【物】の例文_88
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
도무지 월급은 오르지 않고 물가만 오른다.
全く給料は上がらず、価だけ上がる。
우리는 대개 토요일에 쇼핑하러 가요.
私たちはたいてい土曜日に買いに行きます。
그녀는 대부분의 음식을 가리지 않고 먹어요.
彼女はたいていの食べを好き嫌いなく食べます。
이번 달 물가 상승폭은 예상 이상이었다.
今月の価の上げ幅は予想以上だった。
이번 달 물가 하락폭은 예상 이상이었다.
今月の価の下げ幅は予想以上だった。
통화 가치가 급락하면 국내 물가가 상승합니다.
通貨の価値が急落すると国内の価が上昇します。
계절의 변화로 식물의 잎이 시들다.
季節の変化により植の葉が衰える。
계절의 변화로 식물의 잎이 시들다.
季節の変化により植の葉が衰える。
촉각을 통해 사물의 모양을 지각한다.
触覚を通じての形を知覚する。
소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다.
音の反響を使って周囲の体の位置を知覚する。
주차장은 건물 뒤편에 위치한다.
駐車場は建の裏側に位置する。
박물관은 공원 옆에 자리한다.
館は公園の隣に位置する。
무중력 상태에서는 식물의 성장이 바뀝니다.
無重力状態では、植の成長が変わります。
무중력 상태에서는 사물이 떠오릅니다.
無重力状態では、が浮かびます。
무중력 상태에서는 식물의 성장이 바뀝니다.
無重力状態では、植の成長が変わります。
튀김에는 박력분을 사용하여 튀김옷을 입힙니다.
揚げには薄力粉を使って衣をつけます。
차 트렁크에는 빼곡히 짐이 쌓여 있어요.
車のトランクにはぎっしりと荷が積まれています。
화장대 서랍에는 빽빽하게 수납된 옷이 들어 있어요.
ランドリーバスケットにはぎっしりと洗濯が詰まっています。
차 트렁크에는 빽빽하게 짐이 쌓여 있어요.
車のトランクにはぎっしりと荷が積まれています。
야생동물에게 근접하면 위험해요.
野生動に近寄ると危険です。
산호초는 생물 다양성의 보전 상, 특히 중요한 생태계이다.
サンゴ礁は、生多様性の保全上、特に重要な生態系である。
많은 바다의 생물은 산호초에 의지해서 살아가고 있습니다.
多くの海の生きはサンゴ礁に頼って生活しています。
난류가 흐르는 해역은 생물 다양성이 높습니다.
暖流の流れる海域は生多様性が高いです。
난류가 흐르는 해역은 식물의 생육에 적합합니다.
暖流が流れる海域は植の生育に適しています。
한류가 흐르는 해역은 생물이 풍부합니다.
寒流が流れる海域は生が豊富です。
한류의 길목에는 다양한 생물이 서식하고 있습니다.
寒流の通り道には様々な生が生息しています。
물체가 거울이나 빛 등에 반사된다.
体が鏡や光などに反射される。
건물의 창문이 아침 햇살을 반사한다.
の窓が朝日を反射する。
반사되는 물질의 열방사율은 보통 낮다.
反射する質の熱放射率は通常低い。
시나브로 식물이 성장하고 있었어요.
知らぬ間に少しずつ植が成長していました。
콩나물은 찌개나 볶음 요리에 많이 사용됩니다.
豆もやしは、鍋や炒めによく使われます。
이 약품 반응은 독성 물질을 생성할 수 있습니다.
この薬品反応は、毒性質を生成する可能性があります。
화학 반응에 의해 새로운 화합물이 생성되었습니다.
化学反応によって新しい化合が生成されました。
멧돼지나 사슴 등의 야생동물의 고기나 내장은 생으로 먹지 마세요.
イノシシ、シカなどの野生動のお肉や内臓は生で食べるのは、やめましょう
물고기나 해산물을 생으로 먹다.
魚や海産を生で食べる。
대파를 절임으로 하면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
長ネギを漬にすると、シャキシャキした食感が楽しめます。
실파를 볶음 요리에 곁들여 색을 입힌다.
細ネギを炒めに加えて彩りを添える。
청경채를 사용한 중국식 볶음 요리를 아주 좋아합니다.
青梗菜を使った中華風の炒めが大好きです。
청경채는 볶으면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
青梗菜は炒めにするとシャキッとした食感が楽しめます。
고사리를 무침으로 하다.
ワラビを和えにする。
매가 부리로 먹잇감을 잡다.
タカがくちばしで獲を捕える。
솔개가 부리로 먹잇감을 찢다.
トンビがくちばしで獲を引き裂く。
솔개가 날면서 사냥감을 찾고 있다.
トンビが飛びながら獲を探している。
솔개가 사냥감을 노리고 있다.
トンビが獲を狙っている。
새가 작은 과일을 쪼고 있다.
鳥が小さな果をついばんでいる。
원숭이가 과일을 쪼는 모습을 볼 수 있다.
サルが果をついばむ姿が見られる。
야생동물이 숲속에서 과일을 쪼아먹고 있다.
野生動が森の中で果をついばんでいる。
부엉이가 조용히 사냥감을 바라보고 있다.
ミミズクが静かに獲を見つめている。
부엉이가 작은 동물을 노리고 있다.
ミミズクが小動を狙っている。
살쾡이는 고독을 좋아하는 동물입니다.
山猫は孤独を好む動です。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (88/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.