【用】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
이면지 사용은 경비 절감에도 도움이 됩니다.
裏紙の使は、経費削減にも役立ちます。
이면지를 활용하여 종이 사용량을 줄일 수 있습니다.
裏紙を活することで、紙の使量を減らすことができます。
이면지 재사용은 자원 절약에 기여합니다.
裏紙の再利は、資源の節約に貢献します。
이면지 사용을 습관화함으로써 종이 비용을 절감할 수 있습니다.
裏紙の使を習慣化することで、ペーパーコストを削減できます。
이면지 재사용은 친환경 활동의 일환으로 중요합니다.
裏紙の再利は、エコ活動の一環として大切です。
메모를 할 때는 이면지를 이용해 주시기 바랍니다.
メモを取る際には、裏紙を利してください。
자원을 낭비하지 않기 위해 이면지를 재사용합시다.
資源を無駄にしないために、裏紙を再利しましょう。
이면지를 사용하여 메모를 할 수 있습니다.
裏紙を使して、メモを取ることができます。
신통치 않을 것으로 예상되는 경우 대체 방안을 마련합시다.
かんばしくないことが予想された場合、代替案を意しましょう。
막대한 시설관리 및 운영비용 때문에 계획을 모두 백지화했다.
莫大な施設管理や運営費のために計画を全て白紙化した。
바로 이러한 점을 활용하여 막대한 수익을 올리고 있다.
まさにこのような点を活し、莫大な収益をあげている。
불상사가 발각되어 회사가 신용을 잃었습니다.
不祥事が発覚し、会社の信が失われました。
세계 지도를 사용하여 기후의 차이에 대해 배울 수 있습니다.
世界地図をいて、気候の違いについて学ぶことができます。
이 세계 지도는 교육용으로 작성되어 있습니다.
この世界地図は、教育に作成されています。
용지를 취급할 때는, 구부리거나 하지 않도록 주의해 주세요.
紙を扱う際には、折り曲げたりしないように注意してください。
용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다.
紙の保管には、直射日光を避けることが重要です。
용지가 찢어지거나 휘어지지 않도록 주의해 주세요.
紙が破れたり、曲がったりしないように注意してください。
용지 보관 장소는, 건조한 장소가 바람직합니다.
紙の保管場所は、乾燥した場所が望ましいです。
용지를 선택할 때는, 인쇄기의 사양도 고려해 주세요.
紙を選ぶ際には、印刷機の仕様も考慮してください。
용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다.
紙の品質が高いため、印刷物がきれいに仕上がります。
용지 재고가 부족한 경우는, 빨리 주문해 주세요.
紙の在庫が不足している場合は、早めにご注文ください。
용지를 선택할 때는, 용도에 따라서 적절한 것을 선택해 주세요.
紙を選ぶ際には、途に応じて適切なものを選んでください。
용지 사이즈를 확인하고 나서 인쇄를 시작합시다.
紙のサイズを確認してから印刷を始めましょう。
이 용지를 사용해, 리포트를 인쇄해 주세요.
この紙を使って、レポートを印刷してください。
흑판 지우기를 사용하여 잘못 쓴 것을 수정했습니다.
黒版消しを使して、書き間違いを修正しました。
주판을 사용하면 계산이 즐거워집니다.
算盤を使することで、計算が楽しくなります。
주판을 이용하면 계산이 시각적으로 이해하기 쉬워집니다.
算盤をいると、計算が視覚的に理解しやすくなります。
양면테이프를 사용하여 포스터를 붙입니다.
両面テープを使して、ポスターを貼り付けます。
노즐 세척이 불충분하면 다음 사용에 영향이 있습니다.
ノズルの洗浄が不十分だと、次回の使に影響があります。
노즐 상태를 체크한 후에 사용합시다.
ノズルの状態をチェックしてから使しましょう。
노즐을 청소하고 나서 사용하도록 합시다.
ノズルを清掃してから使するようにしましょう。
차례에 어울리는 그릇을 준비했습니다.
茶礼にふさわしい器を意しました。
전통적인 상을 차렸습니다.
伝統的なお膳を意しました。
비녀를 사용하면 헤어스타일이 한층 화려해집니다.
かんざしを使することで、髪型が一層華やかになります。
고추를 잘게 썰어서 사용했어요.
唐辛子を細かく刻んで使しました。
이 찻잔은 특별한 일용품입니다.
このティーカップは特別な日です。
자는 직선,곡선, 각을 긋기 위해 사용하는 문방구입니다.
定規は、直線や曲線、角を引くためにいる文房具です。
이 풀은 건조가 빨라 바로 사용할 수 있습니다.
こののりは、乾燥が速く、すぐに使できます。
풀은 무엇을 붙일 때 쓰는 끈끈한 물질입니다.
のりは何かを貼り付けたりするのにいる粘りけのある物質です。
수정액 사용 후에는, 확실히 말려 주세요.
修正液の使後は、しっかりと乾かしてください。
이 클립은 크기가 다양하여 용도에 맞게 선택할 수 있습니다.
このクリップは、サイズが多様で途に合わせて選べます。
이 포스트잇은 재사용이 가능하고 경제적입니다.
このポストイットは、再利が可能で経済的です。
이 샤프는 장시간 사용해도 쉽게 피로해지지 않습니다.
このシャーペンは、長時間使しても疲れにくいです。
이 넥타이핀은 고급스러우면서도 실용적입니다.
このネクタイピンは、上品でありながらも実的です。
프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어.
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を意して彼女を喜ばせたい。
삼각팬츠는 착용감이 좋아 장시간 착용에도 편안합니다.
三角パンツは、履き心地が良く、長時間着しても快適です。
스타킹 소재에 따라 착용감이 달라질 수 있습니다.
ストッキングの素材によって、着感が異なります。
겨울용 스타킹은 보온성이 높은 것을 골랐습니다.
のストッキングは、保温性が高いものを選びました。
겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다.
のタイツは、厚手で保温性が高いものを選びました。
잡화 중에는 편리한 실용품도 많이 있습니다.
雑貨の中には、便利な実品も多くあります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.