【用】の例文_90
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
공중화장실에서 볼일을 보고 물을 내렸다.
公衆トイレでを足して、水を流した。
화장실에서 볼일을 보다.
トイレでを足す。
회사에서 이용하는 사무용품에는 여러 가지가 있습니다.
会社で利する事務品にはさまざまなものがあります。
회의 때 사용하는 사무용품을 샀어요.
会議の際に使う事務品を買いました。
사무실에서 필요한 사무용품이 뭐가 있지?
事務室で必要な事務品は何があるんだけ?
유아용품을 싸게 샀다.
ベビー品を安く買った。
내가 이 약을 먹어서 부작용이 생기면 어떡하지?
私がこの薬を飲んで副作が起きたらどうしよう?
정오부터 전국에 실내 마스크 착용을 의무화했다.
正午から全国に屋内でのマスク着を義務付けた。
승용차 운전자가 경상을 입는 사고가 발생했습니다.
車の運転者が軽傷を負う事故が発生しました。
심장 기능의 저하에 의해 예기치 않게 사망하는 것을 의학 용어로 돌연사라고 합니다.
心機能の低下による予期しない死亡のことを、医学語では突然死といいます。
이 약은 부작용이나 합병증이 일어날 가능성이 있습니다.
この薬は、副作や合併症が起こる可能性があります。
최근 발병하는 사시는 스마트폰 등의 장시간 사용이 영향을 미치고 있을 가능성이 있다.
最近発病する斜視は、スマートフォンなどの長時間使が影響している可能性がある。
구역질을 일으키는 원인으로써는 멀미나 약의 복용에 의해 일어나는 경우가 있습니다.
吐き気が起こる原因としては、乗り物酔いや薬の服によって起こることがあります。
법인세 인하가 반드시 고용 확대로 이어진다고 단정하기는 어렵다.
法人税引き下げが必ずしも雇拡大へとつながると断定することは難しい。
기상청은 다양한 관측기계를 사용해 기상 관찰을 하고 있습니다.
気象庁は、さまざまな 観測器械をいて気象の観測を行っています。
기상 용어에서는 직경 5밀리 미만이 싸라기눈이며 5밀리 이상이 우박입니다.
気象語では直径5ミリ未満が霰、5ミリ以上が雹です。
미세먼지 농도가 높은 날에는 마스크를 쓰세요.
微細ホコリの濃度が高い日にはマスクを着してください。
이렇게 쓰디쓴 약을 매일 복용하다니 힘들겠어요?
こんなに苦い薬を毎日服するなんて大変そうですね。
같은 구간을 왕복으로 이용하시는 경우의 할인 승차권입니다.
同じ区間を往復でご利いただく場合の割引乗車券です。
여긴 어쩐 일이세요?
ここに何の事ですか?
어쩐 일로 오셨어요?
何の事でいらっしゃったんですか。
한글날을 맞이하여 다양한 볼거리와 거리 행사들이 마련되어 있습니다.
「ハングルの日」を迎えて、多様な見どころや街のイベントが意されています。
미국 정부의 구호물자가 오늘 군용기로 도착했습니다.
アメリカ政府による支援物資が、今日軍機で到着しました。
일등석 이용객에게 특별한 서비스를 제공합니다.
ファーストクラス利客には特別サービスがあります。
외국인용의 출국 창구에 서서 순서가 오면 패스포트를 담당자에게 건네고 출국심사를 받습니다.
外国人の出国窓口に並び、順番が来たらパスポートを担当者に渡し出国審査を受けます。
김포공항의 공항시설 사용료가 인상됩니다.
金浦空港の空港施設使料が引き上げられる。
한달 동안 홈스테이를 하고 싶은데 비용은 얼마나 듭니까?
1か月間ホームステイをしたいですが、費はどのくらいかかりますか。
신혼살림은 어디서 차릴 거야?
婚礼家具はどこで意するの?
결혼식을 올릴 때는 청첩장을 준비할 필요가 있습니다.
結婚式を挙げる際は、招待状を意する必要があります。
일정을 짤 때 비용면에서도 충분히 고려해야 합니다.
日程を組むときには、費面も十分に考慮すべきです。
이 지역은 자연을 이용한 관광지가 많이 존재한다.
この地域は自然を利した観光スポットが数多く存在する。
여행용품은 해외여행에 빼놓을 수 없어요.
トラベル品は海外旅行に欠かせないです。
고속 인터넷을 이용할 수 있습니다.
高速インターネットが利できます。
화로는 숯불을 사용해 식재를 가열하기 위한 조리 기구입니다.
七輪は、炭火を使して食材を加熱するための調理器具です。
육아 비용이 만만하지 않아요.
育児の費が馬鹿になりません。
한복은 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 한다.
韓服は、女性をチマチョゴリ、男性をパジチョゴリという。
가볍고 발이 편한 여행용 신발을 샀어요.
軽くて足が楽な旅行の靴を買いました。
유원지는 수익에만 중점을 두고 이용객의 안전은 뒷전으로 했다.
遊園地は、収益にのみ重点を置き利客の安全は後回しにした。
부동산 투자 이민제를 활용해 중국 자본도 유치하려 한다.
不動産投資移民制を活して、中国資本も誘致しようとしている。
선물용으로 샀어요.
プレゼントに買いました。
선물용 이라서 따로따로 포장해 주시겠어요?
お土産なので、別々にラッピングしていただけますか。
박격포는 약 200-3000미터의 근거리 진지전에서 사용하는 화포이다.
迫撃砲は、約 200~3000mの近距離の陣地戦に使する火砲だ。
소셜미디어의 부주의한 사용이 취업에 걸림돌이 될 수 있다.
ソーシャルメディアの不注意な使が就職のネックになりかねない。
재료비란, 원재료나 부품, 소모품 등 재료에 필요한 비용을 말합니다.
材料費とは、原材料や部品、消耗品などの材料に要した費をいいます。
근래, 석탄 사용량이 급격히 늘어나고 있다.
近年、石炭の使量が急激に増えてきている。
보석이란 일반적으로 외관이 아름답고 악세사리 등에 사용되는 광물을 말한다.
宝石とは、一般的に、外観が美しく、アクセサリーなどに使される鉱物を言う。
전자레인지로 데우기만 하면 바로 먹을 수 있는 즉석 밥을 자주 이용해요.
レンジで温めるだけですぐ食べられるパックご飯をよく利しています。
처음 이용하시는 고객님은 이쪽에서 회원 등록 해 주세요.
初めてご利のお客様は、こちらから会員登録を行って下さい。
등록 하려면 비용이 필요한가요?
登録をするのに、費は必要ですか?
머리를 감을 때 비누를 사용한다.
頭を洗うとき、石鹸を使する。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (90/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.