【的】の例文_110
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
노년기에는 정기적인 의료 검진이 중요합니다.
老年期には定期な医療検診が重要です。
노년이 되면 신체적인 피로가 늘어날 수 있다.
老年になると身体な疲労が増えることがある。
노년이 되면 사회적 고립을 느낄 수 있다.
老年になると社会な孤立を感じることがある。
노후화된 인프라는 경제적 손실을 가져온다.
老朽化したインフラは経済損失をもたらす。
그 오지의 호수는 신비로운 분위기를 가지고 있다.
その奥地の湖は神秘な雰囲気を持っている。
사형 폐지 운동은 처형의 윤리적 측면을 강조하고 있습니다.
死刑廃止運動は、処刑の倫理側面を強調しています。
사형 폐지 운동가들은 처형을 비인도적인 행위로 비난하고 있습니다.
死刑廃止運動家たちは、処刑を非人道な行為として非難しています。
처형의 집행은 법적인 절차가 엄격하게 지켜지는 것이 중요합니다.
処刑の執行は、法な手続きが厳格に守られることが重要です。
사형 폐지 운동은 처형의 윤리적 측면을 강조하고 있습니다.
死刑廃止運動は、処刑の倫理側面を強調しています。
처형에는 신중한 법적 절차가 필요합니다.
処刑には慎重な法手続きが必要です。
종교적인 이유로 일부 국가에서는 처형이 금지되어 있습니다.
宗教な理由から、一部の国では処刑が禁止されています。
처형은 사회적인 논의의 대상이 되는 경우가 자주 있습니다.
処刑は社会な議論のとなることがよくあります。
시누이는 가족 행사나 명절에 적극적으로 참여해 줍니다.
義姉は家族のイベントや祝祭日に積極に参加してくれます。
그 조약은 국제적인 협력의 새로운 시대를 열어갑니다.
その条約は国際な協力の新たな時代を切り開きます。
그들은 프로젝트에 대해 전면적인 협력을 표명했다.
彼らはプロジェクトに対して全面協力を表明した。
상을 당하는 동안은 사교적인 활동을 삼갑니다.
喪に服する間、社交な活動を控えます。
그들은 정치적인 입장에서 대립하고 있습니다.
彼らは政治な立場で対立しています。
참가자들이 라이프 스타일을 종합적으로 경험할 수 있도록 다양한 프로그램이 마련됐다.
参加者がライフスタイルを総合に経験できるよう多彩なプログラムが用意された。
그의 경험치는 다른 직원들보다 압도적으로 높습니다.
彼の経験値は他の社員よりも圧倒に高いです。
팻말에 그려진 지도를 보면서 목적지로 향했습니다.
立て札に描かれた地図を見ながら、目地に向かいました。
상술을 사용하여 효과적인 마케팅 전략을 세웠습니다.
商術を使って、効果なマーケティング戦略を立てました。
상술을 익힘으로써 매출이 비약적으로 성장했습니다.
商術を身につけることで、売上が飛躍に伸びました。
유기하는 행위는 인도적으로 허용되지 않는다.
遺棄する行為は人道に許されない。
그 치료법은 과학적 근거가 없는 사이비입니다.
その治療法は、科学根拠がないいんちきです。
사이비종교의 가르침은 과학적 근거가 전혀 없습니다.
似非宗教の教えは、科学根拠が全くありません。
가난한 가정 출신인 그가 성공을 거두는 비결은 노력입니다.
貧しい出自を持つ人々が成功を収める姿は感動です。
못사는 사람들이 경제적으로 자립할 수 있도록 도울 필요가 있습니다.
貧しく暮らす人々が経済に自立する手助けをする必要があります。
기업에 있어서의 본질적인 위협은 변함이 없다.
企業にとっての本質な脅威は変化していない。
그는 회의에서 엄포를 놓고 실제로는 구체적인 대책을 가지고 있지 않았습니다.
彼は会議でこけおどしをして、実際には具体な対策を持っていませんでした。
지자체는 지역의 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있습니다.
自治体は地域の環境問題に積極に取り組んでいます。
상당수 공장이 가동을 전면 중단하거나 조업 시간을 크게 줄였다.
かなりの数の工場が稼動を全面に中止したり、操業時間を大幅に縮小した。
무력 시위를 벌이며 군사적 공세를 끌어올리고 있다.
武力示威を繰り広げ、軍事攻勢を強めている。
도덕적인 행동은 사회에 좋은 영향을 미칩니다.
道徳な行動は社会に良い影響を与えます。
그 정치가는 사회적으로 큰 영향을 미쳤다.
あの政治家は社会に大きな影響を及ぼした。
풍력발전소는 환경에 대한 부하가 비교적 적습니다.
風力発電所は環境への負荷が比較少ないです。
태양광 발전소는 태양 에너지를 효율적으로 이용합니다.
太陽光発電所は太陽エネルギーを効率に利用します。
드론이 풍속을 감지해 자동으로 고도를 조정합니다.
ドローンが風速を感知して自動に高度を調整します。
전등이 어둠을 감지하여 자동으로 켜집니다.
ランプが暗さを感知して自動に点灯します。
소프트웨어가 오류를 감지하여 자동으로 수정했습니다.
ソフトウェアがエラーを感知して自動に修正しました。
이 온도계는 자동적으로 온도 변화를 감지한다.
この温度計は自動に温度変化を感知する。
그는 난제에 대해 창의적으로 화답했다.
彼は難題に対して創造に応えた。
사회적 책임에 대해 진지하게 화답하는 것이 기업의 의무다.
社会責任に対して真剣に応えることが企業の義務だ。
유권자는 투표권을 행사함으로써 사회적인 변화를 촉진합니다.
有権者は、投票権を行使することで社会な変化を促進します。
유권자는 정치적인 결정에 대해 책임을 질 수 있습니다.
有権者は、政治な決定に対して責任を持つことができます。
유권자는 정치적인 과정에 참여함으로써 사회에 공헌합니다.
有権者は、政治なプロセスに参加することで社会に貢献します。
유권자는 정치적인 결정에 영향을 주는 권한을 가지고 있습니다.
有権者は、政治な決定に影響を与える権限を持っています。
그의 글은 경제적 격차를 풍자하고 있다.
彼の文章は経済格差を風刺している。
그의 시점은 오묘하고 독창적이다.
彼の視点は奥妙で独創だ。
이 시의 구성은 오묘하고 매력적이다.
この詩の構成は奥妙で魅力だ。
영상의 색조가 묘한데 그게 효과적이었다.
映像の色調が妙だが、それが効果だった。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (110/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.