| ・ |
법적으로 기망 행위에 해당합니다. |
|
法的に欺罔行為に該当します。 |
| ・ |
세상에는 상식적으로는 있을 법하지 않은 일도 가끔은 일어난다. |
|
世の中は常識的にはありえないことも時には起きる。 |
| ・ |
신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다. |
|
格付会社とは、債券などの金融商品やその発行体の債務支払能力などを総合的に評価する会社のことです。 |
| ・ |
해외의 대표적인 신용평가사에는 무디스(Moody's), 스탠더드 앤드 푸어스(S&P), 피치(Fitch ratings)가 있습니다. |
|
海外の代表的な格付け会社には、ムーディーズ、スタンダード・アンド・プアーズ、フィッチがあります。 |
| ・ |
매연이란, 공장 사업장에서 발생하는 인위적인 대기오염 물질입니다. |
|
ばい煙とは? 工場、事業場で発生する人為的大気汚染物質です。 |
| ・ |
소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다. |
|
少年法は、非行少年や少女の矯正を目的に施行されている法律です。 |
| ・ |
교통사고를 일으키면 가해자는 법적 책임을 지고 처분을 받는다. |
|
交通事故を起こすと、加害者は法的責任を負い、処分を受ける。 |
| ・ |
정계가 본격적인 총선 체제에 돌입했다. |
|
政界が本格的な総選挙体制に突入した。 |
| ・ |
날이 밝아서야 비로소 본격적인 수색이 시작되었다. |
|
夜が明けてからようやく本格的な捜索が始まった。 |
| ・ |
아무도 못 말리는 광팬이네요. |
|
誰にも止めることができない、熱狂的なファンですね。 |
| ・ |
노래는 기본적으로 복식 호흡을 사용합니다. |
|
歌は基本的に腹式呼吸を使います。 |
| ・ |
회계 처리란 구체적으로 어떤 업무인가요? |
|
会計処理とは具体的にどんな業務ですか。 |
| ・ |
교부금이란, 나라 등이 특정한 목적을 근거로 교부하는 돈입니다. |
|
交付金とは、国などが特定の目的のもとに交付する金銭のことだ。 |
| ・ |
기상 관측 이래로 기록적인 폭염이 이어집니다. |
|
気象観測史上の記録的な暴暑が続きます。 |
| ・ |
허약 체질의 의학적인 정의는 없습니다. |
|
虚弱体質の医学的な定義はありません。 |
| ・ |
너무 감정적으로 나와 죄송합니다. |
|
こんなに感情的になり申し訳ありません。 |
| ・ |
일반적으로 젖소가 육우보다 크다. |
|
一般的に乳牛の方が肉牛より大きい。 |
| ・ |
워킹은 다이어트에도 효과적입니다. |
|
ウォーキングはダイエットにも効果的です。 |
| ・ |
워킹 등 가벼운 운동을 매일 계속해서 하는 것이 효과적입니다. |
|
ウォーキングなど軽い運動を毎日続けることが効果的です。 |
| ・ |
유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다. |
|
儒教経典は、韓国の代表的精神文化遺産である |
| ・ |
송편은 한국의 추석에 반드시 나오는 전통적인 떡입니다. |
|
ソンピョンは韓国のチュソクに必ず出てくる伝統的なお餅です。 |
| ・ |
어머니는 경제적 여유가 없어서 교육을 받지 못했다. |
|
お母さんは、経済的な余裕がなくて教育を受けることができなかった。 |
| ・ |
정기 적금이란, 매월 일정액을 계획적으로 적립하는 예금입니다. |
|
定期積金とは、毎月一定額を計画的に積み立てする預金です。 |
| ・ |
국가의 사법권 행사에 의해 그 권력을 배경으로 분쟁을 강제적으로 해결하기 위한 절차를 소송이라고 한다. |
|
国家の司法権の行使によって、その権力を背景に紛争を強制的に解決するための手続のことを訴訟という。 |
| ・ |
직업은 자신의 취향과 적성에 맞는 것이 가장 이상적이다. |
|
職業は、自分の趣向や適性に合うものが最も理想的だ。 |
| ・ |
수제 맥주란 소규모의 양조장에서 만든 다양하고 개성있는 맥주를 말합니다. |
|
クラフトビールとは、小規模な醸造所がつくる多様で個性的なビールを指します。 |
| ・ |
녹내장의 일반적 치료는 우선 점안약으로부터 치료를 시작합니다. |
|
緑内障の一般的な治療は、まず点眼薬から治療を始めます。 |
| ・ |
충수염은 일반적으로 맹장으로 불립니다. |
|
虫垂炎は一般的に盲腸とも呼ばれます。 |
| ・ |
급성 충수염의 대표적인 증상 중에 하나로 복통을 들 수 있습니다. |
|
急性虫垂炎の代表的な症状の一つに腹痛があげられます。 |
| ・ |
급성 감염이란, 단기적으로 간에 염증이 생기는 질환입니다. |
|
急性肝炎とは、短期的に肝臓に炎症が起こる疾患です。 |
| ・ |
배뇨 시에 통증을 일으키는 가장 일반적인 병은 급성방광염입니다. |
|
排尿時に痛みを起こす最も一般的な病気は急性膀胱炎です。 |
| ・ |
색맹이란, 선천적으로 특정한 색을 식별하는 능력이 없는 것입니다. |
|
色盲とは、先天的に特定の色を識別する能力がないものです。 |
| ・ |
오늘은 한국어의 기본적인 단어를 학습하고 문장을 만드는 방법을 학습하겠습니다. |
|
今日は、韓国語の基本的な単語を学習し、文の作り方を学習します。 |
| ・ |
직접적인 표현을 피하고, 말을 돌려서 한다. |
|
直接的な表現を避け、遠まわしに言う。 |
| ・ |
감정적으로 화를 내지 마라. |
|
感情的にむきになるな。 |
| ・ |
젊음을 유지하자면 긍정적인 사고를 해야 한다. |
|
若さを維持しようとするなら、肯定的な思考をしなければならない。 |
| ・ |
그녀는 거짓말을 밥 먹듯 하는 거짓말쟁이가 틀림없다. |
|
彼女は嘘を、ご飯を食べるように(習慣的で頻繁に)いうウソツキに間違いない。 |
| ・ |
홍대는 개성적이며 귀여운 가게나 카페가 많이 있어요. |
|
弘大(ホンデ)は個性的で可愛いお店やカフェがたくさんあります。 |
| ・ |
아무런 근거도 없는 개인적인 의견입니다. |
|
何の根拠もない個人的意見です。 |
| ・ |
선택의 근거를 논리적으로 밝히십시오. |
|
選択の根拠を論理的に明かしなさい。 |
| ・ |
로마의 거리는 역사적인 건축물로 넘쳐 세계로부터 여행자가 끊이지 않는다. |
|
ローマの街は歴史的建築物で溢れ、世界中からの旅行者が絶えません。 |
| ・ |
이번에는 효과적으로 다리의 부종을 해소하는 방법을 소개하겠습니다. |
|
今回は、効果的に足のむくみを解消する方法をご紹介します。 |
| ・ |
지적 장애가 있는 사람들에게 불임 수술이 강제되었던 문제가 보도되고 있다. |
|
知的障害のある人たちに不妊手術が強制されていた問題が報道されています。 |
| ・ |
의식 장애를 동반해 졸도하는 대표적인 병이 뇌혈관 장애에 의해 일어나는 뇌졸증이다. |
|
意識障害を伴って卒倒する代表的な病気が、脳血管の障害によっておこる脳卒中である。 |
| ・ |
기관지 천식은 기관지의 만성적인 염증이 주요한 원인입니다. |
|
気管支喘息は、気管支の慢性的な炎症が主な原因です。 |
| ・ |
천식은 기도에 만성적인 염증이 일어나고 있는 병입니다. |
|
ぜんそくは、気道に慢性的な炎症が起こっている病気です。 |
| ・ |
급성 위염은, 다양한 원인으로 일어나는 위점막 염증으로, 일상적으로도 일어나기 쉬운 병입니다. |
|
急性胃炎は、さまざまな原因で起きる胃粘膜の炎症で、日常的にも起こりやすい病気です。 |
| ・ |
만성 간염이란 만성적으로 간에 염증이 생기는 질환입니다. |
|
慢性肝炎とは、慢性的に肝臓に炎症を生じる疾患です。 |
| ・ |
빈혈 예방에는 철분을 많이 포함한 식품을 적극적으로 보충하는 것이 중요합니다. |
|
貧血予防には、鉄を多く含む食品を積極的に補うことが大切です。 |
| ・ |
빈혈이 계속되면 신체적, 정신적으로 불안정한 상태에 빠져 만성적으로 힘들어지는 경우도 있다. |
|
貧血が続くと、身体的、精神的に不安定な状態に陥り、慢性的に辛くなる場合もある。 |