<無の韓国語例文>
| ・ | 무단결석 이유를 물었다. |
| 無断欠席の理由を聞いた。 | |
| ・ | 무단결석은 허용되지 않는다. |
| 無断欠席は許されない。 | |
| ・ | 무단결석하는 학생이 있다. |
| 無断欠席する生徒がいる。 | |
| ・ | 무단결석은 곤란합니다. |
| 無断欠席は困ります。 | |
| ・ | 무단결석을 반복하고 있다. |
| 無断欠席を繰り返している。 | |
| ・ | 오늘도 무단결석했다. |
| 今日も無断欠席した。 | |
| ・ | 그는 무단결석이 많다. |
| 彼は無断欠席が多い。 | |
| ・ | 그는 무단으로 결석했다. |
| 彼は無断で欠席した。 | |
| ・ | 노력의 성과는 무궁무진하다. |
| 努力の成果は無限だ。 | |
| ・ | 가능성의 길은 무궁무진하다. |
| 可能性の道は無限だ。 | |
| ・ | 도전의 기회는 무궁무진하다. |
| 挑戦の機会は無限だ。 | |
| ・ | 배움의 길은 무궁무진하다. |
| 学びの道は無限だ。 | |
| ・ | 성장의 기회는 무궁무진하다. |
| 成長の機会は無限だ。 | |
| ・ | 발전 가능성은 무궁무진하다. |
| 発展の可能性は無限だ。 | |
| ・ | 기회는 무궁무진하다. |
| チャンスは無限だ。 | |
| ・ | 창의성은 무궁무진하다. |
| 創造性は無限だ。 | |
| ・ | 그녀의 재능은 무궁무진하다. |
| 彼女の才能は無限だ。 | |
| ・ | 가능성은 무궁무진하다. |
| 可能性は無限だ。 | |
| ・ | 그의 상상력은 무궁무진하다. |
| 彼の想像力は無限だ。 | |
| ・ | 상품 종류가 무궁무진하다. |
| 商品の種類が無限だ。 | |
| ・ | 아이들의 가능성은 무궁무진하다. |
| 子供の可能性は無限だ。 | |
| ・ | 지식의 깊이는 무한하다. |
| 知識の深さは無限だ。 | |
| ・ | 미소의 가치는 무한하다. |
| 笑顔の価値は無限だ。 | |
| ・ | 상상의 힘은 무한하다. |
| 想像の力は無限だ。 | |
| ・ | 자유의 가치는 무한하다. |
| 自由の価値は無限だ。 | |
| ・ | 지식은 무한하다. |
| 知識は無限だ。 | |
| ・ | 자연의 아름다움은 무한하다. |
| 自然の美しさは無限だ。 | |
| ・ | 노력의 가치는 무한하다. |
| 努力の価値は無限だ。 | |
| ・ | 지식의 추구는 무한하다. |
| 知識の追求は無限だ。 | |
| ・ | 미래의 선택지는 무한하다. |
| 未来の選択肢は無限だ。 | |
| ・ | 우주는 무한하다. |
| 宇宙は無限だ。 | |
| ・ | 무한한 신뢰를 받는 리더로 성장했다. |
| 無限の信頼を受けるリーダーとして成長した。 | |
| ・ | 인간은 존재하는 것 자체로 무한의 가치가 있다. |
| 人間は存在すること自体に無限の価値がある。 | |
| ・ | 재능에는 한계가 있다. 하지만 노력은 무한하다. |
| 才能には限界がある。しかし努力は無限だ。 | |
| ・ | 시간은 유한하지만 가능성은 무한하다. |
| 時間は有限だが可能性は無限だ。 | |
| ・ | 눈앞에 펼쳐지는 길은 무한하다. |
| 目の前に広がる道は無限だ 。 | |
| ・ | 인생은 무한하다. |
| 人生は無限だ。 | |
| ・ | 인간의 가능성은 무한하다. |
| 人間の可能性は無限だ。 | |
| ・ | 사유지에서 운전할 때도 무면허 운전이 되는 경우가 있다. |
| 私有地での運転でも無免許運転になることがある。 | |
| ・ | 창간호는 구독자에게 무료로 제공되었습니다. |
| 創刊号は購読者に無料で提供されました。 | |
| ・ | 그녀는 멍하니 있으면 무표정해진다. |
| 彼女はぼんやりしていると、無表情になる。 | |
| ・ | 좀 무리를 한 것 같아. |
| ちょっぴりと無理をしてしまったようだ。 | |
| ・ | 그의 거침없는 발언에 마음이 따끔거렸다. |
| 彼の無遠慮な発言に心がちくちくした。 | |
| ・ | 그의 무신경한 말에 마음이 따끔거렸다. |
| 彼の無神経な言葉に心がちくちくした。 | |
| ・ | 줄을 무시하고 새치기 하는 것은 뻔뻔한 짓이다. |
| 列を無視して割り込みをする人は図々しいことだ。 | |
| ・ | 그는 뻔뻔스러울 정도로 사람의 기분을 무시해요. |
| 彼は図々しいほど人の気持ちを無視します。 | |
| ・ | 그녀는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람의 감정을 무시해요. |
| 彼女は図々しいほど他人の感情を無視します。 | |
| ・ | 그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 시간을 무시해요. |
| あの人は図々しいほど他人の時間を無視します。 | |
| ・ | 그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요. |
| 彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。 | |
| ・ | 그 경영자는 염치가 없을 정도로 이익을 추구하고 윤리를 무시합니다. |
| その経営者は恥知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。 |
