| ・ |
대수란 특정한 수를 대신해서 이용하는 문자나 기호 등을 말한다. |
|
代数とは、特定の数の代わりとして用いられる文字・記号などをいう。 |
| ・ |
대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
|
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 |
| ・ |
KTX 열차를 이용하실 분께서도 이번 역에서 내리시기 바랍니다. |
|
KTX列車をご利用のお客様はつぎの駅で降りてください。 |
| ・ |
부등식이란, 수의 대소 관계를 표시하는 부등호를 이용해 표시한 식입니다. |
|
不等式とは、数の大小関係を示す不等号を用い表した式のことです。 |
| ・ |
저금리는 자산 시장의 위험한 투자를 조장하는 부작용을 가져왔다. |
|
低金利は、資産市場での危険な投資を助長するという副作用をもたらした。 |
| ・ |
주택 담보 대출을 저금리로 이용하고 싶다. |
|
住宅ローンを低金利で利用したい。 |
| ・ |
비용을 축내다. |
|
費用を無駄遣いする。 |
| ・ |
절편은 기울기와 같이 1차 함수에서 가장 중요한 용어입니다. |
|
切片は、傾きと同様に、一次関数の中で最も重要な用語です。 |
| ・ |
1차 면접에서는 인사 채용 담당이나 일반 사원이 면접관이 되는 경우가 대부분입니다. |
|
一次面接では、人事での採用担当や一般社員が面接官になるケースがほとんどです。 |
| ・ |
준비된 의자에 앉으시면 면접관께서 궁금한 사항을 질문하실 거예요. |
|
用意された椅子にお座りになると、面接官の方々が気になる事項を質問なさるでしょう。 |
| ・ |
온갖 잡일을 도맡아 하고 있다. |
|
あらゆる雑用を一手に引き受けている。 |
| ・ |
결혼 비용이 너무 많이 들었어요. |
|
結婚費用があまりにも多く掛かりました。 |
| ・ |
신용카드의 사용은 소비자의 생활을 편리하게 해준다. |
|
クレジットカードの使用は、消費者の生活を便利にしてくれる。 |
| ・ |
토트백은 보통 손잡이가 2개 있으며 다양한 용도로 이용되고 있다. |
|
トートバッグは、通常持ち手が2本あり、多用途で用いられる。 |
| ・ |
포탄은 대포에 사용되는 탄환입니다. |
|
砲弾は、大砲に使用される弾丸のことです。 |
| ・ |
1루수 미트는 1루수와 포수가 사용할 수 있습니다. |
|
ファーストミットは、一塁手と捕手が使用することができます。 |
| ・ |
포수 미트는 포수만 사용 가능합니다. |
|
キャッチャーミットは、捕手のみ使用可です。 |
| ・ |
취사장 이외에서 불을 사용하는 것은 금지입니다. |
|
炊事場以外での、火の使用は禁止です。 |
| ・ |
사기꾼은 오만 가지 교묘한 수단을 사용해 사람을 속인다. |
|
詐欺師はあらゆる巧妙な手段を用いて人をだます。 |
| ・ |
할렐루야는 그리스도 교회의 성가나 찬미가에서 사용된다. |
|
ハレルヤは、キリスト教会の聖歌・賛美歌に用いられる。 |
| ・ |
종파는 주로 불교 용어인 것에 대해, 교파는 주로 그리스도교의 용어이다. |
|
宗派が主に仏教用語であるのに対し、教派は主としてキリスト教の用語である。 |
| ・ |
저주의 마음을 이용하려는 악마와 맞서는 스토리다. |
|
呪いの心を利用しようとする悪魔に立ち向かうストーリーだ。 |
| ・ |
회초리로 아이를 피가 날 정도로 때렸다. |
|
教育用のムチで子供を血が出るほどは叩いた。 |
| ・ |
대학 졸업 후 임용 시험을 2년 낙방했다. |
|
大学を卒業後教員採用試験に2年落ちている。 |
| ・ |
한국에서는 학원에 드는 비용을 사교육비라 부릅니다. |
|
韓国では塾にかかる費用を私教育費と言います。 |
| ・ |
사교육비란, 학교의 정규 교육 과정 이외에 개인적으로 지출하는 학원이나 가정교사 비용 등을 가리킨다. |
|
私教育費とは、学校の正規教育課程以外に個人的に支出する学習塾や家庭教師の費用などを指す。 |
| ・ |
약제는 사용 목적에 맞게 약물을 조제한 것입니다. |
|
薬剤は、使用目的に合わせて薬物を調製したものです。 |
| ・ |
통증 치료를 할 때 가장 일반적으로 실시하는 치료는 약제를 사용하는 약물요법입니다. |
|
痛みの治療を行う際に、最も一般的に実施される治療は、薬剤を用いる薬物療法です。 |
| ・ |
약사의 기본적 사명은 의약품의 적절한 사용에 공헌하는 것입니다. |
|
薬剤師の基本的な使命は、医薬品の適正使用への貢献です。 |
| ・ |
사용 목적에 맞춰서 약물을 조제한 것을 약제라고 합니다. |
|
使用目的に合わせて薬物を調製したものを薬剤といいます。 |
| ・ |
10년 전에 갑판원으로 채용되어, 올해 갑판장이 되었다. |
|
10年前に甲板員として採用され、ことし甲板長に就いた。 |
| ・ |
신선한 키조개의 조개관자를 사용하고 있습니다. |
|
新鮮なタイラギ貝柱を使用しております。 |
| ・ |
키조개라는 조개는 조개관자 부분을 회 등 식용으로 이용되고 있습니다.. |
|
タイラギという貝は貝柱の部分を刺身などで食用とされています。 |
| ・ |
문장을 쓸 때에는 단어의 오용에 주의할 필요가 있습니다. |
|
文章を書くときには、言葉の誤用に注意する必要があります。 |
| ・ |
약물 남용이란, 의료 목적에서 벗어나 사용하거나, 의료 목적이 없는 약물을 부정으로 사용하거나 하는 것입니다. |
|
薬物乱用とは、医療目的からはずれて使ったり、医療目的のない薬物を不正に使ったりすることです。 |
| ・ |
남용이란, 룰이나 법률로부터 벗어난 목적이나 방법으로 사용하는 것을 말합니다. |
|
乱用とは、ルールや法律から外れた目的や方法で使用することをいいます。 |
| ・ |
스포츠에 있어서 성적 향상을 목적으로한 약물의 오남용은 신체에 악영향을 준다. |
|
スポーツにおける成績向上を目的とした薬物の誤用と乱用は身体に悪影響を与える。 |
| ・ |
미음은 소화가 잘돼서 환자식이나 이유식 등에 사용된다. |
|
重湯は、消化がよいので病人食や離乳食などに用いる。 |
| ・ |
농작물에 피해를 주는 해충을 제거하기 위해서 천적을 이용하는 방법이 있습니다. |
|
農作物に被害を与える害虫を防除するために、天敵を利用する方法があります。 |
| ・ |
등록되어 있는 컴퓨터 용의 어드레스를 입력해 주세요. |
|
登録されているパソコン用のアドレスを入力してください。 |
| ・ |
문자 메시지란, 문자 데이터를 이용해 송수신되는 정보 메시지를 말합니다. |
|
ショットメールとは、文字データを用いて送受信される情報メッセージのことです。 |
| ・ |
기업의 채용 전략에 맞춰 취업을 준비하는 것은 바람직하지 않다. |
|
企業の採用戦略に合わせ、就職を準備することは望ましくない。 |
| ・ |
채용의 종류에는 공개 채용과 특별 채용으로 나뉜다. |
|
採用には、採用試験と特別採用に分かれる。 |
| ・ |
노동력 부족이 심각한 문제가 되고 있어, 외국인 채용이 주목을 모으고 있습니다. |
|
労働力不足が深刻な問題になっており、外国人採用が注目を集めています。 |
| ・ |
회사마다 채용자수가 크게 다르다. |
|
会社ごとに採用者数が大きく異なる。 |
| ・ |
인물 중심으로 채용하기 때문에 업무 경험이 없어도 환영합니다. |
|
人物重視の採用を行うため、業務経験がなくても歓迎です。 |
| ・ |
채용 통지를 받았어요. |
|
採用通知をもらいました。 |
| ・ |
인재 채용 모집 광고를 보고 신청했습니다. |
|
人材採用募集広告を見て申し込みしました。 |
| ・ |
채용 정보는 주로 인터넷을 통해서 알아본다. |
|
採用情報は主にインターネットを通じて調べる。 |
| ・ |
급속한 수주 확대는 구인난으로 이어지고 있다. |
|
急速な受注拡大は採用難につながっている。 |