【用】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
전세기를 이용하실 때는 사전에 체크인을 부탁드립니다.
チャーター機をご利の際は、事前にチェックインをお願いいたします。
탑승자 라운지는 탑승 수속 후 이용하실 수 있습니다.
搭乗者のラウンジは、搭乗手続き後にご利いただけます。
건기 물 부족에 대비해 저수 탱크를 준비했어요.
乾期の水不足に備えて、貯水タンクを意しました。
류마티스의 치료에는 의사의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다.
リウマチの治療には、医師の指示に従って薬を服することが大切です。
오늘은 특별한 저녁밥을 준비했습니다.
今日は特別な夜ごはんを意しました。
목재소에서 구입한 목재는 장기간 사용할 수 있습니다.
製材所で購入した木材は、長期間使できます。
목재소 목재는 국내산을 사용하고 있습니다.
製材所の木材は、国内産のものを使しています。
화장수을 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
化粧水を使することで、お肌がしっとりとします。
모둠은 계절별 신선한 식재료를 사용하고 있습니다.
盛り合わせには、季節ごとの新鮮な食材を使しています。
고속철도 이용 시 출발 시각에 충분히 주의해 주시기 바랍니다.
高速鉄道のご利に際して、発車時刻には十分ご注意ください。
고속철도 이용에 관한 안내는 역무원에게 문의해 주시기 바랍니다.
高速鉄道の利に関する案内は、駅員にお尋ねください。
중개업체에게 연락을 취할 때는 이 번호를 이용해 주시기 바랍니다.
仲介業者に連絡を取る際は、こちらの番号をご利ください。
예약제로 안심하고 이용하실 수 있습니다.
予約制で、安心して利できます。
기능이 차단되어 있어 이용할 수 없습니다.
機能がブロックされているため、利できません。
이물질 취급시 장갑을 착용해 주세요.
異物を取り扱う際は手袋を着してください。
빨판을 활용하여 벽에 붙였습니다.
吸盤を活して壁に貼り付けました。
삼둥이를 위해 많은 기저귀를 준비했습니다.
三つ子のために多くのオムツを意しました。
삼둥이를 위해 큰 침대를 준비했습니다.
三つ子のために大きなベッドを意しました。
세단을 사용하여 통근하고 있습니다.
セダンを使して通勤しています。
대각선을 이용해서 방 배치를 정했어요.
対角線を利して、部屋の配置を決めました。
당첨자에게는 상품이 준비되어 있습니다.
当せん者には賞品が意されています。
전자 체품을 사용하는 중에 하자가 발생했다.
電気製品を使している途中に欠陥が発生した。
수리 후 보증이 적용됩니다.
修理した後、保証が適されます。
수리한 물품은 문제없이 사용 가능합니다.
修理した品物は、問題なくご使いただけます。
성과를 기리기 위해 특별한 선물이 준비되었습니다.
成果を称えるために特別な贈り物が意されました。
장기 이용자가 우대받는 경우가 늘고 있습니다.
長期の利者が優遇されるケースが増えています。
장기 이용자가 우대받는 프로그램이 있습니다.
長期利者が優遇されるプログラムがあります。
학생이 우대받는 제도를 이용했어요.
学生が優遇される制度を利しました。
공무원 채용 면접을 봤어요.
公務員の採面接を受けました。
공무원 채용 경쟁률이 발표되었습니다.
公務員の採倍率が発表されました。
지방 공무원 채용 인원이 증가했습니다.
地方公務員の採人数が増加しました。
지방 공무원 채용시험이 발표되었습니다.
地方公務員の採試験が発表されました。
지방 공무원 채용 면접을 봤어요.
地方公務員の採面接を受けました。
채용 결과가 공고되었습니다.
結果が公告されました。
채용 정보가 공고되었어요.
情報が公告されました。
채용 정보가 공고되었어요.
情報が公告されました。
그런 구태의연한 방법은 일진월보의 이 업계에서는 통하지 않는다.
そのような旧態依然の方法は、日進月歩のこの業界では通しない。
표준화된 데이터 형식을 사용하고 있습니다.
標準化されたデータ形式を使しています。
표준화된 프로세스가 채택되었습니다.
標準化されたプロセスが採されました。
표준화된 툴을 이용하고 있습니다.
標準化されたツールを利しています。
표준화된 방법을 사용하고 있습니다.
標準化された方法を使しています。
비리 사건은 그 회사의 신용을 크게 훼손시켰다.
汚職事件はあの会社の信を大きく傷つけた。
탈법 행위는 사회적 신용을 잃는 원인이 됩니다.
脱法行為は、社会的信を失う原因となります。
탈법 행위를 막기 위해 법 적용이 엄격해졌습니다.
脱法行為を防ぐため、法の適が厳格化されました。
탈법 행위를 하면 신용을 잃게 됩니다.
脱法行為を行うと、信を失うことになります。
토양에 자양분을 더하기 위해 유기 비료를 사용합니다.
土壌に養分を加えるために、有機肥料を使します。
유칼리나무 잎은 약용으로도 사용됩니다.
ユーカリの木の葉は薬にも使われます。
전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다.
電柱の連番を活し、居場所を知らせることができる。
전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다.
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信ケーブルを支持することを目的に設置するものです。
전지를 위해 전문 도구를 사용하고 있습니다.
剪枝のために専門の道具を使しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.