【源】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<源の韓国語例文>
근로 소득은 직장인이나 프리랜서의 주요 수입원입니다.
勤労所得は、サラリーマンやフリーランスの主要な収入です。
재활용함으로써 자원을 효율적으로 활용할 수 있습니다.
リサイクルすることで、資を有効活用できます。
생활용수 관리가 잘 이루어지면 지역 전체 수자원이 보호됩니다.
生活用水の管理がしっかりしていると、地域全体の水資が保護されます。
재활용품을 구매함으로써 자원 낭비를 줄일 수 있어요.
リサイクル品を購入することで、資の無駄遣いを減らすことができます。
자원을 낭비 없이 활용하는 것이 지속 가능한 사회를 만드는 열쇠입니다.
を無駄なく活用することが、持続可能な社会を作る鍵です。
상수도 수원을 보호하는 것이 중요합니다.
上水道の水を保護することが大切です。
연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다.
沿岸国は大陸棚にある天然資を開発するため、主権的権利を行使することができます。
경제 수역 내에 있는 수산 자원이나 광물 자원은 연안국의 것입니다.
経済水域内にある水産資や鉱産資は、沿岸国の物になります。
그들은 영토 내의 자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다.
彼らは領土内での自然資を有効に活用しようとしている。
무신론자 철학자들은 종교의 기원에 대해 연구하고 있다.
無神論者の哲学者たちは、宗教の起について研究している。
오랜만에 폴더폰을 열어 봤더니 전원이 들어오지 않았다.
久しぶりにガラケーを開いたら、電が入らなかった。
우리는 자원이 결핍되어 있으므로 효율적으로 사용해야 합니다.
私たちは資が欠乏しているため、効率的に使う必要があります。
차별의 근원에는 무지와 편견이 있는 경우가 많아요.
差別の根には、無知や偏見があることが多いです。
잡수입은 일시적인 것이기 때문에 안정적인 수입원이 되지 않아요.
雑収入が一時的なものであるため、安定した収入にはなりません。
이번 결의안은 돈줄을 막는 데 실질적인 효과가 있을 것으로 보인다.
今回の決議案は資金を断つうえで実質的な効果が期待される。
창조주는 생명의 원천이라고 믿고 있습니다.
創造主は命のであると信じています。
저널은 과학자들에게 중요한 정보원입니다.
ジャーナルは科学者たちにとって重要な情報です。
지방지 보도는 지역 주민들에게 없어서는 안 될 정보원입니다.
地方紙の報道は、地域住民にとって欠かせない情報です。
자산가는 안정된 수입원을 가지고 있는 경우가 많아요.
資産家は安定した収入を持っていることが多いです。
소득세를 원천 징수하다.
所得税を泉徴収する。
수산 자원의 난획으로 어장이 고갈되었다.
水産資の乱獲によって漁場が枯渇した。
본체의 전원 버튼을 누르면 컴퓨터가 시작됩니다.
本体の電ボタンを押すと、パソコンが起動します。
플러그가 전원에 올바르게 연결되지 않았습니다.
プラグが電に正しく接続されていません。
멀티탭 전원을 껐습니다.
延長コードの電を切りました。
멀티탭을 사용해서 전원을 확보했습니다.
延長コードを使って電を確保しました。
배터리가 나가 전화기가 꺼졌다.
バッテリーが切れ、電話の電が落ちた。
모뎀 전원을 껐다 켜면 연결이 개선될 수 있어요.
モデムの電を入れ直すと、接続が改善されることがあります。
단말기에 전원이 들어오지 않았어요.
端末機は電が入っていません。
후속곡이 나오자마자 음원 차트에서 상위권을 기록했어요.
後続曲が出るとすぐに音チャートで上位にランクインしました。
음원 수익은 아티스트에게 중요한 수입원이에요.
の収益はアーティストにとって重要な収入です。
음원 발표 후 팬들의 반응이 뜨거웠어요.
の発表後、ファンの反応は非常に熱かったです。
음원 다운로드 수가 매우 많았어요.
のダウンロード数が非常に多かったです。
새로운 음원이 곧 출시될 예정이에요.
新しい音がもうすぐ発売される予定です。
음원 판매가 급증했어요.
の売り上げが急増しました。
이 음원 가사는 매우 감동적이에요.
この音の歌詞は非常に感動的です。
음원 사이트에서 곡을 즐겨 들어요.
サイトで曲をよく聴きます。
이 음원은 다양한 장르를 포함하고 있어요.
この音はさまざまなジャンルを含んでいます。
음원을 통해 새로운 아티스트를 알게 되었어요.
を通じて新しいアーティストを知りました。
음원 발매일에 많은 팬들이 기대했어요.
の発売日に多くのファンが期待していました。
음원 차트에서 1위를 차지했어요.
チャートで1位を獲得しました。
이 음원은 고음질로 제공돼요.
この音は高音質で提供されています。
음원을 구매하면 직접 들을 수 있어요.
を購入すれば直接聴くことができます。
그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요.
その歌手の音はすべて大きな人気を集めました。
음원 사이트에서 최신곡을 확인할 수 있어요.
サイトで最新の曲を確認できます。
이 음원은 차트에서 높은 순위를 기록했어요.
この音はチャートで高い順位を記録しました。
음원을 다운로드해서 들어봤어요.
をダウンロードして聴いてみました。
음원 스트리밍 서비스에서 이 곡을 들을 수 있어요.
ストリーミングサービスでこの曲を聴くことができます。
이 음원은 최근에 발매된 곡이에요.
この音は最近発売された曲です。
내일 동방신기의 음원이 발표됩니다.
明日、東方神起の音が発表されています。
해물파전의 기원은 조선 시대까지 거슬러 올라갑니다.
海鮮チヂミの起は朝鮮時代にさかのぼります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.