<無の韓国語例文>
| ・ | 철저한 무관심 속에 그 사건은 묻혀 졌다. |
| 徹底した無関心の中でその事件は埋められてしまった。 | |
| ・ | 낭비를 철두철미 배제하다. |
| 無駄を徹底的に排除する。 | |
| ・ | 바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요? |
| 海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。 | |
| ・ | 무명 배우라 아직 매니저도 없고 소속사도 없다. |
| 無名俳優なのでまだネージャーもいないし事務所もない。 | |
| ・ | 가르치는 데는 소질이 별로 없다. |
| 教える事には素質が余り無い。 | |
| ・ | 무농약 채소를 텃밭에서 키웠어요. |
| 無農薬の野菜を家庭菜園で育てました。 | |
| ・ | 무농약 농원을 견학했어요. |
| 無農薬の農園を見学しました。 | |
| ・ | 무농약 레몬으로 레모네이드를 만들었어요. |
| 無農薬のレモンでレモネードを作りました。 | |
| ・ | 무농약 농산물은 안심하고 먹을 수 있습니다. |
| 無農薬の農産物は安心して食べられます。 | |
| ・ | 무농약 식재료를 사용한 레스토랑에 갔어요. |
| 無農薬の食材を使ったレストランに行きました。 | |
| ・ | 무농약 농법으로 키운 채소입니다. |
| 無農薬の農法で育てた野菜です。 | |
| ・ | 무농약 옥수수를 삶았어요. |
| 無農薬のトウモロコシを茹でました。 | |
| ・ | 무농약 과일이 건강에 좋아요. |
| 無農薬の果物が健康に良いです。 | |
| ・ | 무농약 양배추를 사용한 요리입니다. |
| 無農薬のキャベツを使った料理です。 | |
| ・ | 무농약 농작물이 늘고 있습니다. |
| 無農薬の農作物が増えています。 | |
| ・ | 무농약 야채를 홈쇼핑에서 샀어요. |
| 無農薬の野菜を通販で買いました。 | |
| ・ | 무농약 밭에서 피크닉했어요. |
| 無農薬の畑でピクニックしました。 | |
| ・ | 무농약 딸기를 아주 좋아합니다. |
| 無農薬のイチゴが大好きです。 | |
| ・ | 무농약 야채 세트를 주문했습니다. |
| 無農薬の野菜セットを注文しました。 | |
| ・ | 무농약 오이가 신선합니다. |
| 無農薬のキュウリが新鮮です。 | |
| ・ | 무농약 양상추를 샐러드에 사용했습니다. |
| 無農薬のレタスをサラダに使いました。 | |
| ・ | 무농약 농산물이 인기예요. |
| 無農薬の農産物が人気です。 | |
| ・ | 무농약 야채 주스를 만들었어요. |
| 無農薬の野菜ジュースを作りました。 | |
| ・ | 무농약 사과를 씹었어요. |
| 無農薬のりんごをかじりました。 | |
| ・ | 무농약 쌀을 구입했습니다. |
| 無農薬の米を購入しました。 | |
| ・ | 그의 농장은 무농약으로 재배하고 있습니다. |
| 彼の農場は無農薬で栽培しています。 | |
| ・ | 무농약 채소를 골랐어요. |
| 無農薬の野菜を選びました。 | |
| ・ | 되도록 무농약 식품을 먹으려고 노력하고 있다. |
| なるべく無農薬の食品を口にするよう心がけている。 | |
| ・ | 잡티를 없애는 스킨 케어 상품입니다. |
| くすみを無くすスキンケア商品。 | |
| ・ | 무분별한 자유무역으로 농촌의 기반이 무너지고 있다. |
| 無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。 | |
| ・ | 난 당신의 기억을 고스란히 다 기억하고 있어. |
| 私は貴方の想い出を、一つ欠けること無くみんな覚えてるよ。 | |
| ・ | 생활고를 극복하기 위해 그는 낭비를 그만뒀어요. |
| 生活苦をしのぐために、彼は無駄遣いをやめました。 | |
| ・ | 물증이 피고의 무죄를 증명했습니다. |
| 物証が被告の無罪を証明しました。 | |
| ・ | 항소심에서 무죄를 선고받았다. |
| 控訴審で無罪を言い渡された。 | |
| ・ | 미결수의 무죄가 확정되었습니다. |
| 未決囚の無罪が確定しました。 | |
| ・ | 미결수는 무죄를 호소하고 있습니다. |
| 未決囚は無実を訴えています。 | |
| ・ | 전기세 낭비를 줄이기 위해 스위치를 끄는 습관을 들였다. |
| 電気代の無駄遣いを減らすためにスイッチを消す習慣をつけた。 | |
| ・ | 그녀는 생활비를 줄이기 위해 불필요한 지출을 줄였다. |
| 彼女は生活費を削減するために無駄な出費を減らした。 | |
| ・ | 구금된 그의 무고함을 증명하다. |
| 拘禁された彼の無実を証明する。 | |
| ・ | 그는 구금되었지만 무죄였다. |
| 彼は拘禁されたが無罪だった。 | |
| ・ | 구금된 그녀의 무사함을 빈다. |
| 拘禁された彼女の無事を祈る。 | |
| ・ | 그는 무고한 죄로 구금되었다. |
| 彼は無実の罪で拘禁された。 | |
| ・ | 구금된 그녀의 무사함을 빈다. |
| 拘禁された彼女の無事を祈る。 | |
| ・ | 한 번도 뜨겁고 설렌 적이 없었다. |
| 一度も熱くときめいたことは無かった。 | |
| ・ | 술버릇이 나쁜면 즐거운 술자리가 엉망이 되는 경우가 많다. |
| 酒癖が短いと、楽しい飲み会が台無しになることが多い。 | |
| ・ | 무료 연극 공연을 보러 갔어요. |
| 無料の演劇公演を見に行きました。 | |
| ・ | 무료 오토바이 대여를 이용했습니다. |
| 無料のバイクレンタルを利用しました。 | |
| ・ | 무료 강연회에 갔어요. |
| 無料の講演会に行きました。 | |
| ・ | 강연회 등록은 무료이지만, 자리에 제한이 있습니다. |
| 講演会の登録は無料ですが、席に限りがあります。 | |
| ・ | 무료 상담을 받았습니다. |
| 無料のカウンセリングを受けました。 |
