【目】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
중요한 항목에 대해서는 별도로 설명드리겠습니다.
重要な項については別途説明いたします。
이 항목은 나중에 추가될 예정입니다.
この項は後で追加される予定です。
새로운 항목을 만들었습니다.
新しい項を作成しました。
필수 항목을 모두 입력해 주세요.
必須項をすべて入力してください。
항목의 세부 사항은 무엇입니까?
の詳細は何ですか?
항목을 추가해야 합니다.
を追加する必要があります。
필요 항목이 누락된 것 같습니다.
必要項が抜けているようです。
모든 항목이 갖추어져 있는지 확인해 주세요.
すべての項が揃っているか確認してください。
각 항목의 진행 상황을 알려주세요.
各項の進捗状況を教えてください。
다음 항목에 관한 질문이 있습니까?
次の項に関する質問はありますか?
필수 항목을 잊지 말고 입력해 주세요.
必須項を忘れずに入力してください。
필요한 항목에 체크해 주세요.
必要な項にチェックを入れてください。
중요한 항목을 우선적으로 처리합시다.
重要な項を優先的に処理しましょう。
이 항목에 대해 자세히 설명해 주세요.
この項について詳しく説明してください。
목록에서 적절한 항목을 선택하십시오.
リストから適切な項を選択してください。
용도에 따라서 필요한 항목을 선택해 주세요.
用途に応じて必要な項を選んでください。
리스트에 항목을 추가하다.
リストに項を追加する。
양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다.
量的緩和が株価に与える影響が注されています。
양적완화에 따른 시장의 반응이 주목받고 있습니다.
量的緩和による市場の反応が注されています。
국유화의 목적은 공공의 이익입니다.
国有化の的は公共の利益です。
첫눈에 마음이 끌렸다.
で心が引かれた。
몸이 약해서 환절기에 주의하고 있어요.
体が弱いので、季節の変わりに注意しています。
그녀의 복장은 여기저기서 주목을 받고 있습니다.
彼女の服装はあちこちで注を集めています。
무서운 광경을 목격한 그는 충격으로 실신했습니다.
恐ろしい光景を撃した彼は、ショックで失神しました。
도둑질 피해가 없도록 점원이 항상 눈에 불을 켜고 있습니다.
万引きの被害がないように、店員が常にを光らせています。
이물질이 눈에 들어간 것 같아요.
異物がに入ったようです。
장황한 보고서를 훑어보았습니다.
長たらしい報告書にを通しました。
그녀는 눈을 감고 방아쇠를 당겼습니다.
彼女はを閉じて引き金を引きました。
그는 두 번째 당첨자입니다.
彼は二度の当せん者です。
이 상은 지역사회에 공헌한 사람들을 기리기 위해 창설되었습니다.
この賞は地域社会に貢献した人々を称える的で創設されました。
그녀는 공무원이 되는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼女は公務員になることを指しています。
막연했던 꿈이 확고한 목표가 되었다.
漠然とした夢が確固たる標になった。
이 조례안은 지역의 문제 해결을 목표로 하고 있습니다.
この条例案は地域の問題解決を指しています。
고관의 발언이 주목받고 있습니다.
高官の発言が注されています。
그녀의 인내심이 그녀의 목표를 향해 나아가는 힘이 되었습니다.
彼女の忍耐が彼女の標に向かって進む力となりました。
나무늘보의 눈은 매우 상냥한 표정을 하고 있습니다.
ナマケモノのはとても優しい表情をしています。
그녀는 기업의 유망주로 주목받고 있습니다.
彼女は企業の有望株として注されています。
이 신인은 유망주로 주목받고 있습니다.
この新人は有望株として注されています。
이 기업은 신상품 개발에 성공하고 있어 유망주로 주목받고 있습니다.
この企業は新商品の開発に成功しており、有望株として注されています。
이 기업의 유망주는 장래성이 높아 투자자들의 주목을 받고 있습니다.
この企業の有望株は将来性が高く、投資家の注を集めています。
전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다.
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信用ケーブルを支持することを的に設置するものです。
꽃가루 알레르기는 콧물, 재채기, 눈의 가려움등 다양한 알레르기 증상을 일으킵니다.
花粉症は、鼻水やくしゃみ、のかゆみといった、さまざまなアレルギー症状を起こします。
겨우살이 열매는 작아도 눈에 띕니다.
ヤドリギの実は小さくても立ちます。
정관에 기재되어 있는 설립 목적에 대해 설명하겠습니다.
定款に記載されている設立的についてご説明します。
유령회사의 설립 목적에 대해 추가 자료가 필요합니다.
幽霊会社の設立的について、追加の資料が必要です。
모의고사 점수가 목표에 도달했어요.
模擬テストの点数が標に達しました。
모의시험이란, 시험 전에 수험자의 능력을 측정하는 등의 목적으로 치러지는 시험이다.
模擬試験とは、試験の事前に受験者の能力を測定するなどの的で行われる試験のことである。
과락이 있으니까 모든 과목 시험을 잘 봐야겠네요.
科落があるので、全科の試験でいい点数を取らなきゃならないんですね。
합격점에 관한 목표 설정이 중요합니다.
合格点に関する標設定が重要です。
가방 실밥에 하자가 없는지 확인해 주세요.
カバンの縫いに不具合がないか確認してください。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.