【源】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<源の韓国語例文>
산림 자원은 많은 야생 동물의 서식지를 제공하고 있습니다.
森林資は、多くの野生動物の生息地を提供しています。
산림 자원 보호에는 국제적인 협력이 불가결합니다.
森林資の保護には、国際的な協力が不可欠です。
산림 자원은 공기 정화와 이산화탄소 흡수에 중요한 역할을 합니다.
森林資は、空気の浄化や二酸化炭素の吸収に重要な役割を果たします。
산림 자원은 목재나 종이 등 많은 제품의 원료가 됩니다.
森林資は、木材や紙など多くの製品の原料となります。
산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 환경을 지키는 열쇠가 됩니다.
森林資の持続可能な利用が、地球環境を守る鍵となります。
산림 자원의 풍부함이 지역 경제를 지탱하고 있습니다.
森林資の豊かさが、地域経済を支えています。
산림 자원의 보호는 다음 세대에 대한 책임이기도 합니다.
森林資の保護は、次世代への責任でもあります。
산림 자원은 우리의 생활에 많은 혜택을 가져다 주고 있습니다.
森林資は、私たちの生活に多くの恩恵をもたらしています。
산림 자원의 관리에는 장기적인 시야가 필요합니다.
森林資の管理には、長期的な視野が必要です。
산림 자원의 지속 가능한 이용이 환경 보호에 공헌합니다.
森林資の持続可能な利用が、環境保護に貢献します。
산림 자원은 지구 생태계에 있어서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
森林資は、地球の生態系にとって欠かせない存在です。
산림 자원에는 뭐가 있습니까?
森林資には何がありますか?
희귀 금속은 현대 하이테크 산업에 필수적인 자원입니다.
レアメタルは現代のハイテク産業に欠かせない資です。
유력한 정보원으로부터 보고가 있습니다.
有力な情報からの報告があります。
생물 자원이 국가 재력의 핵심 요소로 떠오르고 있다.
生物資が国家財力の核心要素として浮かんでいる。
과학자들이 새로운 에너지원을 찾고 있습니다.
科学者が新しいエネルギーを探しています。
과학자들이 우주의 기원에 대해 연구하고 있습니다.
科学者が宇宙の起について研究しています。
과학자들은 우주의 기원에 관한 연구를 하고 있습니다.
科学者たちは宇宙の起に関する研究を行っています。
작가에게 있어 주요한 수입원은 출판한 저서 원고료입니다.
作家にとって主要な収入は、出版した著書の原稿料となります。
서울시는 한강 자원 활성화 대책에 관한 연구 보고서를 발간했다.
ソウル市は漢江の資活性化対策を巡る研究報告書を発刊した。
건전지에는 귀중한 금속이 포함되어 있습니다. 자원 재활용에 협력해 주세요.
乾電池には貴重な金属が含まれています。資のリサイクルにご協力をお願いします。
가전 전원을 끌 때는 주의가 필요합니다.
家電の電を切るときは、注意が必要です。
재정난을 극복하기 위해 새로운 수입원을 찾고 있습니다.
財政難を克服するために、新しい収入を探しています。
그 천문학자는 우주의 기원을 탐구하고 있다.
その天文学者は宇宙の起を探求している。
태양계의 기원에 대해 배운다.
太陽系の起について学ぶ。
곡류는 에너지원으로서 중요합니다.
穀類はエネルギーとして重要です。
천연자원의 고갈로 산출량이 격감했다.
天然資の枯渇で産出量が激減した。
세계적으로 수산 자원의 고갈이 위태롭다.
世界的に水産資の枯渇が危惧される。
모유는 아기에게 최상의 영양원이다.
母乳は赤ちゃんにとって最良の栄養だ。
수원의 보호에는 지역사회 전체의 협력이 필수적이다.
の保護には地域社会全体の協力が欠かせない。
수원 주변에서의 삼림 벌채가 문제시되고 있다.
周辺での森林伐採が問題視されている。
이 지역의 수원은 지하에 있다.
この地域の水は地下にある。
수원의 수위가 급격히 떨어지고 있다.
の水位が急激に下がっている。
이 산의 수원은 청결하여 식수로도 사용할 수 있다.
この山の水は清潔で飲料水としても使える。
수원 가뭄 대책이 시급하다.
の干ばつ対策が急務だ。
수원의 수질을 정기적으로 검사하다.
の水質を定期的に検査する。
수원을 확인하기 위해 측량을 실시했다.
を確認するために測量を行った。
수원 주위에는 보호 구역이 마련되어 있다.
の周囲には保護区域が設けられている。
고지의 수원에서 흐르는 맑은 물은 매우 맛있다.
高地の水から流れる清水はとても美味しい。
수원을 지키기 위한 법률이 제정되었다.
を守るための法律が制定された。
이 마을은 지하수가 주요한 수원이다.
この村は地下水が主要な水だ。
수원의 오염이 걱정되고 있다.
の汚染が心配されている。
수원 근처에서 캠핑을 했다.
の近くでキャンプをした。
수원이 말라버리면 곤란하다.
が枯れてしまうと困る。
수원을 보호하기 위한 활동이 필요하다.
を保護するための活動が必要だ。
강수 데이터를 바탕으로 수원을 관리한다.
降水のデータを基に水の管理を行う。
철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다.
鉄道、道路、港湾、交通、水資など、各種公共インフラを開発しました。
강물은 식물과 생물에게 생명의 원천입니다.
川の水は植物や生き物にとって生命のです。
강물은 물고기들의 생명의 근원입니다.
川の水が魚たちの生命のです。
손으로 더듬어 전원을 껐어요.
手探りして電を切りました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.