| ・ |
그는 자주 이상을 이야기하지만, 어느 것도 비현실적인 것뿐이어서 탁상공론에 불과하다. |
|
彼はよく理想を語るけれど、どれも非現実的なことばかりで机上の空論に過ぎない。 |
| ・ |
인생에 목적이나 의미는 있는 것일까, 있다고 한다면 그것은 어떤 것일까? |
|
人生に目的や意味はあるのか、あるとすればそれはいかなるものなのか。 |
| ・ |
비판하지 않는 사람은 뭘 보든지 듣던지 긍정적으로 받아 들인다. |
|
批判しない人は、何を見ても聞いても肯定的に捉えます。 |
| ・ |
스타워즈는 약 40년에 걸쳐 인기가 지속되고 있는 전설적인 영화입니다. |
|
スター・ウォーズは約40年にわたって人気が続く伝説的な映画です。 |
| ・ |
공해는 인간의 심신 및 사회적 혹은 사적인 재산에 대해 위협을 가한다. |
|
公害は人間の身心および社会的ないし私的な財産に対して脅威を与える。 |
| ・ |
공해는 환경이 파괴되는 것에 의해 생기는 사회적 재해이다. |
|
公害は環境が破壊されることにより生じる社会的災害である。 |
| ・ |
국제적인 이벤트나 올림픽 등에서 참가국을 상징하는 국기가 게양됩니다. |
|
国際的なイベントや五輪などで、参加国を象徴する国旗が掲揚されます。 |
| ・ |
목적에 맞게 고르다. |
|
目的に合わせて選ぶ。 |
| ・ |
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요? |
|
突如として鳴り響くワン切り、一体、誰が何の目的で電話をかけてくるのでしょうか? |
| ・ |
한국에서는 일반적으로 여성은 밖에서 담배를 피지 않습니다. |
|
韓国では、一般的に女性は外でタバコを吸いません。 |
| ・ |
소염제란, 염증이 일어나고 있는 조직에 국소적으로 작용해서 증상을 개선하는 약입니다. |
|
消炎剤とは、炎症が起こっている組織に局所的に作用して症状を改善する薬です。 |
| ・ |
돈벌이 수단을 전략적으로 생각했다. |
|
お金を儲ける手段を戦略的に考えた。 |
| ・ |
점장은 많은 사람과 만날 수 있는 자극적이고 즐거운 자리입니다. |
|
店長は多くの人と出会える刺激的かつ楽しい立場です。 |
| ・ |
고문이란, 전문적인 지식이나 경험을 활용하여 조언을 하는 직책입니다. |
|
顧問とは、専門的な知識や経験を活かして助言を行う役職のことです。 |
| ・ |
사내 규정이란, 회사가 경영을 지속시키는 것을 목적으로 한 회사 규칙입니다. |
|
会社内規とは、会社が経営を継続させることを目的とした会社内のルールです。 |
| ・ |
회사법의 목적은 회사 경영의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다. |
|
会社法の目的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにあります。 |
| ・ |
고속버스는 요금이 비교적 싸고 출발 시간도 정확해서 여행하는데 편리한 교통수단입니다. |
|
高速バスは料金が比較的安く、出発時間も正確なので旅行するのに便利な交通手段です。 |
| ・ |
빈터는 목적을 갖지 않은 채로 방치된 상태의 토지를 말합니다. |
|
空き地は目的を持たないまま放置された状態の土地のことです。 |
| ・ |
빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이 없이, 사용되지 않는 토지를 말합니다. |
|
空地とは、宅地や農地など利用目的がなく、使用されていない土地のことです。 |
| ・ |
전면적인 협력을 간청하다. |
|
全面的協力を懇請する。 |
| ・ |
의회에서의 증언에서도 호의적인 의견이 눈에 띈다. |
|
議会での証言でも好意的な意見が目立っている。 |
| ・ |
호의적인 반응이 압도적으로 많았다. |
|
好意的な反響が圧倒的に多かった。 |
| ・ |
메이데이는 무선전화로 조난 신호를 발신할 때 국제적으로 사용되는 긴급용 부호입니다. |
|
メーデーとは、無線電話で遭難信号を発信する時に国際的に使われる緊急用符号です。 |
| ・ |
1908년 SOS가 국제적인 조난 신호로 채택되었다. |
|
1908年、SOSが国際的な遭難信号として採択された。 |
| ・ |
구체적인 예를 들면 아래와 같습니다. |
|
具体的に例を挙げると以下の通りです。 |
| ・ |
우양산이란 기본적으로 우산에 방수 가공한 타입입니다. |
|
晴雨兼用傘は、基本的に日傘に防水加工を施したタイプです。 |
| ・ |
세계적인 경제 양극화의 심화를 우려하는 목소리가 높아지고 있다. |
|
世界的な経済格差の広がりを懸念する声が高まっている。 |
| ・ |
이차방정식에는 그 근을 구할 수 있는 일반적인 공식이 존재한다. |
|
二次方程式にはその解を求める一般的な公式が存在する。 |
| ・ |
맨손으로 들어올리는 것은 물리적으로 불가능하다. |
|
素手で持ち上げるのは物理的に不可能だ。 |
| ・ |
내일 만나고 싶지만 물리적으로 무리야. |
|
明日会いたいけど物理的に無理だよ。 |
| ・ |
명상은 두뇌를 물리적으로 변화시킨다 . |
|
瞑想は頭脳に物理的に変化させる。 |
| ・ |
물리적으로 시간이 부족하다. |
|
物理的に時間が足りない。 |
| ・ |
사람의 힘으로 들어올리는 것은 물리적으로 무리예요. |
|
人力で持ち上げるのは、物理的に無理です。 |
| ・ |
물리적으로 불가능합니다. |
|
物理的に不可能です。 |
| ・ |
양자 역학은 소립자, 원자, 분자 등의 미시적인 세계의 물리 현상을 다루는 이론 체계입니다. |
|
量子力学は、素粒子・原子・分子などの微視的な世界の物理現象を扱う理論体系です。 |
| ・ |
불국사와 석굴암은 자타가 공인하는 대표적인 신라의 유적입니다. |
|
仏国寺と石窟庵は自他共に認める代表的な新羅の遺跡です。 |
| ・ |
자장면은 대중적인 음식으로 자리잡았다. |
|
ヂャヂャン麺は大衆的な食べ物として位置を占めた。 |
| ・ |
그 정치인의 대중적 이미지는 철저한 계산으로 정교하게 연출된 모습이다. |
|
あの政治家の大衆的イメージは徹底的な計算から精巧に演出された姿だ。 |
| ・ |
설렁탕은 한국의 대중적인 요리입니다. |
|
ソルロンタンは韓国大衆的な料理です。 |
| ・ |
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다. |
|
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。 |
| ・ |
정작 쉽고 체계적으로 정리된 한글 해설서가 없었다. |
|
いざ簡単で体系的に整理されたハングル解説書がなかった。 |
| ・ |
어려서부터 사고 한 번 안 치고 아주 모범적이었다. |
|
幼い頃から事件ひとつ起こさずとても模範的だった。 |
| ・ |
벽돌로 지어진 동경역 역사는 역사적 가치가 있다. |
|
東京駅のレンガ造りの駅舎は歴史的に価値がある。 |
| ・ |
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다. |
|
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増やしました。 |
| ・ |
장시간 가동하는 공장에서 교대근무는 일반적입니다. |
|
長時間稼働する工場では交代勤務が一般的です。 |
| ・ |
전기차 업체를 공략하기 위해 전사적 역량을 집중하고 있다. |
|
電気自動車メーカーを攻略するために、全社的な力量を集中している。 |
| ・ |
본계약은 갑을 간의 상품 거래에 관한 기본적 사항을 정한 것입니다. |
|
本契約は、甲乙間の商品の取引に関する基本的事項を定めたものです。 |
| ・ |
인재 육성을 목적으로 인사 고과 제도를 실시하고 있습니다. |
|
人材育成を目的に人事考課制度を実施しています。 |
| ・ |
더 나은 결과를 위해 자발적으로 야근을 하는 경우도 있다. |
|
より良い結果を得るために自発的に残業する場合もある。 |
| ・ |
전문적인 스킬이나 지식을 필요로 하는 일에서 종사하다. |
|
専門的なスキルや知識を必要とする仕事に就く。 |