【源】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<源の韓国語例文>
자본을 받아 들이면 경영 자원을 확충할 수 있다.
資本を受け入れれば経営資を拡充できる。
광산이란 자원으로 사용할 수 있는 광물을 채굴하는 장소입니다.
鉱山とは、資として使うことのできる鉱物の採掘を行う場所です。
기기에 전원이 들어 와 있는지 확인하다.
機器の電が入っているか確認する。
산림은 천연자원이 빈약한 우리나라에게 있어 중요한 자원이다.
森林は、天然資が乏しい我が国にとって貴重な資である。
일식의 주식은 에너지원이 디는 탄수화물을 많이 포함한 쌀입니다.
和食の主食はエネルギーとなる炭水化物を多く含むお米です。
기독교는 중독에서 기원을 한 종교 중의 하나이다.
キリスト教は、中東に起を発する宗教の一つである。
금어기는 수산 자원의 번식을 보호하기 위해서 어패류 해초류 등이 금지되는 기간입니다.
禁漁期は、水産資の繁殖を保護するために、魚介類、海藻類などが禁止される期間です。
무릉도원의 의미는 '속세로부터 멀리 떨어진 평화로운 별천지'입니다.
武陵桃の意味は、「俗世間からかけはなれた平和な別天地」です。
무릉도원이었던 고향도 개발 물결에는 이길 수 없었다.
武陵桃の故郷も、開発の波には勝てなかった。
핀란드 해역 어장은 골뱅이 자원의 보고입니다.
アイルランド近海の漁場は、つぶ貝資の宝庫です。
섬은 사방을 바다에 둘러싸여 풍부한 수산 자원으로 풍족하다.
島は四方を海に囲まれ、豊かな水産資に恵まれている。
아까 잘못해서 컴퓨너 전원을 꺼 버렸다.
さっき、間違ってコンピューター電を切ってしまった。
우리나라에는 이렇다 할 천연자원이 없어요.
我が国にはこれといった天然資がないです。
휴대폰을 끄다.
携帯電話の電を切る。
휴대폰을 켜다.
携帯電話の電を入れる。
조난 신호는 "도와줘"라는 의미의 프랑스어가 어원입니다.
メーデーは「助けて」という意味のフランス語が語です。
전기자동차란, 엔진을 탑재하지 않고, 전기를 동력원으로 모터로 주행하는 자동차입니다.
電気自動車とは、エンジンを搭載しておらず、電気を動力にしてモーターで走行する自動車です。
전기차란, 전기를 동력원으로 한 모터에 의해 주행하는 자동차입니다.
電気自動車とは、電気を動力としたモーターによって走行を行う自動車です。
전기자동차란 전기를 에너지원으로 해 전기모터로 주행하는 자동차이다.
電気自動車とは、電気をエネルギーとし、電気モーターで走行する自動車である。
그는 며칠 동안 휴대전화를 꺼둔 채 잠수를 탔다.
彼は数日間を携帯電話の電を切ったまま外部との連絡を断ち切った。
향토음식도 중요한 광관 자원이다
郷土料理も重要な観光資だ。
전원 플러그를 콘센트에서 뽑다.
プラグをコンセントから抜く。
석유나 석탄을 비롯한 에너지 자원에는 한계가 있습니다.
石油や石炭をはじめとするエネルギー資には限りがあります。
18세기까지의 주요 에너지원은 수력이나 풍력, 장작, 목탄, 고래기름 등이었다.
18世紀までの主要なエネルギーは水力や風力、薪、炭、鯨油などであった。
에너지 자원의 조달은 점점 어려워지고 있습니다.
エネルギー資の調達はますます厳しくなっていきます。
석유 석탄 천연가스 등의 화석연료는 주요한 에너지원이다.
石油・石炭・天然ガスなどの化石燃料は、主なエネルギーである。
석유는 현대 사회를 지탱하는 중요한 에너지원이다.
石油は現代社会を支える重要なエネルギーである。
석유는 우리들의 생활에 없어서는 안 되는 자원이다.
石油は私たちの生活に無くてはならない資である。
몇 번이나 컴퓨터를 켰다 껐다를 반복했습니다.
何度もパソコンの電をつけたり消したりを繰り返しました。
재산을 가지지 못한 사람일수록 사회적 자원의 공유를 지지한다.
財産を持てなかった人であるほど、社会的資の共有を支持する。
한국은 석유 한 방울도 나지 않는 자원빈국이다.
韓国は石油が一滴も出ない資貧国である。
전파를 발신하는 전자기기는 전원을 꺼 주시기 바랍니다.
電波を発信する電子機器は電をお切りくださるようお願いします。
피시 전원을 끄지 않고 그대로 방치하거나 하면 고장나나요?
PCの電を切らずにそのまま放置していたりしたら故障しますか?
컴퓨터 전원을 끌 때는 시스템 종료를 누릅니다.
パソコンの電を切るとき、「シャットダウン」を押します。
전원 버튼을 눌러 전원을 끄다.
ボタンを押して電を切る。
조금 전에 집 전원이 복구되었다.
先ほど家の電が復旧しました。
컴퓨터 전원이 꺼지다 .
コンピューターの電が消える。
휴대전화 전원이 꺼졌다.
携帯電話の電が切れた。
휴대전화 전원은 반드시 꺼 주세요.
携帯電話の電は必ず切ってください。
전원이 꺼져 있다.
が消えている。
전원을 넣다.
を入れる。
전원을 끄다.
を切る。
전원을 켜다.
をつける。
전원이 꺼지다.
が消える。
산림 벌채로 인해 아마존의 산림자원이 점차 고갈되어 가고 있습니다.
森林伐採でアマゾンの山林資は次第に枯渇されていっています。
자원이 고갈되다.
がなくなる。
개인의 능력을 기준으로 자원을 배분하다.
個人の能力を基準に資を配分する。
사전은 낱말의 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책입니다.
辞書は言葉の発音・意味・語・用法などを説明した本です。
근심과 좌절은 만병의 근원입니다.
心配と挫折は、万病の根です。
나무가 내뿜는 산소가 인간에게는 생명의 근원이 됩니다.
木がふきだす酸素が、人間には生命の根になります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.