【界】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
세계가 코로나19 대유행에서 벗어나려면 아직 시간이 걸린다.
がコロナ大流行から抜け出すにはまだ時間がかかる。
전 세계 해양 생태계가 직면한 위기와 위협 요인에 대해 파헤친 다큐멘터리가 입소문을 타고 있다.
全世の海洋生態系が直面した危機とそれを脅かす要因について暴いたドキュメンタリーが口コミで広がっている。
귀금속은 전 세계적으로 귀하게 여겨집니다.
貴金属は世中で珍重されています。
이 업계에서는 자동화가 경쟁력을 높이기 위한 열쇠가 되고 있습니다.
この業では、自動化が競争力を高めるための鍵となっています。
세미나 참석자들은 전 세계에서 모였습니다.
セミナーの参加者は世中から集まりました。
그의 시는 종교적인 세계관을 비추고 있습니다.
彼の詩は宗教的な世観を照らし出しています。
그 그림은 신화적인 세계관을 그리고 있습니다.
その絵画は神話的な世観を描いています。
그의 소설은 광기적인 세계관을 독자에게 제시하고 있습니다.
彼の小説は狂気的な世観を読者に提示しています。
그의 그림은 몽환적인 세계관을 표현하고 있습니다.
彼の絵画は夢幻的な世観を表現しています。
그의 작품은 철학적인 세계관을 탐구하고 있습니다.
彼の作品は哲学的な世観を探求しています。
그 영화는 사실적인 세계관을 생생하게 그리고 있습니다.
その映画はリアルな世観を生き生きと描いています。
그 소설은 판타지 세계관을 독자들에게 소개하고 있습니다.
その小説はファンタジーの世観を読者に紹介しています。
그녀의 음악은 마음을 치유하는 세계관을 가지고 있습니다.
彼女の音楽は心を癒す世観を持っています。
그의 그림은 신비로운 세계관을 표현하고 있습니다.
彼の絵画は神秘的な世観を表現しています。
그 영화는 미래의 세계관을 묘사하고 있습니다.
その映画は未来の世観を描写しています。
그녀의 소설은 독창적인 세계관을 제공하고 있습니다.
彼女の小説は独創的な世観を提供しています。
그녀의 소설은 독창적인 세계관을 제공하고 있습니다.
彼女の小説は独創的な世観を提供しています。
그의 작품은 현실과 가공의 세계관을 융합시키고 있습니다.
彼の作品は現実と架空の世観を融合させています。
그의 음악은 심오한 세계관을 가지고 있습니다.
彼の音楽は奥深い世観を持っています。
그녀의 그림은 아름다운 세계관을 그리고 있습니다.
彼女の絵画は美しい世観を描いています。
그 영화는 환상적인 세계관을 표현하고 있습니다.
その映画は幻想的な世観を表現しています。
그의 소설은 독자적인 세계관을 가지고 있습니다.
彼の小説は独自の世観を持っています。
세계에서 가장 오래된 보석이라 불리는 진주는 오래전부터 세상 사람들을 매료시켜왔습니다.
最古の宝石ともいわれる真珠は、古くから世の人々を魅了してきました。
이 국립공원은 세계유산으로 지정되어 있습니다.
この国立公園は世遺産に指定されています。
그 제휴는 업계 전체에 혁신을 가져옵니다.
その提携は業全体に革新をもたらします。
인도네시아는 유망한 투자국으로서 세계에 주목을 모으고 있다.
インドネシアは有望な投資国として世で注目を集めている。
호텔과 렌터카 업계는 역대급 호황을 맞았다.
ホテルとレンタカー業は過去最高の好況を迎えた。
항공은 전 세계 사람들을 연결합니다.
航空は世中の人々を結びつけます。
항공은 세계의 다른 지역을 연결합니다.
航空は世の異なる地域を結びつけます。
자연은 곡선의 세계이고 인공은 직선의 세계이다.
自然は曲線の世で人工は直線の世だ。
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다.
その歌手は音楽業の伝説となりました。
그는 축구계의 살아있는 전설이다.
彼はサッカーの生きる伝説だ。
그의 명승부는 스포츠계에서 전설이 되었습니다.
彼の名勝負は、スポーツにおいて伝説となりました。
그 경기는 스포츠계의 명승부 중 하나입니다.
その試合は、世中で名勝負として称賛されました。
그는 업계 트렌드에 대해 강연합니다.
彼は業のトレンドについて講演します。
그 지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다.
その地域の特産品は世中で人気があります。
이 지역의 관광업은 세계적으로 유명하다.
この地域の観光業は世的に有名だ。
관광업은 지역의 매력을 세계에 알리고 있다.
観光業は地域の魅力を世に発信している。
부모와 자식의 유대는 세상에서 가장 특별한 것 중 하나입니다.
親子の絆は、世で最も特別なものの一つです。
새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요.
新しい文化で親交を広げることで世をより理解しました。
새로운 사람들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다.
新しい人々との親交は私の世を広げました。
한국은 고령화 속도가 세계에서 가장 빠르다.
韓国は高齢化の速度が世で最も速い。
부장님은 이 업계에서 마당발이에요.
部長はこの業で顔が広いです。
그의 발견에는 학술계가 주목했다.
彼の発見には学術が注目した。
그녀의 등장은 패션계에서 주목받았다.
彼女の登場はファッションで注目された。
그 회사의 새로운 전략은 업계 내에서 주목받고 있다.
その会社の新戦略は業内で注目されている。
그 경기는 전 세계 축구 팬들의 주목을 받았다.
その試合は世中のサッカーファンの注目を浴びた。
그 화가의 개인전은 예술계의 주목을 받고 있다.
その画家の個展は芸術の注目を集めている。
그의 연구는 학술계의 주목을 받고 있다.
彼の研究は学術の注目を集めている。
이 회사는 다양한 업계로부터 주목을 받고 있다.
この会社はさまざまな業から注目を浴びている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.