<海の韓国語例文>
| ・ | 기류가 빠르게 흐르면 해상의 파도도 커진다. |
| 気流が速く流れると海上の波も大きくなる。 | |
| ・ | 기류의 패턴이 바다의 파도에 영향을 준다. |
| 気流のパターンが海の波に影響する。 | |
| ・ | 기류가 바닷바람을 몰고 오다. |
| 気流が海風を運んでくる。 | |
| ・ | 수온이 높으면 바다의 색이 변할 수 있다. |
| 水温が高いと、海の色が変わることがある。 | |
| ・ | 수온이 상승하면 바다 생물이 활발해진다. |
| 水温が上昇すると、海の生物が活発になる。 | |
| ・ | 열대 해변에는 휴양지가 많다. |
| 熱帯の海辺では、リゾート地が多い。 | |
| ・ | 열대 바다는 산호초가 풍부하다. |
| 熱帯の海は、珊瑚礁が豊富だ。 | |
| ・ | 쾌청하다, 바다에 가기에는 안성맞춤인 날이다. |
| 快晴だ、海に行くにはうってつけの日だ。 | |
| ・ | 해외와의 무역 촉진을 위해 새로운 협정이 체결되었다. |
| 海外との貿易促進のために新たな協定が結ばれた。 | |
| ・ | 최정예 해병대가 임무를 수행하러 가다. |
| 最精鋭の海兵隊が任務に赴く。 | |
| ・ | 해외여행지인 이 관광지는 핫 플레이스로 유명하다. |
| 海外旅行のこの観光地は、ホットプレイスとして有名だ。 | |
| ・ | 그녀는 해외 유학을 열망하고 있다. |
| 彼女は海外留学を熱望している。 | |
| ・ | 이지스함 임무는 해상에서의 안전보장을 유지하는 것이다. |
| イージス艦の任務は海上での安全保障を維持することだ。 | |
| ・ | 이지스함의 임무는 해상의 안전을 지키는 것이다. |
| イージス艦の任務は海上の安全を守ることだ。 | |
| ・ | 이지스함은 해상에서의 방공 능력이 뛰어나다. |
| イージス艦は海上での防空能力が優れている。 | |
| ・ | 배가 폭풍을 만나 바다를 헤매듯 표류했다. |
| 船が嵐に遭遇し、海を彷徨うように漂流した。 | |
| ・ | 무인도에서 표류하는 선원들이 해안가를 헤맸다. |
| 無人島で漂流する船員が海岸沿いを彷徨った。 | |
| ・ | 해군이 미사일을 요격했다. |
| 海軍がミサイルを迎撃した。 | |
| ・ | 해외로부터의 부정한 반입품을 몰수하다. |
| 海外からの不正な持ち込み品を没収する。 | |
| ・ | 夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。 |
| 彼らは夕日を背にして、海辺でキャンプファイヤーを楽しんでいた。 | |
| ・ | 석양이 바다 저편에서 지기 시작했다. |
| 夕日が海の向こうに沈み始めた。 | |
| ・ | 해안에 비치는 석양빛이 아름다웠다. |
| 海岸に映る夕日の光が美しかった。 | |
| ・ | 해외용 유심 카드를 샀어. |
| 海外用のUSIMカードを買った。 | |
| ・ | 등대지기는 바다의 안전을 지켜본다. |
| 灯台守は海の安全を見守る。 | |
| ・ | 등대지기는 해상 교통을 감시한다. |
| 灯台守は海上交通を監視する。 | |
| ・ | 등대지기는 바다의 변화를 관찰한다. |
| 灯台守は海の変化を観察する。 | |
| ・ | 등대지기는 바다의 위험을 알린다. |
| 灯台守は海の危険を知らせる。 | |
| ・ | 등대지기는 밤바다를 지켜본다. |
| 灯台守は夜の海を見守る。 | |
| ・ | 등대지기는 해도를 이해한다. |
| 灯台守は海図を理解する。 | |
| ・ | 등대지기는 해난사고를 막는다. |
| 灯台守は海難事故を防ぐ。 | |
| ・ | 등대지기는 바다의 안전을 지킨다. |
| 灯台守は海の安全を守る。 | |
| ・ | 등대지기는 바다를 지켜본다. |
| 灯台守は海を見守る。 | |
| ・ | 등대 위에서 바다를 바라보다. |
| 灯台の上から海を眺める。 | |
| ・ | 서울을 관통하는 한강이 바다를 대신한다. |
| ソウルを貫通する漢江が海の代わりとなる。 | |
| ・ | 지구 표면의 약 30%가 육지인 것에 대해, 70%가 바다로 뒤덮여 있다. |
| 地球表面の約 30%が陸地であるのに対して 70%は海に覆われている。 | |
| ・ | 해변에서 물놀이하기 위해 차로 나갔다. |
| 海辺で水遊びするために車で出かけた。 | |
| ・ | 친구와 함께 바다에서 물놀이했다. |
| 友達と一緒に海で水遊びした。 | |
| ・ | 바다에서 튜브를 사용하여 파도타기를 즐겼다. |
| 海で浮き輪を使って波乗りを楽しんだ。 | |
| ・ | 바다에 갈 때 튜브를 가져간다. |
| 海に行くとき、浮き輪を持っていく。 | |
| ・ | 환율에 일희일비하지 말고 해외투자 기회로 삼아야 한다. |
| 替相場に一喜一憂せず、海外投資の機会にするべきだ。 | |
| ・ | 해외에는 국내와 달리 감염증이 유행하고 있습니다. |
| 海外では国内と異なる感染症が流行しています。 | |
| ・ | 바닷물을 식수로 바꾸는 담수장치가 필요합니다. |
| 海水を飲み水に変える淡水装置が必要です。 | |
| ・ | 새우를 데친 후 사용한다. |
| 海老を湯通ししてから使う。 | |
| ・ | 긴 항해를 위해 출범한 선원들이 선상에서 환호성을 질렀다. |
| 長い航海のために出帆した船員たちが船上で歓声を上げた。 | |
| ・ | 해도에는 얕은 여울과 암초의 위치가 표시되어 있습니다. |
| 海図には浅瀬や暗礁の位置が示されています。 | |
| ・ | 해도를 사용하여 미지의 해역을 탐험했습니다. |
| 海図を使って未知の海域を探検しました。 | |
| ・ | 해도에는 항로 표지 정보가 들어 있습니다. |
| 海図には航路標識の情報が含まれています。 | |
| ・ | 해도를 사용하여 안전한 항로를 찾았습니다. |
| 海図を使って安全な航路を見つけました。 | |
| ・ | 해도의 정보는 정기적으로 갱신됩니다. |
| 海図の情報は定期的に更新されます。 | |
| ・ | 해도에는 항구의 상세 내용도 기재되어 있습니다. |
| 海図には港の詳細も記載されています。 |
