【的】の例文_108
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
급진적 개혁이 한국의 경제 회복에 위험 요인이 될 것이다.
急進改革が韓国経済回復にリスク要因になるだろう。
영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다.
映画祭を開催して、東京が世界に有名になった。
개막식 연설이 감동적이었어요.
開幕式のスピーチが感動でした。
개막식 세리머니가 감동적이었어요.
開幕式のセレモニーが感動でした。
전초전이란 주요 경기나 전투 전에 치러지는 예비 전투나 경기를 말한다.
前哨戦とは、主要な試合や戦闘の前に行われる、予備な戦いや試合をいう。
한국의 음악에는 고유의 정서적인 감성이 들어 있습니다.
韓国の音楽には固有の叙情な感性が込められています。
케첩은 단맛과 신맛이 특징적입니다.
ケチャップは甘みと酸味が特徴です。
누룩은 술 빚기의 기본적인 재료입니다.
麹は酒造りの基本な材料です。
강행군으로 목적지에 도달했습니다.
強行軍で目地に到達しました。
강행군 끝에 목적지에 도착했어요.
強行軍の末に目地に到着しました。
협박에 대해 법적 조치를 취하겠습니다.
脅迫に対して法措置を取ります。
혈색이 건강해 보여요.
血色が健康に見えます。
지열에너지 개발에는 지질학적 지식이 필수적이다.
地熱エネルギーの開発には地質学な知識が不可欠だ。
지열에너지 이용이 경제적으로도 유리하다.
地熱エネルギーの利用が経済にも有利だ。
문자식에 구체적인 수치를 넣어서 계산하는 것을 대입이라고 합니다.
文字式に具体な数値を入れて計算することを代入といいます。
절단하는 날을 정기적으로 교환한다.
切断する刃を定期に交換する。
축산업의 환경영향평가가 정기적으로 실시되고 있다.
畜産業の環境影響評価が定期に実施されている。
제철소의 철강 제품은 국제적인 품질 기준을 충족하고 있다.
製鉄所の鉄鋼製品は国際な品質基準を満たしている。
그 어망은 효율적으로 물고기를 잡을 수 있다.
その漁網は効率に魚を捕らえることができる。
여군 지휘관은 냉정하고 정확한 판단을 내렸다.
女軍の指揮官は冷静かつ確な判断を下した。
모병제 병사들은 자발적으로 군무에 종사하고 있어 사기가 높다.
募兵制の兵士たちは、自発に軍務に就いているため、士気が高い。
모병제 병사들은 전문적인 기술을 습득하고 있다.
募兵制の兵士たちは、専門な技術を習得している。
모병제에 의해 군 자원이 효율적으로 이용되고 있다.
募兵制により、軍のリソースが効率に利用されている。
모병제는 군 인력 충원에 효과적인 방법이다.
募兵制は、軍の人員補充に効果な方法だ。
그는 불공평한 취급에 대해 법적 수단으로 반격했다.
彼は不公平な扱いに対して法手段で反撃した。
시외내서는 주로 중소 도시를 잇는 버스로 목적지 도중에 몇 곳의 도시를 경우하여 정차하는 버스입니다.
市外バスは、主に中小都市をつなぐバスで目地の途中でいくつかの都市を経由して停車するバスです。
시내버스로 목적지까지 30분 걸린다.
市内バスで目地まで30分かかる。
운전대를 잡고 있는 동안에는 순간적으로 모든 것을 잊는다.
ハンドルを握っている間は、瞬間にすべてを忘れる。
에어백 검사는 정기적으로 해야 한다.
エアバッグの検査は定期に行うべきだ。
에어백 기능을 정기적으로 점검하는 것이 중요하다.
エアバッグの機能を定期にチェックすることが大切だ。
친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다.
親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目としています。
반상회 임원들은 정기적으로 모여 회의를 연다.
町内会の役員は、定期に集まって会議を開く。
그의 일가족은 봉사활동에도 적극적이다.
彼の一家は、ボランティア活動にも積極だ。
그의 최신작 영화가 대히트로 흥행 수입이 기록적이다.
彼の最新作の映画が大ヒットで興行収入が記録だ。
지엽적인 집중호우와 고온으로 모기의 서식 환경이 악화되었다.
局地な集中豪雨と高温で蚊の生息環境が悪化した。
그들은 앙숙이지만 공통의 목적을 위해 협력했다.
彼らは犬猿の仲だが、共通の目のために協力した。
이들은 원수지간이지만 공통의 목적을 위해 협력했다.
彼らは仇同士だが、共通の目のために協力した。
그의 직책은 실질적으로는 유명무실하다.
彼の役職は実質には有名無実だ。
그의 자화자찬은 장기적으로는 그의 발목을 잡을 것이다.
彼の自画自賛は、長期には彼の足を引っ張るだろう。
그 충격적인 사실을 듣고 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その衝撃な事実を聞いて、彼らは黙黙として何も言わなかった。
때로 말보다 침묵이 더 효과적이다.
ためには言葉より沈黙のほうがより効果だ。
그 역사적 순간에 관중들은 침묵했다.
その歴史瞬間に、観衆は沈黙した。
그 충격적인 사실에 그들은 침묵했다.
その衝撃な事実に、彼らは沈黙した。
그녀의 감동적인 연주에 관객들은 침묵하며 귀를 기울였다.
彼女の感動な演奏に、観客は沈黙して聞き入った。
로드맵을 효과적으로 활용하고 있습니다.
ロードマップを効果に活用しています。
비핵화 로드맵에 합의한 후에 단계적으로 보상을 제공해 간다.
非核化のロードマップで合意したあと、段階に見返りを提供していく。
그의 변론은 논리적이고 명쾌했습니다.
彼の弁論は論理で明快でした。
그녀의 평론은 항상 정확해요.
彼女の評論はいつも確です。
그는 역사적인 사건에 대해 평론을 씁니다.
彼は歴史な出来事について評論を書きます。
편곡가인 그의 작품은 영화의 감동적인 장면에 사용되었다.
編曲家の彼の作品は映画の感動なシーンに使われた。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (108/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.