【界】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다.
小売業では、お客様の声に耳を傾けてサービスの改善に努めている。
소매업계에서는 효율적인 재고 관리가 중요한 과제가 되고 있다.
小売業では、効率的な在庫管理が重要な課題となっている。
소매업계는 항상 변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다.
小売業は常に変化しているため、トレンドを把握することが必要だ。
소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다.
小売業は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。
소매업계에서는 고객의 니즈를 정확히 파악하는 것이 중요하다.
小売業では、顧客のニーズを的確に把握することが重要だ。
짐승은 자연계에서 중요한 역할을 한다.
獣は自然の中で重要な役割を果たしている。
이탈리아는 세계에서 가장 장수하는 나라 중의 하나다.
イタリアは世で最も長寿な国のひとつだ。
그는 모험에 대한 갈망을 참지 못하고 세계를 여행하며 돌아다녔다.
彼女は冒険への渇望を抱き、世中を旅することを夢見ている。
세계 상위 겨우 80인의 부가, 하위 35억명과 엇비슷하다.
の上位わずか80人の富が、下位35億人とほぼ等しい。
튀김은 일본뿐만 아니라 전 세계에서 사랑받는 요리 중 하나입니다.
天ぷらは、日本だけでなく世中で愛される料理の一つです。
양식 부족은 전 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
糧食の不足は世中で深刻な問題となっています。
세계적으로 식량이 부족한 상황에 처해 있다.
的に食料がひっ迫している。
세계무역기구(WTO)에 제소하다.
貿易機関に提訴する。
초라한 프러포즈지만 당신을 사랑하는 마음만큼은 세상에서 제일입니다.
しがないプロポーズだけれど、あなたを愛する心だけは世一です。
세상이 멈추는 듯한 느낌이 들었다.
が止まったような気持ちになった。
라이브 스트리밍을 사용하여 콘서트를 전 세계에 중계했습니다.
ライブストリーミングを使用して、コンサートを世中に中継しました。
그는 라디오로 뉴스를 청취하여 세계의 동향을 파악하고 있습니다.
彼はラジオでニュースを聴取して世の動向を把握しています。
고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다.
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世的に人気を集めている。
이날 행사에 정치권 인사들도 참석했다.
この日のイベントに、政関係者も出席した。
주권자가 가져왔어야 하는 권력을 너무 많이 정치권에 위임했다.
主権者が取り返さねばならなかった権力を、あまりにも多く政に委任しすぎた。
세계 각국의 여행은 인생의 귀중한 경험입니다.
各国の旅行は、人生の貴重な経験です。
세계 각국의 풍습과 습관에는 놀라운 다양성이 있습니다.
各国の風習や習慣には驚くべき多様性があります。
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는 지역의 문화를 체험하는 좋은 방법입니다.
各国の伝統的な祭りや行事は、地域の文化を体験する良い方法です。
세계 각국의 역사는 흥미롭습니다.
各国の歴史は興味深いです。
세계 각국의 사람들과 교류하는 것은 새로운 시각을 얻을 수 있는 훌륭한 기회입니다.
各国の人々と交流することは、新しい視点を得る素晴らしい機会です。
세계 각국의 언어를 배우는 것은 도전적이지만 즐겁습니다.
各国の言語を学ぶことは挑戦的ですが、楽しいです。
세계 각국의 요리를 시도하는 것을 좋아합니다.
各国の料理を試すのが好きです。
세계 각국의 문화는 다양성이 풍부합니다.
各国の文化は多様性に富んでいます。
이 근처에서는 대규모 재해의 발생이 예측되고 있다.
この隈では大規模災害の発生が予測されている。
세계 각국에는 전통 옷이 있어 그 나라의 특징을 잘 알 수 있게 해준다.
各国には、伝統服があるので、その国の特徴をよく知ることができる。
세계 각국에서는 신재생 에너지 개발에 박차를 가하고 있다.
各国では、新再生エネルギーの開発に拍車をかけている。
백 살을 축하를 하기 위해 가족이 전 세계에서 모였습니다.
100歳の祝いをするために、家族が世中から集まりました。
나이는 인생의 단계를 나타내는 것이지 결코 한계가 아닙니다.
年齢は人生の段階を示すものであり、決して限ではありません。
대부분의 실패는 스스로 한계라고 느끼고 포기했을 때 찾아온다.
大部分の失敗は自ら限だと感じ、諦めたときに来る。
상처는 고통의 한계를 알 수 있는 방법이기도 하다.
傷は苦痛の限をわかる方法でもある。
한계는 없다. 가능성은 무한하다.
はない、可能性は無限だ。
이것만으로는 한계가 있다.
これだけでは限がある。
한계를 넘다.
を超える。
한계에 이르다.
に至る。
한계에 부딪히다.
にぶつかる。
한계에 다다르다.
に至る。
한계를 극복하다.
を克服する
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能で生きてきたせいか、非常に大人びている。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
映像を通じて、新しい世を発見することができます。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
映像を通じて、新しい世を発見することができます。
영상은 현실과 비현실의 경계선을 모호하게 합니다.
映像は現実と非現実の境線を曖昧にします。
영상의 세계에는 무한한 가능성이 있습니다.
映像の世には無限の可能性があります。
세계의 어장에서 남획 때문에 물고기가 계속 감소하고 있다.
の漁場で、乱獲のため魚が減り続けている。
언제 세계 경제를 둘러싼 환경이 일변할지 알 수 없다.
いつ世経済を取り巻く環境が一変するのか分からない。
미국 하이테크 업계에서 구글은 마이크로소프트에 이어 업계 2위의 지위로 부상했다.
米ハイテク業では、グーグルはマイクロソフトに次いで業2位の地位に浮上した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.