다. |
| 大型セール開始日にはショッピングモールは人山人海だ。 | |
| ・ | 레스토랑은 크리스마스 시즌에는 인산인해로 만석이었다. |
| レストランはクリスマスシーズンには人山人海で満席だった。 | |
| ・ | 해변은 여름 휴일이면 인산인해다. |
| ビーチは夏の休日には人山人海だ。 | |
| ・ | 경기 티켓이 매진되어 경기장은 인산인해였다. |
| 試合のチケットが完売し、スタジアムは人山人海だった。 | |
| ・ | 번화가는 휴일의 쇼핑객으로 인산인해였다. |
| 繁華街は休日のショッピング客で人山人海だった。 | |
| ・ | 그의 콘서트는 인산인해 속에서 대성공을 거두었다. |
| 彼のコンサートは人山人海の中、大成功を収めた。 | |
| ・ | 축제장은 인산인해로 붐볐다. |
| 祭りの会場は人山人海で賑わっていた。 | |
| ・ | 해외여행 후 가이드와 헤어졌어요. |
| 海外旅行の後、ガイドと別れました。 | |
| ・ | 바다는 아득한 수평선까지 이어진다. |
| 海は果てなく遠い水平線まで続く。 | |
| ・ | 바다는 아득아득한 수평선까지 이어진다. |
| 海は果てなく遠い水平線まで続く。 | |
| ・ | 여름철 한정 페리가 해안을 따라 운행된다. |
| 夏季限定のフェリーが海岸沿いを運行される。 | |
| ・ | 제주도로 가는 페리는 고흥, 목포,여수,완도,해남에서 이용할 수 있습니다. |
| 済州島に行くフェリーは、高興、木浦、麗水、莞島、海南からの利用が可能です。 | |
| ・ | 우리 회사의 제품이 드디어 해외 시장에서 각광을 받기 시작했다. |
| 当社の製品がいよいよ海外市場で、脚光を浴び始めた。 | |
| ・ | 그녀는 첫 해외여행을 경험했어요. |
| 彼女は初めての海外旅行を経験しました。 | |
| ・ | 그는 긴 항해를 경험하고 많은 모험을 했습니다. |
| 彼は長い航海を経験して、多くの冒険をしました。 | |
| ・ | 해외에서의 생활은 그에게 큰 경험치가 되었습니다. |
| 海外での生活は彼にとって大きな経験値となりました。 | |
| ・ | 몇 개의 대기업이 해외에서 성공을 거두고 있다. |
| いくつかの大手企業が海外で成功を収めている。 | |
| ・ | 김밥에 간장에 조린 우엉을 넣어야 맛있다. |
| 海苔巻きにしょうゆでつけたごぼうをいれてこそ、美味しい。 | |
| ・ | 원전의 영향으로 해양 오염이 우려되고 있습니다. |
| 原発の影響で海洋汚染が懸念されています。 |
