【物】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
시들어 버린 작물을 보는 농민들의 마음은 한숨으로 가득하다.
萎れてしまった作を見る農民たちはため息ばかりだ。
작물이 시들다.
が枯れる。
튀김에 적합한 식용유를 골랐습니다.
揚げに適した食用油を選びました。
식용유를 너무 가열하면 유해물질이 나와요.
食用油を加熱しすぎると有害質が出ます。
식용유를 사용해 튀김을 합니다.
食用油を使って揚げをします。
핫케이크 위에 크림치즈와 과일을 올려 먹습니다.
ホットケーキの上にクリームチーズと果を乗せて食べます。
비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요.
ヴィーガンは、肉や乳製品を摂らないことで動の命を救うと考えています。
비건은 동물 애호 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다.
ヴィーガンは動愛護活動にも積極的に参加しています。
비건은 동물의 권리를 중시하고 있습니다.
ヴィーガンは動の権利を重視しています。
더덕을 소금에 데쳐서 무침으로 할게요.
ツルニンジンを塩茹でして、和えにします。
더덕을 이용해서 볶음을 만들어요.
ツルニンジンを使って、炒めを作ります。
더덕을 다져서 무침으로 할게요.
ツルニンジンを刻んで、和えにします。
더덕은 식이섬유가 풍부합니다.
ツルニンジンは、食繊維が豊富です。
고추냉이를 사용해서 초무침 양념장을 만듭니다.
わさびを使って、酢ののたれを作ります。
맛술을 사용하여 여름 야채 볶음을 만듭니다.
料理酒を使って、夏野菜の炒めを作ります。
맛술을 사용해서 두부 조림을 만듭니다.
料理酒を使って、豆腐の煮を作ります。
맛술을 사용하여 깔끔한 무침을 만듭니다.
料理酒を使って、さっぱりした和えを作ります。
맛술을 넣고 국을 끓입니다.
料理酒を入れて、お吸いを作ります。
이 조림에는 맛술을 조금 첨가했습니다.
この煮には、料理酒を少し加えました。
몇 시간 쇼핑을 즐겼어요.
数時間の買いを楽しみました。
그 건물의 외벽은 판자로 덮여 있습니다.
その建の外壁は板で覆われています。
중장비가 건물을 때려 부쉈다.
重機が建をたたき壊した。
야생 동물이 울타리를 부쉈다.
野生動が柵をぶち壊す。
그 지진은 많은 건물을 부쉈습니다.
その地震は多くの建を壊しました。
도망치려 하는 동물이 철조망을 부수고 탈출했다.
逃げ惑う動が鉄条網をつぶして脱出した。
곡창 지대란 곡물을 대량으로 생산하는 지역을 말합니다.
穀倉地帯とは、穀を大量に生産する地域のことです。
곡창은 지역 농산물을 모으는 곳입니다.
穀倉は地元の農産を集める場所です。
농민들은 곡창에서 수확한 작물을 정리하고 있습니다.
農民たちは穀倉で収穫した作を整理しています。
곡창은 수확 후 곡식을 보관하는 곳입니다.
穀倉は収穫後の穀を保管する場所です。
대리석은 주로 건축물이나 조각상에 이용되고 있습니다.
大理石は主に建築や彫像に用いられています。
이쑤시개로 과일을 찔러 먹었다.
爪楊枝で果を刺して食べた。
소쿠리에 과일을 넣었다.
ザルに果を入れた。
피크닉에서 바구니에서 과일을 쏟았다.
ピクニックでバスケットから果をこぼした。
테이블 위에 엎질러진 음료를 물로 닦는다.
テーブルの上にこぼれた飲みを水拭きする。
국비로 새 박물관이 문을 열었다.
国費で新しい博館がオープンした。
국비로 박물관이 건립되었다.
国費で博館が建設された。
저작물을 무단으로 사용하다.
著作を無断で使う。
신부전증이 되면 체내의 노폐물을 제거하는 능력이 떨어지게 됩니다.
腎不全になると、体内の老廃を除去する能力が低下します。
노안인 사람은 근처의 물체를 볼 때 특히 안경이 필요합니다.
老眼の人は、近くの体を見る際に特に眼鏡が必要です。
난시인 사람은 물건의 모양이 일그러져 보이는 경우가 있습니다.
乱視の人は、の形が歪んで見えることがあります。
난시는 물체의 윤곽이 이중으로 보이는 상태를 가리킵니다.
乱視は、の輪郭がダブって見える状態を指します。
근시란 눈 가까이에 있는 물체 이외는 뚜렷하게 보이지 않는 상태를 말합니다.
近視とは、目の近くにある以外ははっきりと見えない状態を指します。
빈곤한 사람들에게 음식을 나누어 주다.
貧しい人々に食べを配る。
폐타이어를 태우면 유해물질이 발생합니다.
廃タイヤを燃やすと有害質が発生します。
탈옥수가 도망친 건물에서 총격전이 발생했어요.
脱獄囚が逃げ込んだ建で銃撃戦が発生しました。
야생동물이 숲을 가로질러 이동하고 있습니다.
野生動が森を横切って移動しています。
인쇄물이 수정되었다.
印刷が修正された。
어떻게 뱀은 개구리가 먹이감이라는 것을 알고 있는 것일까?
どうしてヘビはカエルを食べだと知っているのだろう。
스트레스, 흡연, 냄새, 음식 등이 편두통을 유발시킬 수 있습니다.
ストレス、喫煙、におい、食べなどが片頭痛は起こすことがあります。
그 영화는 호랑이가 숲속에서 자유롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다.
その映画は、トラが森の中で自由に生きる姿を描いた感動的な語です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.